Page 2 - General Safety Rules; Specific Safety Rules; TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
2 Introduction ....................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules .................................................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; VÊTEMENTS DE SÉCURITÉ
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSPRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES n Ne pas tenir la scie d’une seule main ! La tenir fermement, les doigts et pouces encerclant les poignées. Ceci exposerait l’utilisateur, les autres travailleurs et toutes les personnes présentes à des ri...
Page 4 - REBOND; Pour minimaliser le risque de rebond, prendre
4 - Français REBOND Voir les figures 1 à 3. n AVERTISSEMENT : Toujours maintenir la scie fermement à deux mains lorsque le moteur tourne. Il en résulte une réaction fulgurante, projetant le guide vers le haut et l’arrière, en direction de l’utilisateur. Le pincement de la chaîne sur le haut du guide...
Page 5 - DANS LA ZONE DE COUPE/TRAVAIL
5 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DANS LA ZONE DE COUPE/TRAVAIL n Ne pas travailler en se tenant dans un arbre, sur une échelle, dessus de toit ou un échaffaudage, ce qui est extrêmement dangereux. n Tenir TOUS les autres travailleurs, enfants, badauds et animaux domestiques à distance sécur...
Page 6 - SÉCURITÉ PILE; RÈGLES SPECIFIQUES DE SÉCURITÉ; Pour réduire les; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
6 - Français SÉCURITÉ PILE n Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque l’outil n’est pas en usage. n Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, remisage ou dé...
Page 7 - SYMBOLES
7 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXP...
Page 8 - SYMBOLE
8 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser ce produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXP...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; N° de référence de
9 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ...........................................................18 V c.c.Longueurs de guide .......................... 254 mm (10 po) NOTE : Cette scie est conçue pour des travaux occasionnels légers et sa capacité de coupe présente certaines limites. ...
Page 10 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
10 - Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la nor...
Page 11 - Cette
11 - Français UTILISATION APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous : n Ébranchage et émondage n Abattage d’arbustes de 178 mm (7 po) de diamètre maximum n Tronçonnage des arbres abattus Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium-ion et au nickel cadmiu...
Page 12 - DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À; Démarrage de la scie à chaîne :; PRÉPARATION POUR LA COUPE; SAISIR CORRECTEMENT LES DEUX
12 - Français UTILISATION DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE À CHAÎNE AVERTISSEMENT : Garder le corps à droite de la ligne de chaîne. Ne jamais chevaucher la scie ou la chaîne ou se pencher au-delà de la ligne de chaîne. Démarrage de la scie à chaîne : n Placer la scie sur un sol plan dégagé et veiller à...
Page 14 - POSITION DE COUPE CORRECTE; MÉTHODE DE COUPE ÉLÉMENTAIRE; ABATTAGE D’ARBRES
14 - Français UTILISATION POSITION DE COUPE CORRECTE n Se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds, sur un sol ferme. n Garder le bras gauche tendu afin de pouvoir résister à la force d’un éventuel rebond. n Toujours garder le corps à gauche de la ligne de chaîne. n Garder le pouce au-des...
Page 16 - DÉBITAGE; Précautions à prendre pour
16 - Français n Entaille d’abattage. L’entaille d’abattage doit toujours être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm (2 po) au-dessus de l’entaille horizontale du sifflet. n N e j a m a i s c o u p e r j u s q u ’ a u s i f f l e t . T o u j o u r s laisser une épaisseur de bois d’en...
Page 17 - TYPES DE COUPE UTILISÉS; COUPE PAR LE DESSUS
17 - Français complète de la chaîne avant de se déplacer. Toujours arrêter le moteur avant de passer d’un arbre à un autre. n Il est parfois impossible d’éviter le pincement (en employant seulement les techniques de coupe standard) ou difficile de prévoir dans quel sens la bille va ployer lorsqu’ell...
Page 18 - ÉBRANCHAGE; FOUET
18 - Français UTILISATION ÉBRANCHAGE L’ébranchage consiste à couper les branches d’un arbre abattu. n Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains. Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds. n Ne pas couper les grosses branches soutenant l’arbre, afin ...
Page 19 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN
19 - Français AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peu...
Page 20 - Ajuster le guide au ras de; COMBINAISONS DE GUIDE ET CHAÎNE
20 - Français REMPLACEMENT DU GUIDE ET DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Retirer le bloc-pile et s’assurer que la chaîne s’est immobilisée avant d’entreprendre tout travail sur la scie. Ne pas débrancher l’outil peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. AVERTISSEMENT : Les ins...
Page 21 - NOTE : Si la chaîne est trop tendue, elle ne peut; TENSION DE LA CHAÎNE; Remplacement du guide
21 - Français ENTRETIEN n Remettre le carter de la chaîne en place et l’assujettir avec la vis et la rondelle. Serrer la vis de montage du carter à la main seulement. Le mouvement du guide est nécessaire pour le réglage de la tension. n Éliminer complètement le mou de la chaîne en tournant la vis de...
Page 22 - ENTRETIEN DE LA CHAÎNE
22 - Français ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Retirer le bloc-pile et s’assurer que la chaîne s’est immobilisée avant d’entreprendre tout travail sur la scie. Utiliser exclusivement des chaînes à rebond réduit sur cette scie. Correctement entretenue, cette chaîne à coupe rapide rédu...
Page 23 - ANGLE DE PLAQUE LATÉRALE
23 - Français n Soulever la lime du métal à chaque retour. n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent. Limer toutes les gouges de gauche dans un sens. Ensuite, passer à l’autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l’autre sens. De temps à autre, éliminer la limaille de la lime au m...
Page 25 - DÉPANNAGE; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
25 - Français PROBLÈME CAUSE SOLUTION 1. Regarder si la chaîne est trop tendue. 2. Réservoir d’huile vide. 1. Tension de la chaîne excessive. 2. Vérifier l’ensemble guide et chaîne. 3. S’assurer que l’ensemble guide et chaîne n’est pas endommagé. 1. Tendre la chaîne. Voir Tension de la chaîne plus h...
Page 26 - GARANTIE; ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
26 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueu...
Page 28 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT CHAIN SAW; SCIE À CHAÎNE 18 V / MOTOSIERRA DE 18 V; TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.; CALIFORNIA PROPOSITION 65
988000-08211-6-13 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT CHAIN SAW SCIE À CHAÎNE 18 V / MOTOSIERRA DE 18 V P545 TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www.ryobitools.com A subsidiary of Techtro...