Page 2 - Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a
i See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Page 5 - INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN; TABLE OF CONTENTS
2 - English INTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * Ce produit offre de nomb...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
3 - Français AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non- respect de toutes les instructions ci-dessous peut en-traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles-sures graves voire la mort. Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une formation adéquat...
Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT
4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con-naître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements s...
Page 8 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbo...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Cylindrée ........................................................................................................................................................................ 30 ccVitesse d’air : M/H .....................................................
Page 10 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; ASSEMBLAGE DES TUBES DE SOUFFLANTE; UTILISATION
7 - Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que de...
Page 12 - CHAUD RELANCER DU MOTOR :; UTILISATION DE LA SOUFFLANTE; RÉGULATEUR DE VITESSE
9 - Français DÉMAR RAGE ET ARRÊT Voir les figures 5 et 6. Pour le démarrage, le soufflante doit être posé sur un sol nu et plat. Appuyer lentement 10 fois sur la poire d’amorçage. NOTE : Après la 7e pression, on devrait apercevoir du carburant dans la poire d’amorçage. Sinon, continuer à presser s...
Page 13 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NETTOYAGE LE FILTRE À AIR
10 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endom-mager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la n...
Page 14 - REMISAGE LE PRODUIT
11 - Français ENTRETIEN Retirer la vis du couvercle moteur et le mettre de côté. Retirer les vis de la partie du couvercle moteur. Retirer le logement et le mettre de côté. Débrancher le fil de la bougie. Retirer le bouchon-jauge du réservoir d’huile. Pencher le soufflante sur le côté afin...
Page 15 - DÉPANNAGE
12 - Français DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur ne démarre pas. Pas de carburant dans le réservoir.Bougie encrassée ou noyée.Bougie cassée (porcelaine fendue ou électrode brisé).Fil d’allumag...
Page 16 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
13 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 18 - NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
15 - Français GARANTIE NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique Ryobi ® ! Le soufflante/aspirateur à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur...
Page 21 - TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
987000-8388-18-10 (REV:05) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR BLOWER SOUFFLANTESOPLADORA RY09440 WARNING: The engine exhaust from this prod-uct contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. CALIFORNIA PROPOSITIO...