Page 3 - GARANTIE
2 - Français Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Garantie ................................................................................................
Page 4 - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
3 - Français RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLIEU DE TRAVAIL Garder le lieu de travail propre...
Page 5 - DÉPANNAGE
4 - Français Entretenir soigneusement les outils. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou br...
Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
5 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES AVERTISSEMENT : Ce produit et les vapeurs et matériaux dégagée lors du l’utilisation peut contenir des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions de l’appareil reproducteur. Bien se laver les mains après t...
Page 7 - SYMBOLES; SYMBOLE; SYMBOLE SIGNAL
6 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; DOUBLE ISOLATION
7 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante caus...
Page 9 - COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT
8 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Température produite ................................................................................................................... 93 à 565 ˚C (200 à 1 050 ˚F) Alimentation...............................................................................
Page 10 - UTILISATION
9 - Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme A...
Page 11 - CONSERVEZ CETTE INSTRUCTION; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU PISTOLET; RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE; UTILISATION MAINS LIBRES; RETRAIT DU CONE DE BUSE
10 - Français AVERTISSEMENT : Ce pistolet thermique produit des températures extrêmement élevées. Les endroits cachés par les murs, plafonds, planchers, intrados et autres panneaux peuvent contenir des matériaux inflammables susceptible de prendre feu sous l’effet du pistolet thermique. Garder const...
Page 12 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION; ENTRETIEN; NETTOYAGE DU PISTOLET THERMIQUE; 3 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.
11 - Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI ...
Page 15 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / VARIABLE TEMPERATURE HEAT GUN; MANUEL D’UTILISATION /PISTOLET THERMIQUE VARIABLE; PIÈCES ET SERVICE
988000-5694-1-11 (REV:01) HG500 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replace...