Page 2 - TABLE DES MATIÈRES; GARANTIE
2 — Français TABLE DES MATIÈRES Introduction ......................................................................................................................................................................2 Garantie .............................................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS VEILLER À BIEN CONNAÎT...
Page 5 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE
5 — Français SI UNE PIÈCE QUELCONQUE DE LA MEULEUSE MANQUE est brisée, déformée ou présente quelque défaut que ce soit, ou si un composant électrique quel qu’il soit ne fonctionne pas correctement, éteindre la machine, la débrancher de la prise secteur et faire réparer ou remplacer la pièce manqua...
Page 6 - SYMBOLES
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; CONNEXION ÉLECTRIQUE; VITESSE ET CÂBLAGE
7 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de terre brabchés sur une prise triphasée compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une pr...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; INTERRUPTER MARCHE / ARRÊT; ASSEMBLAGE
8 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la meule....................................152 mm (6 po)Épaisseur du disque. .................................. 19 mm (3/4 po)Trou d’axe ................................................... 13 mm (1/2 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE LA MEULEUSE Voi...
Page 9 - INSTALLATION DE PARE-ÉTINCELLS; UTILISATION; APPLICATIONS
9 — Français ASSEMBLAGE Une fois le montage terminé, vérifier soigneusement l’établi pour s’assurer qu’aucun mouvement ne peut se produire en cours d’utilisation. Si l’établi bascule, glisse ou se déplace, l’assujettir sur le sol avant d’utiliser la scie. INSTALLATION DES ÉCRAN DE ÉTINCELLE PROTECTE...
Page 10 - PAGE APRÈS LES SECTIONS ESPAGNOL.
10 — Français AFFÛTAGE DE FORETS Voir la figure 9, page 13. Il est préférable d’affûter les forets avec un gabarit (en vente dans la plupart des quincailleries). Commencer par un côté de la pointe, puis tourner le foret en maintenant le contact avec la meule. N’affûter que la pointe.Cette technique ...
Page 15 - PARTS AND SERVICE; • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:
9900000994-19-12 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR 6 in. BENCH GRINDER MEULEUSE D’ÉTABLI DE 152 mm (6 po)ESMERILADORA DE BANCO DE 152 mm (6 pulg.) BGH6110SB • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model ...