Page 2 - mOdèLE
Compresseur d'air simple d'étape Manuel d’instructions la plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après et conservezles pour référence future. No. de modèle __________________________________ Type________...
Page 3 - Se laver les mains après toute manipulation; CONSERVER CES DIRECTIVES
22- FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VoTRe SÉCURITÉ et sur la PRÉVeNTIoN De PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-desso...
Page 4 - DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
23 - FR • Le fait de limiter les ouvertures d’aération de compresseur causera une importante surchauffe et pourrait causer un incendie. • Ne placez jamais des objets contre le compresseur ou sur celui-ci. • Faites fonctionner le com- presseur dans un endroit aéré à au moins 30,5 cm (12 po) du mur ou...
Page 5 - RISQUE D’ÉCLATEMENT
24- FR DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air comprimé : le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en mat- ière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont p...
Page 10 - lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir; Pression de rupture; le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers; CYCLE DE SERVICE; à 45 minutes dans une heure particulière.; ACCESSOIRES; une quincaillerie locale.; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air; Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces
29 - FR Pression d'amorçage : lorsque le moteur est arrêté, la pression du réservoir d'air s'abaisse tandis qu'on continue d'utiliser l'accessoire. Quand la pression du réservoir tombe à un niveau bas réglé à l'usine, le moteur se remet automatiquement en marche. La basse pression à laquelle le mote...
Page 11 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit,; RALLONGES; PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ET PROTECTION DU CIRCUIT
30- FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor...
Page 12 - DÉPLACEMENT
31 - FR Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :1. le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité. 2. le circuit ...
Page 13 - UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; Soupape de sûreté :
32- FR UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR lISeZ Ce GUIDe De l'UTIlISaTeUR eT ToUTeS leS MeSUReS De SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce g...
Page 14 - UTILISATION DE L'APPAREIL
33 - FR Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : la pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. l'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robinet de v...
Page 15 - ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CONSOMMATEUR
34- FR Risque d’utilisation dangereuse. Saisir fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau. Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à...
Page 16 - Pour voir l'emplacement des commandes, voir la section; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ; soupape du même type.; VIDANGE DU RÉSERVOIR; Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats
35 - FR Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout ...
Page 17 - FILTRE À AIR - INSPECTION ET REMPLACEMENT; Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du; SOUPAPES D'ADMISSION ET D’ÉCHAPPEMENT DE LA POMPE DU; RÉPARATIONS ET RÉGLAGES; Risque d’utilisation dangereuse. L'appareil commence
36- FR 5. Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le rés...
Page 18 - REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; REMPLACEMENT DU RÉGULATEUR; Vidange du réservoir
37 - FR REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE 1. laissez s'échapper toute la pression du Tube de sortie Soupape de retenue Écrou Écrou Tube de décharge de pression réservoir. Voir Vidange du réservoir dans la section Entretien. 2. Débranchez le compresseur d'air.3. À l'aide d'une clé ré...
Page 19 - RANGEMENT; entretien requis nécessaire.; sous
38- FR Manomètre de sortie Raccord à con- nexion rapide Régulateur Embout Régulateur Tube de décharge de pression 5. Retirez le régulateur.6. appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau. 7. assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré. REMARQUE : la flèche indique le sens du débi...
Page 20 - PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION; DÉPANNAGE; réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
39 - FR SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.deltaportercableservicenet.com. Il est aussi possible de commander des pièces auprès d’une succursale d’usine o...
Page 23 - GARANTIE LIMITÉE; ANS –; AN –
42- FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION le moteur ne tourne pas. Peinture vaporisée sur les pièces internes du moteur. Adressezvous à un technicien qualifié. N'utilisez pas le compresseur d'air dans l'aire de vaporisation de peinture. Voir l'avertissement au sujet des vapeurs inflammables. la soupape de d...
Page 27 - DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO; algunos estados no permiten la exclusión de un límite por; LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE; algunos estados no permiten límites sobre el plazo de duración de; SUSTITUCIóN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
69 - SP DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños incidentales o derivados, por lo que el límite o la exclusión anterior puede no aplicar a su caso. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE ...