Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures; REEL-EASYTM TAP ADVANCE SYSTEM
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ................................................................
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurit...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour l’essence. Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme ou source d’étincelles. Essuyer tout carburant répandu. S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel. Lire le manuel d’ut...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; DÉFLECTEUR D’HERBE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids - (sans carburant) ..................................................................................................................................... 5,9 kg (13 lb)Largeur de coupe avec ligne ........................................................
Page 9 - NOTE : Si le bouton ne s’engage pas complètement dans
7 — Français ASSEMBLAGE INS TA LLATION DU B LOC-MOTE UR S UR L’ACCESSOIRE Voir la figure 3 AVERTISSEMENT : Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de co...
Page 10 - NOTE : Ranger les pièces de débroussailleuse ensemble,; INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE À LIGNE; NOTE : Le côté concave de la rondelle à épaulement doit; LA TÊTE DE COUPE À LIGNE; NOTE : Ranger les pièces de la tête à ligne ensemble en
8 — Français ASSEMBLAGE Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite. Retirer la rondelle bombée et la lame. Retirer la rondelle à collerette de l’arbre moteur et la conserver en vue de l’installation de la tête de coupe à ligne. Retirer les trois vis de fixation du pare-débris su...
Page 11 - UTILISATION; APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT; LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALITÉ; CARBURANTS OXYGÉNÉS; ne sont
9 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...
Page 12 - DÉMARRAGE ET ARRÊT; Démarrage du moteur chaud :; UTILISATION DE LA DÉBROUSSAILLEUSE; RICOCHET DE LAME
10 — Français UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT Voir les figures 12 à 14. Pour le démarrage, la débroussailleuse doit être posé sur un sol nu et plat. Démarrage du moteur froid : Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. Mettre le volet de départ en position d’étranglement START (A) (démar...
Page 13 - TECHNIQUES DE COUPE - LAME; Règles de sécurité particulières à l’utilisation; UTILISATION DU TAILLE-BORDURES; AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE (TÊTE À
11 — Français UTILISATION TECHNIQUES DE COUPE - LAME Voir la figure 16. AVERTISSEMENT : Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve de la plus extrême prudence pour assurer la sécurité. Lire les instruction de sécurité de la lame, au chapitre Règles de sécurité particulières à l’u...
Page 14 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; Remplacement de ligne,; Remplacement de ligne.; REMPLACEMENT DE LIGNE
12 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la n...
Page 16 - CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID; PROGRAMME D’ENTRETIEN
14 — Français ENTRETIEN CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE Félicitations ! Vous venez d’investir dans la protection de l’environnement. Pour maintenir le niveau d’émissions original de ce produit, voir la section Entretien ci-dessous. NOUS APPELER D’ABORD Pour toute ques...
Page 17 - DÉPANNAGE
15 — Français DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. 1. N e t toye r o u r e m p l a c e r l a b o u g i e . R é g l e r l’écartement de l’électrode. Voir Remplacement de la bougie plus haut dans c...
Page 18 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
16 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 20 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; BRUSH CUTTER; DÉBROUSSAILLEUSE DE 26; DESBROZADORA 26; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; CALIFORNIA PROPOSITION 65; CALIFORNIA - PROPUESTA DE
9900002288-22-12 (REV:02) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement pa...