Page 2 - en el manual del operador.
i Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) C - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) D - Live tool indicator (indicateur d’outil avec le courant, indicador de herramienta con corriente) E...
Page 4 - AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
3 - Français AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLANTE/ASPIRATEUR Ne pas util...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
4 - Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces ...
Page 6 - SYMBOLES
5 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’produit plus efficacement et de réduire les risques. Alerte de sécurité Indique un risque de ...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECRIQUES
6 - Français DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cor-don d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’iso...
Page 9 - RACCORDER ET RETIRER LE SAC À DÉBRIS; ASSEMBLAGE
8 - Français AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Ne pas e...
Page 10 - COMMANDE DE VITESSE VARIABLE; UTILISATION; DÉMARRAGE ET ARRÊT
9 - Français déployés sur toute leur longueur et ne sont pas verrouillés en place, l’ensemble soufflante/aspirateur ne démarre pas. Consulter le guide de dépannage plus loin dans le manuel pour obtenir de plus amples renseignements. Pour démarrer l’ensemble de soufflante et d’aspirateur : Fixer la...
Page 11 - UTILISATION DE L’ASPIRATEUR; VIDER LE SAC À DÉBRIS
10 - Français UTILISATION Conserver l’eau en utilisant des soufflantes motorisées au lieu de tuyaux d’arrosage, pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des gouttières, moustiquaires, patios, grills, porches et jardins. Prêter attention aux enfants, animaux, fenêtres ouvertes ou véhicu...
Page 12 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; REMISAGE 1 MOIS OU PLUS :; ENTRETIEN; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
11 - Français ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’lubrifiant, la graisse, ...
Page 13 - DÉPANNAGE; PROBLÉME
12 - Français SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. DÉPANNAGE PROBLÉME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Le tuyau inférieur n’a pas été allongé à sa longueur maximale. Aucune alimentation (panne d’alimentation). Défectuosité de conn...
Page 14 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 15 - PARTS AND SERVICE; HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; ELECTRIC BLOWER / VACUUM; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
• PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit. • NUMÉRO DE MODÈLE ________________________ • NUMÉRO DE SÉRIE ________________________ • COMMENT OBTENIR LES PIÈCE...