Page 3 - Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les; Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se
15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES; car de tels contacts peuvent mettre les; TOUJOURS; porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue; certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies,; Parmi ces produits chimiques, on retrouve :; Cet outil peut produire et répandre de la poussière; LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES • Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer encontact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique. • ...
Page 6 - SYMBOLES; sécurité; CONSERVER CES DIRECTIVES; Calibre minimal des cordons de rallonge; correspondants
18 • En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibreinsuffisant causera une chute de tension entraînant perte de puissance et surchauffe. Letableau ci-dessous illustre ...
Page 7 - Toute autre utilisation; Protéger le chargeur de la pluie et de la neige.; Cela permet de réduire le risque; DESCRIPTION FONCTIONNELLE
19 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LESCHARGEURS DE PILES CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bl...
Page 8 - consignes de chargement décrites.; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.; . Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux,
20 provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute sourcede chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier. • Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente surtoute surfac...
Page 10 - Mesures de sécurité : Ponceuses; • Nettoyer l’outil régulièrement.
22 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspendautomatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température decelui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeurpasse automa...
Page 11 - Autres mesures de sécurité importantes; Sécurité personnelle; ponçage de peinture jusqu’à ce que la pièce soit nettoyée.; IL EST DÉCONSEILLÉ DE MANGER, DE BOIRE ET DE FUMER; dans la pièce de travail; Protection de l’environnement; les utiliser de nouveau.; INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE L’OUTIL; S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour
23 Autres mesures de sécurité importantes PonçagePeintue à base de plomb IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente desérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes...
Page 14 - LE SCEAU SRPRC; DÉPANNAGE
26 • Sur des surfaces très inégales, ou pour enlever des couches de peinture, commencer avec un grain grossier. Sur d’autres surfaces, commencer par un grain moyen. Dansles deux cas, passer graduellement à un grain fin pour un fini lisse. LE SCEAU SRPRC MC Le sceau SRPRC MC (Société de recyclage des...
Page 15 - GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS :
27 ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamaislaisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’immerger aucune partie de l’appareil dansun liquide. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste d...
Page 16 - REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT
28 REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de cou...