Page 2 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ PERSONNELLE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 — Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
Page 3 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés, le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tension expose les pièces métalliques de l’outil et peut électrocuter l’ut...
Page 4 - SYMBOLES; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 5 - ASSEMBLAGE; GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
5 — Français ASSEMBLAGE UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente...
Page 6 - UTILISATION
6 — Français UTILISATION AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX Voir la figure 3, page 8. Les ampoules à DEL à 3 faisceaux, qui est située autour de le enclume de l’outil, s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur.Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt f...
Page 7 - MANTENIMIENTO GENERAL
7 WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager ...
Page 9 - OPERATOR’S MANUAL/18 V IMPACT WRENCH
99100023810-21-14 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL/18 V IMPACT WRENCH MANUEL D’UTILISATION/CLÉ À CHOCS 18 V MANUAL DEL OPERADOR/DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V P261 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA,...