Page 2 - rançais; NTRODUCTION; PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES; Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques; : consultez chaque section pour de plus amples informations.
2 F rançais I NTRODUCTION T ABLE DES MATIÈRES Cher client, Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez RockfordFosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommesheureux que vous ayez choisi n...
Page 3 - ONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVANT DE COMMENCER; ONTENU DE L; Amplificateur Power à 4 voies modèle
3 C ONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table d...
Page 4 - ARTICULARITÉS TECHNIQUES; ne fonctionneront pas avec ces amplificateurs.
4 F rançais P ARTICULARITÉS TECHNIQUES 1. DEL d'alimentation (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé.2. DEL thermique (au-dessus de l'appareil) – Cette DEL rouge s'illumine si l'ampli atteint le troisième niveau de protection thermique. Si cela se produit...
Page 5 - si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
5 P ARTICULARITÉS TECHNIQUES I NSTALLATION CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme n o 2 Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Tub...
Page 6 - si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le; Il est recommandé d'utiliser du fil de; EMPLACEMENTS DE MONTAGE
6 F rançais I NSTALLATION BATTERIE ET CHARGE Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de...
Page 7 - Assurez-vous toujours que l'ampli est éteint ou débranché avant de; Connexion
7 I NSTALLATION 2. Préparez le fil ROUGE (câble d'alimentation) qui devra être relié à l'ampli en dénudant 7/8 po (2,2 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. REMARQUE : Le câble B+ DOIT comporter un fusible à 18 po (45,7 cm) o...
Page 8 - • Entrées RCA connectées à l'AVANT; Relever pour régler sur 2 canaux.; Ponté stéréo; • COMMUTATEUR DE CANAL 2/4 - Abaisser pour régler sur 4 canaux; Câblage à 4 voies
8 F rançais I NSTALLATION Câblage à 2 voies Pontémono • Entrées RCA connectées à l'AVANT seulement. • COMMUTATEUR DE CANAL 2/4 - Relever pour régler sur 2 canaux. • Gain (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application. • Filtre passif (avant et arrière) - Réglé de façon indépend...
Page 9 - Une forte amplification peut produire un excès de mouvement de la; ONCTIONNEMENT
9 I NSTALLATION • COMMUTATEUR DE CANAL 2/4 - Abaisser pour régler sur 4 canaux• Gain (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application.• Filtre passif (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application. Câblage à 4 voies TÉLÉCOMMANDE D'ÉGALISEUR PUNCH (en option)...
Page 10 - graduellement jusqu'à atteindre le point de fréquence voulu.; COMMUTATEUR DE CANAL 2/4; câbles RCA avant et arrière fermement ensemble.
ÉGALISEUR PUNCH Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador. Cuando está ajustado para la operación en Pasa Bajos (Low Pass, LP) esto es un Refuerzo de Bajos variable. Cuando está ajustado para la operación en Pasa Altos (High Pass, HP) esto es un Refuerzo de Bajos Medianos y ...
Page 11 - ensuite le gain de l'ampli jusqu'à ce que le volume soit adéquat.; Évitez de régler le gain de l'ampli trop haut car cela entraîne une
11 D ÉPANNAGE REMARQUE : si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1 : vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c'est le cas, passez à l'étape 3, sinon poursuivez. 1. V...
Page 12 - Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis; OU
12 F rançais Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis 2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli. Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’ampli. Si le bruit disparaît, l’unité contournée est la cause du bruit. OU 3. Retirez les fils de ...
Page 13 - Durée de la garantie; Amplificateurs POWER — 2 ans; Couverture; produit jugé équivalent) au choix de Rockford.; Limite sur les garanties implicites; pour plus de détails.
13 I NFORMATIONS SUR LA G ARANTIE LIMITÉE Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants : Durée de la garantie Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — 1 an Amplificateurs POWER — 2 ans Tout produit r...