Page 2 - Se laver les mains après toute manipulation; CONSERVER CES DIRECTIVES
20 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dess...
Page 3 - DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
21 - FR • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il est ...
Page 4 - RISQUE D’ÉCLATEMENT
22 - FR • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient con...
Page 9 - RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT; Modèle no; LEXIQUE; Codes de certification :
27 - FR DANGER RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive. • Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : protection auditive conforme à...
Page 10 - Pression de rupture :; Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et; Circuit de dérivation :; Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers; CYCLE DE SERVICE; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-; La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre
28 - FR Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le r...
Page 11 - RALLONGES; Spécifications; REMARQUE
29 - FR 2. Assurez-vous que la prise de courant Broche de mise à la terre Prises de courant mises à la terre Fiche utilisée a la même configuration que la fiche de mise à la terre. NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR. Voir l'illustration. 3. Inspectez la fiche et le cordon avant chaque utilisation. Ne pas...
Page 12 - Toujours soulever l'appareil à deux personnes et utiliser les; DÉPLACEMENT; Les roues et la poignée n'offrent pas le
30 - FR Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas. Tra...
Page 13 - UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; Manomètre du réservoir :
31 - FR UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce ...
Page 14 - UTILISATION DE L'APPAREIL
32 - FR Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air. Robinet de vidange : Le robinet de v...
Page 15 - ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; – Pour plus d’informations,; Utilisation; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ
33 - FR Risque de dommages à la propriété. L’air comprimé de l’appareil pourrait contenir de l’eau condensée et des brumes d’huile. Ne pas vaporiser de l’air non filtré sur un article que l’humidité pourrait endommager. Certains outils ou dispositifs pneumatiques pourraient requérir de l’air filtré....
Page 16 - VIDANGE DU RÉSERVOIR; Risque d’utilisation dangereuse. Les réservoirs d’air; Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats; ENTRETIEN ET RÉGLAGES
34 - FR Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type. VIDANGE DU RÉSERVOIR Risque d’...
Page 17 - POUR REMPLACER LE COLLECTEUR DU RÉGULATEUR; Vidange; l’entretien; RANGEMENT; Vidange du réservoir; Entretien
35 - FR POUR REMPLACER LE COLLECTEUR DU RÉGULATEUR 1. Déchargez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. Voir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l’entretien . 2. Débranchez l’appareil. 3. Retirez le couvercle de la console. Couvercle Manomètres Soupape de sûreté Raccords rap...
Page 18 - Protégez le cordon électrique et le boyau; Enroulez; endroit propre et sec.; PIÈCES DE RECHANGE; ACCESSOIRES; Puisque les accessoires autres que ceux offerts par
36 - FR 3. Protégez le cordon électrique et le boyau Enroulez le cordon d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coincés ou écrasés). Enroulez le boyau d'air sans contrainte, autour de la poignée du compresseur d'air. Enroulez le cordon électrique sur le porte-cordon, tel qu'ill...
Page 19 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
37 - FR DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l...
Page 21 - Vérifiez la rallonge.; Surcharge du moteur; sous; GARANTIE LIMITÉE; ANS –; Garantie limitée sur toute autre pièce de compresseur d’air.
39 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la v...
Page 22 - TOUT DOMMAGE, PERTE OU; Certains états n’autorisent aucune exclusion; TOUTE GARANTIE; Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en; REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :; En cas de
40 - FR compagnie, et identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST PA...
Page 23 - TRANSPORTE; Levantar la unidad; Siempre levantar el aparato a dos personas y utilizar los puntos; Trasladar la unidad; Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de; OPERACIÓN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
50 - SP eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. TRANSPORTE Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada. Ma...