Page 4 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 – English Figure numbers (illustrations) ............................................................................................................................................ ii Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones) Introduction .................................
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ PERSONNELLE
3 – Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 6 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS ÉLAGUEUSE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
4 – F rançais Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et peut él...
Page 8 - SYMBOLES
6 – Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une inter-prétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbo...
Page 10 - APPLICATIONS; UTILISATION; INSTALACIÓN / DESMONTAJE DEL PILE
8 – Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette...
Page 11 - UTILISATION DU ÉLAGUEUSE; CONSEILS DE COUPE
9 – F rançais UTILISATION UTILISATION DU ÉLAGUEUSE DANGER : Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique, NE PAS LA TOUCHER ! E L L E P E U T Ê T R E S O U S T E N S I O N E T D O N C , EXTRÊMEMENT DANGEREUSE. Contin...
Page 12 - REMPLACEMENT DE LA LAME; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
10 – F rançais REMPLACEMENT DE LA LAME Au moment de commander des lames de rechange pour cette élagueuse, demander le numéro de pièce 37201572G pour une lame de 150 mm (6 po) et 372025722G pour une lame de 230 mm (9 po). N E T T O YA G E E T R A N G E M E N T D E L A ÉLAGUEUSE Retirer le bloc-pile...
Page 13 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
11 – Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...