Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et ...
Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À
4 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que la tête de coupe ou la lame est correctement installée et solidement assujettie. Ne ...
Page 5 - SYMBOLES
5 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICATION 50' 15m Symbole d’alerte de sécurité Lire le manuel d’utilisation Porter une protection oculaire et aud...
Page 6 - DÉPANNAGE; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; SYMBOLE SIGNAL
6 SYMBOLES DÉPANNAGE Le dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous recommandons de confier l’outil au CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ le plus proche. Utiliser exclusive...
Page 7 - FICHE TECHNIQUE; CARACTÉRISTIQUES
7 FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) CS30 ........................................................................................................................................................4,9 kg (10,7 lb) SS30 .................................................................................
Page 9 - CONCEPTION ERGONOMIQUE
9 CARACTÉRISTIQUES DÉBALLAGE APPRENDRE À CONNAÎTRE LE TAILLE-BORDURES Voir la figures 1a - 1c. Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions, tous ses dispositifs de séc urité et toutes les règles de sécurité. CONCEPTION ERGONOMIQUE Ce produit est conçu pour être e...
Page 10 - ASSEMBLAGE
10 INSTALLATION DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIRE Voir la figure 2. AVERTISSEMENT : Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. Desserrer le bo...
Page 14 - UTILISATION
14 ASSEMBLAGE RETRAIT DU DÉFLECTEUR D’HERBE ET DE LA TÊTE DE COUPE À LIGNE SUR ARBRE DROIT Voir les figures 10 à 13. Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur la fente du carter d’engrenages. Insérer l’outil de blocage dans fente de la rondelle à collerette et le carter d’engre...
Page 15 - UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
15 APPROVISIONNEMENT EN CARBURANTMÉLANGE DE CARBURANT Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d’essence et d’huile 2 temps. Mélanger de l’essence sans plomb et de l’huile moteur 2 temps dans un jerrycan de 4 litres (1 gallon) propre homologué pour l’essence.Carburant recomman...
Page 16 - LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE
16 AVERTISSEMENT : Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en main-tenant une distance de sécurité entre le corps et l’équi-pement. Tout contact avec le boîtier ou avec la tête de coupe du taille-bordures peut causer des brûlures et / ou d’autres blessures graves. AVANCE DE LA LIGNE DE CO...
Page 17 - TECHNIQUES DE COUPE - LAME
17 Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. Se tenir de façon à ne pas risquer d’être déséquilibré par un rebond de la lame. Inspecter la zone de travail et la débarrasser d’objets cachés tels que morceaux de verre, cailloux, béton, grillage, palissades en bois, en métal, etc. N...
Page 18 - DÉMARRAGE ET ARRÊT; DÉMARRAGE DU MOTEUR CHAUD :; POSITION DE DÉMARRAGE
18 UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir les figures 21 - 23. DÉMARRAGE DU MOTEUR FROID : NE PAS appuyer sur la gâchette avant que le moteur démarre et reste en marche. Poser le taille-bordures sur un sol nu et plat. AMORÇAGE - Appuyer 7 fois sur la poire d’amorçage. METTRE le volet de départ en...
Page 19 - ENTRETIEN
19 AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils. Si une o...
Page 20 - REMPLACEMENT DE LIGNE
20 Appuyer sur la bobine et la tourner vers la gauche , jusqu’à ce qu’elle se bloque. Maintenir la bobine enfoncée et la tourner légèrement vers la droite. Lâcher la bobine. Elle doit être verrouillée dans la tête de coupe. Si elle ne l’est pas, la maintenir enfoncée et la tourner jusqu’à ce qu’el...
Page 23 - CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE; NOUS APPELER D’ABORD
23 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. DÉPANNAGE 1. Nettoyer les filetages et les graisser – Si cela ne donne aucune amélioration, remplacer la retenue de bobine. 1. Couper les herbes hautes du haut en ba...
Page 24 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
24 GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux au cours ...
Page 26 - • RÉPARATION; COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES; • NUMÉRO DE MODÈLE; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; MANUEL D’UTILISATION; Taille-bordures à ligne et
• RÉPARATION Dans l’éventualité de besoin de pièces détachées ou de réparation, il suffit de contacter le centre de réparation agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé ...