Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
ii Fig. 1 A - High velocity nozzle (embout haute vélocité boquilla de alta velocidad) B - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la sopladora) C - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de la sopladora) D - Switch trigger (gâchette, gatillo) See this fold-out...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to mai...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3 — Français de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile. Utiliser exclusivement le bloc de pile spécifiquement indiqué pour l’outil. L’utilisation de toute autre pile peut créer un risque d’incendie. Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser ...
Page 7 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES
6 — Français FICHE TECHNIQUE Moteur .................................................................................................................................................................................. 40 V c.c.Vitesse d’air : M/H ...........................................................
Page 9 - ASSEMBLAGE
7 — Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite l’assemblage. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez qu...
Page 10 - UTILISATION
8 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la nor...
Page 12 - GARANTIE
10 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 14 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; OPERATOR’S MANUAL; 0 VOLT BLOWER
9900000744-22-14 (REV:03) TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd. • OTC:TTNDY • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please ...