Polaris 2015 GEM Universal- Manuels
Polaris 2015 GEM Universal- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2015 GEM Universal
Résumé
AVERTISSEMENT Lire, bien comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur toutes les étiquettes apposées sur le produit. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort.
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . . ...
4 BIENVENUE Merci d’avoir acheté un véhicule GEM de POLARIS, et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits récréatifs et utilitaires de POLARIS. Nous sommes convaincus que POLARIS établit la norme d’excellence en ce qui concerne tous les véhicules récréatifs et utilitai...
5 BIENVENUE Le respect des instructions et des recommandations contenues dans ce manuel d’utilisation vous permettra de profiter de votre véhicule en toute sécurité. Le présent manuel présente les instructions relatives à l’entretien mineur, mais le manuel d’entretien GEM présente de l’information c...
6 INTRODUCTION Ce véhicule est conforme aux règlements sur les véhicules à basse vitesse de la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) et peut circuler sur de nombreuses rues dont la limite de vitesse affichée est basse. Se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements conc...
7 INTRODUCTION Mots et symboles de signalisation de sécurité Les mots et symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur le véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à la sécurité. Se fami-liariser avec leur signification avant de lire le ma...
9 INTRODUCTION Étiquette du fabricant (étiquette de renseignements sur le véhicule) Noter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus à la page 11. Le numéro d’identification du véhicule (NIV) est indiqué sur l’étiquette du fabricant, fixée sur la partie a...
12 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa-teur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives inscrites sur les étiquettes du véhi- cule. En cas de différence entre l’une des étiquette...
14 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement relatif aux portières/ceintures de sécurité Cette étiquette se trouve près du bord inférieur de la glace de portière côté conducteur des modèles avec portières. AVERTISSEMENT Les portières de ce véhicule sont conçues uniquement pour pr...
15 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de haute tension Les étiquettes d’avertissement de haute tension se trouvent à deux endroits sur le véhicule : près du compartiment de la batterie et sous le capot près de la commande de moteur. AVERTISSEMENT HAUTE TENSIONRisque d’élec...
16 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de charge Les étiquettes d’avertissement de charge se trouvent sur des étiquettes fixées dans la plate-forme des modèles suivants. AVERTISSEMENTGEM eS : La capacité de rangement maximale de cette plate-forme est de 149,7 kg (330 lb); i...
17 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Des blessures graves ou la mort peuvent survenir si l’on ne suit pas ces instructions et procédures, qui sont précisées d’une façon plus détaillée dans le Manuel d’utilisation. • Lire attentivement ce manuel ainsi que les étiquettes. Respecter les instructions de c...
19 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur • Ne jamais transporter de charge sur le toit du véhicule. Ne jamais dépasser la capa-cité de charge nominale de ce véhicule. La charge doit être uniformément répartie et solidement assujettie. En transportant des charges, réduire la vitesse et suivre les instructi...
22 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Poids nominal brut du véhicule (PNBV) AVERTISSEMENT ! Le fait d’excéder le poids nominal brut du véhicule (PNBV) peut réduire la stabilité et la maniabilité et potentiellement provoquer une perte de contrôle. Ne JAMAIS dépasser le PNBV du véhicule. La capacité de c...
23 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Poids nominal brut du véhicule (PNBV) En déterminant le poids pouvant être ajouté au véhicule, et pour s’assurer de ne pas dépasser la capacité de charge utile maximale, inclure les éléments suivants :• poids corporel du conducteur• poids corporel de tout passager•...
24 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Modifications de l’équipement Ne jamais installer d’équipement visant à augmenter la vitesse ou la puissance du véhicule, ni apporter aucune modification au véhicule dans ce but. Toute modification apportée à l’équipement d’origine du véhicule représente un risque ...
25 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Si ce véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Man...
26 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Utilisation sans formation L’utilisation de ce véhicule sans une formation appropriée accroît le risque d’accident. Le conducteur doit comprendre la manière d’utiliser correctement le véhicule dans des situations différentes et sur différents types de terrain. Tous...
28 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Conduite d’un véhicule endommagé Conduire un véhicule endommagé peut entraîner un accident. Après tout renversement ou accident, demander à votre concessionnaire agréé GEM d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris (mais n...
29 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Virage incorrect Des virages incorrects pourraient entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un accident ou un retournement. Toujours suivre les procédures appropriées pour les virages. Ne jamais tourner abruptement ni effectuer de virages à angle aig...
30 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Entretien inadéquat des pneus La conduite de ce véhicule avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus inadéquate ou inégale risque d’entraîner une perte de contrôle ou un accident. Toujours utiliser des pneus de la taille et du type pour votre véhicul...
31 SÉCURITÉ Sécurité du conducteur Précautions durant l’entretien AVERTISSEMENT ! La tension présente dans le bloc-batterie est suffisante pour causer la mort par électrocution. À l’exception des inspections à la batterie et pour remettre de l’eau dans les batteries à électrolyte liquide, ne jamais ...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Commutateur de compteur journalier/ kilométrique Commutateur de phares Levier des clignotants, de l’essuie-glace et du klaxon Commutateur de mode de conduite Contacteur à clé Affichage à cristaux liquides (ACL) Serrure de la boîte à gants Porte-gobelets Boîti...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Commutateur de phares Appuyer sur le haut du commutateur pour mettre les phares en position de feux de route. Appuyer sur le bas du commu-tateur pour mettre les phares en position de feux de croise-ment. Déplacer le commutateur vers le centre pour éteindre le...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Contacteur à clé Lorsque la clé est tournée dans le sens horaire en position marche (ON), l’affichage s’allume et tous les accessoires peuvent être utilisés. Le fait de laisser la clé à la position marche (ON) déchargera les batteries. Toujours tourner la clé...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Fonction de détection de vitesse nulle Pour empêcher le véhicule de rouler, le moteur électrique résistera au mouvement du véhi-cule si la pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée alors que la clé est à la position marche (ON) et que le véhicule se déplace. K...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Clignotants Le levier des clignotants comporte les commandes des clignotants, du klaxon, l’essuie-glace et du lave-glace (le cas échéant). Toujours vérifier les clignotants avant chaque randonnée. Pendant la conduite, actionner les clignotants avant d’effectu...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Compteur journalier/kilométrique/d’énergie L’interrupteur de compteurs comporte quatre fonctions : • Alterner entre le compteur kilométrique et le compteur journalier. • Remettre le compteur journalier à zéro. • Transposer les milles à l’heure (mi/h) de l’ind...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Compteur journalier/kilométrique/d’énergie Fonctionnement de l’interrupteur du compteur journalier Résultat désiré Appuyer sur l’interrupteur du compteur journalier Alterner entre les modes de compteur kilométrique et de compteur journalier sur l’affichage Ap...
40 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Commutateur de mode de conduite AVIS : Toujours immobiliser complètement le véhicule avant de changer la position du commutateur de mode de conduite. 1. La clé étant à la position marche (ON), freiner. 2. Déplacer le commutateur de mode de conduite au mode dé...
42 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides km MILES TRIP BRAKE km/h MPH Virage à gauche Avertissement des freins Avertissement de température élevée du moteur Compteur kilométrique/ journalier Chargeur branché État de charge/ décharge de batterie Mode de ...
43 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Affichage de l’indicateur de vitesse/code d’entretien/charge Lors de la conduite, l’indicateur de vitesse indique la vitesse du véhicule en milles à l’heure (MPH) ou en kilomètres à l’heure (km/h). L’affichage pe...
44 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Affichage de l’indicateur de vitesse/code d’entretien/charge Les codes d’entretien courants sont précisés ci-dessous. Conseil : Si tout autre code s’affiche, communiquer avec son concessionnaire GEM agréé ou télé...
45 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Témoins de clignotants À l’activation d’un clignotant, le témoin de clignotant correspondant clignote. Témoin d’avertissement des freins Le témoin d’avertissement des freins s’illumine lorsque le frein de station...
46 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Témoin d’avertissement de surchauffe du moteur Si le témoin d’avertissement de surchauffe du moteur s’allume ou que le code d’entretien « 41 » apparaît sur l’affichage de l’indicateur de vitesse/code d’entretien,...
47 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Témoin du compteur kilométrique/journalier Le témoin du compteur kilométrique enregistre la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa fabrication. Le compteur journalier est utile pour évaluer les dista...
49 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Indicateur de l’état de charge/décharge de batterie (BDI) AVIS : Les batteries risquent des dommages définitifs (et la garantie annulée) si elles restent 30 jours ou plus avec une faible charge. Charger les batte...
50 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Témoin de mode de limitation de courant Ce témoin s’allume si le système limite l’intensité de courant disponible en raison d’une tension extrêmement faible de la batterie. L’indicateur d’état de charge/décharge ...
51 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Indicateurs de l’affichage à cristaux liquides Témoins de mode de conduite Lorsque la clé est à la position marche (ON), un des trois témoins de mode de conduite s’illumine pour indiquer la position sélectionnée du commutateur demode de conduite (MARCHE ARRIÈ...
52 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Interrupteur principal AVERTISSEMENT ! L’interrupteur principal désactive le véhicule en déconnectant le bloc-batterie du moteur. Il ne désactive pas le bloc-batterie. Une TENSION ÉLEVÉE est présente aux bornes de batterie. UNE TENSION ÉLEVÉE EST TOUJOURS PRÉ...
53 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Console Interrupteur principal Déplacer l’interrupteur vers la gauche (OFF) pour déconnecter le bloc-batterie du moteur. Une fois que l’interrupteur est mis hors tension, il est possible qu’il reste un certain courant électrique dans le système jusqu’à ce que tous le...
54 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein La pédale de frein se trouve sur le plancher, à gauche de la pédale d’accélérateur. Appuyer sur la pédale de frein en direction du plancher pour ralentir ou arrêter le véhicule. Freiner avant de tourner la clé de contact à la position d’allumage. AVER...
55 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale d’accélérateur La pédale d’accélérateur se trouve sur le plancher, à droite de la pédale de frein. Pour com-mencer à déplacer le véhicule ou à augmenter sa vitesse, enfoncer progressivement la pédale d’accélérateur vers le plancher. En maintenant la pédale d’a...
56 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein de stationnement AVERTISSEMENT ! Un véhicule en roue libre peut causer des blessures graves. Toujours serrer le frein de stationnement en laissant le véhicule sans surveillance. Retirer la clé du contact afin d’empêcher toute utilisation non autorisée...
57 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein de stationnement Le levier de frein de stationnement est situé au bas à droite du siège du conducteur. Pour empêcher le véhicule de rouler, serrer le frein de stationnement lors du stationnement. Quand le frein de stationnement est serré et que le tém...
58 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Bloc-batterie Ce véhicule GEM est équipé d’un bloc-batterie comptant soit six batteries de 12 V à électrolyte gélifié, six batteries de 12 V à électrolyte liquide ou neuf batteries de 8 V à électrolyte gélifié. Ces batteries fonctionnent plus efficacement l...
59 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Conseils sur le rendement de la batterie • Les batteries neuves ne fonctionneront pas à pleine capacité que lorsqu’elles auront été déchargées et rechargées de 20 à 30 fois. • Les batteries doivent être chargées com- plètement avant la première utilisation....
60 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Chargeur à bord Le chargeur de batterie à bord se trouve sous le capot et il est visible par le passage de roue gauche avant. Un témoin vert sur le chargeur s’allume lorsque les batteries sont chargées à 100 %. Lorsque qu’aucune utilisation du véhicule n’es...
62 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Chargeur à bord AVERTISSEMENT ! Le fait d’effectuer la charge des batteries sans aération adéquate peut provoquer une explosion. De l’hydrogène volatile se libère pendant la charge et peut s’accumuler en formant des poches au plafond. Toujours garantir un m...
63 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Charge des batteries Toujours prendre ces précautions lors de la charge : • Placer le véhicule sur une surface de niveau. Veiller à ce que l’endroit où l’on effectue la charge soit bien aéré. • Veiller à ce que la clé de contact soit à la position arrêt (OF...
64 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Charge des batteries Conseil : Utiliser toujours une prise à disjoncteur de 15 A, 110 V c.a. Il est recommandé d’utiliser une prise avec dispositif de protection contre les défauts de terre. Consulter son concessionnaire GEM agréé si aucune prise à disjonct...
65 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Autre méthode de charge des batteries Si la tension combinée de toutes les batteries atteint 36 V ou moins, une fonction de sûreté intégrée au chargeur à bord empêchera le chargeur de s’activer. Utiliser une autre méthode de charge pour ajouter une petite c...
66 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Autre méthode de charge des batteries 1. Mettre l’interrupteur principal en position d’arrêt. 2. Régler le chargeur de batterie au réglage d’ampères moyen (10 à 30 A). 3. Charger chaque batterie pendant 10 à 20 minutes. 4. Passer rapidement d’une batterie à...
67 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Précautions de manutention des batteries AVERTISSEMENT ! Durant la charge des batteries, ne travailler ni à l’intérieur ni auprès du comparti- ment des batteries, ni sur un autre composant électrique du véhicule, quel qu’il soit. Toujours mettre l’interrupt...
68 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Batteries Précautions de manutention des batteries • Ne jamais connecter de câbles de démarrage aux batteries de ce véhicule. • Pour faire l’entretien du véhicule, toujours porter des lunettes de sécurité ou une protec- tion oculaire approuvée. Porter un écran facial...
70 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Retrait du siège banquette Tirer l’avant du siège vers le haut pour désengager les loquets avant. Glisser le siège vers l’avant et le soulever en l’éloignant de la base du siège. Pour remettre le siège en place, ali-gner les languettes arrière du siège avec la douill...
71 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Le fait de ne pas utiliser correctement les ceintures de sécurité et les dispositifs de retenue pour enfants peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours respecter les exigences prévues par la loi relatives aux ceintures de sécurité ...
72 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Utilisation correcte de la ceinture de sécurité Ce véhicule est équipé de ceintures de sécurité diago-nales à trois points d’attache pour tous les occupants. Toujours s’assurer que les ceintures de sécurité du conducteur et de tous les passagers...
73 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Utilisation correcte de la ceinture de sécurité 2. Enfoncer la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. 3. Relâcher la sangle et la ceinture se serre automatiquement. 4. Pour tendre la ceinture abdominale, tirer la...
74 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Conseils de sécurité relatifs aux ceintures de sécurité • Sur le siège arrière, il est possible qu’il soit difficile de serrer la ceinture de sécurité sur le dispositif de retenue pour enfants car la boucle ou la plaque de verrouillage est trop ...
75 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Inspection de ceintures de sécurité Vérifier le bon fonctionnement des ceintures de sécurité avant chaque utilisation du véhicule. 1. Enfoncer la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. La plaque de verrouillage d...
76 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Chaîne stéréo (en option) La chaîne stéréo en option est montée dans une console en hauteur; elle comporte des haut-parleurs, une radio FM et un lecteur de CD, en plus d’être compatible aux MP3. Consulter le Manuel d’utilisation de la chaîne stéréo pour tous les déta...
78 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Accessoires arrière (en option) AVERTISSEMENT ! Ne jamais transporter de passager sur un accessoire arrière. Ne pas surcharger un accessoire arrière. Le fait de surcharger le véhicule peut réduire la stabilité et la maniabilité et potentiellement provoquer une perte ...
79 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Accessoires arrière (en option) 5. Tourner la poignée pour dégager les loquets doubles. 6. Retirer la sangle de sécurité, puis retirer soigneusement l’accessoire arrière installé. 7. Installer l’accessoire désiré sur les supports de montage. 8. Bien fixer la sangle d...
81 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Portières AVERTISSEMENT ! Les portières n’offrent aucune protection structurelle en cas d’accident et ne changent pas les caractéristiques de carrosserie ouverte du véhicule. Les portières offrent une protection seulement contre les conditions climatiques. Toujours p...
82 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ensemble de poignées de maintien (en option) Il est possible d’ajouter des poignées de maintien à chaque posi-tion de siège pour faciliter l’entrée et la sortie des passagers du véhicule. Les poignées de maintien intérieures ne sont pas conçues pour retenir les passa...
83 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Verrouillage de la colonne de direction (en option) Pour verrouiller la colonne de direction, insérer la clé dans la serrure de la colonne de direction et la tourner dans le sens horaire, en tour-nant le volant de direction en même temps. Il se peut qu’il soit néces-...
86 FONCTIONNEMENT Si le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ...
88 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Déconnecter le câble de charge. S’assurer que l’interrupteur principal est à la position de marche. 2. S’asseoir dans le siège du conducteur et boucler la ceinture de sécurité. S’assurer que les passagers sont bien assis et qu’ils ont bouclé leur ceinture ...
89 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 11. Avant de tourner, actionner un clignotant pour avertir les autres usagers de l’intention de tourner. Consulter la page 36. 12. Ne pas transporter un passager avant d’avoir au moins deux heures d’expérience de conduite avec ce véhicule. Autoriser les passa...
90 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière : 1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. Toujours inspecter le champ de vision à droite et à gauche avant de faire marche arrière. 2. Éviter de fa...
91 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Un dérapage ou un glissement peut provoquer une perte de contrôle ou un renversement (si la traction des pneus se rétablit inopinément). En conduisant sur des surfaces glissantes, réduire la vitesse et redoubler de prudence pour minimiser les risque...
92 FONCTIONNEMENT Stationnement du véhicule 1. Freiner. Arrêter le véhicule sur une surface de niveau. 2. Lors du stationnement à l’intérieur d’un garage ou autre bâtiment, s’assurer que le local est suffisamment ventilé et que le véhicule se trouve à l’écart de toute source de flammes ou d’étincell...
93 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Éviter le stationnement sur une pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes : • En stationnant dans un espace libre, toujours caler les roues du côté descendant de la pente après avoir coupé le contact. • En stationnant en...
94 FONCTIONNEMENT Transport du véhicule AVIS : Le remorquage d’un véhicule GEM peut gravement endommager le véhicule. Une défectuosité du véhicule résultant de son remorquage avec un diabolo annulera la garantie. Pour transporter le véhicule GEM dans une remorque, toujours utiliser une remorque dont...
95 FONCTIONNEMENT Transport du véhicule Si possible, transporter le véhicule dans une remorque fermée. Respecter les lignes direc-trices suivantes en transportant le véhicule dans une remorque ouverte. 1. Toujours transporter le véhicule GEM orienté vers le devant de la remorque. 2. Serrer le frein ...
96 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique AVERTISSEMENT ! Pour faire l’entretien du véhicule, toujours porter des lunettes de sécurité ou une protection oculaire approuvée. Porter un écran facial intégral et des gants pour travailler sur ou autour des batteries et des connecteurs électriques. Touj...
97 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Entretien mensuel Consulter la page Vérifier le niveau du liquide de batterie (à électrolyte liquide seulement). 119 Laver le dessus et les cosses des batteries et laisser sécher. 122 Vérifier les connexions des câbles et des bornes. 123 Vérifier que l’iso...
98 ENTRETIEN Freins Liquide de freins Inspecter le système de freinage régulièrement. Inspecter le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau de liquide baisse entre les vérifications, ajouter du liquide de freins au besoin. Consulter son concessionnaire GEM agréé pour une véri...
99 ENTRETIEN Freins Liquide de freins 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Ouvrir le capot. Le réservoir de liquide de freins se trouve du côté conducteur du véhicule, au-dessus et derrière le pneu avant. 3. Vérifier le niveau du liquide de freins dans le réservoir. Il doit se situer ...
100 ENTRETIEN Freins Inspection des freins Les freins avant et arrière sont des freins de type à disques hydrauliques. 1. Vérifier si le système de freinage présente des fuites de liquide. 2. Vérifier si la commande de la pédale de freins pré- sente une course excessive ou est spongieuse. 3. Vérifie...
101 ENTRETIEN Inspection du volant Vérifier que le volant présente le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups. 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Braquer légèrement vers la gauche et la droite. Il doit y avoir un jeu de 20 à 25 mm (0,8 à 1,0 po) au niveau de la jante extérieure du v...
102 ENTRETIEN Remplacement du fusible AVIS : Toujours mettre l’interrupteur principal en position d’arrêt avant d’effectuer un entretien ou de déconnecter tout composant électrique. Consulter la page 52. En cas de pannes électriques non reliées aux batte-ries, un fusible peut nécessiter un remplacem...
104 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre véhicule avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procédures d’entretien des pneus décrites dans ce ...
105 ENTRETIEN Pneus Profondeur de sculpture de pneu Une usure accélérée des pneus peut indiquer un alignement incorrect des roues ou de mauvaises habitudes de conduite. Consulter son conces-sionnaire GEM agréé pour une vérification.Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculp-ture est...
106 ENTRETIEN Pneus Retrait des roues AVERTISSEMENT ! La chute d’un véhicule peut causer des blessures graves ou la mort. Ne jamais exposer toute partie de son corps sous un véhicule élevé. Pour accéder au-dessous du véhicule, utiliser des supports de chandelles pour automobile pour supporter le véh...
108 ENTRETIEN Pneus Installation des roues AVERTISSEMENT ! Une mauvaise installation des roues peut user les pneus et nuire à la maniabilité du véhicule, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours s’assurer que les écrous sont serrés au couple spécifié. Ne pas toucher aux éc...
109 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immédiatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés correctement pour avoir la meilleure visibilité. Lors de l’entretien d’une lampe à halog...
110 ENTRETIEN Feux Remplacement de l’ampoule de clignotant arrière 1. Retirer la lentille des clignotants arrière. 2. Retirer l’ampoule grillée. 3. Mettre de la graisse diélectrique sur la douille avant d’installer l’ampoule neuve. 4. Effectuer un essai de bon fonctionnement de l’éclairage. Feux d’a...
111 ENTRETIEN Feux Réglage du faisceau de phare 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau, avec le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. 2. Mesurer la distance du sol au centre du phare et tracer un repère sur le mur à la même hauteur. 7,6 m (25 pi) 20 cm (8 po) X Repère
115 ENTRETIEN Batteries Configurations des batteries AVIS : Avant de retirer le siège pour accéder aux batteries, veiller à ce que tout fil ou élément métallique (y compris les boucles des ceintures de sécurité) soient dégagé du compartiment à batteries afin de prévenir un court-circuit dans le syst...
116 ENTRETIEN Batteries Emplacements des batteries Configurations des batteries de série de 12 V Modèle Quantité Emplacements GEM e2 6 4 sous le siège de la banquette, 2 dans le carénage arrière GEM e4 6 4 sous le siège de la banquette, 2 dans le carénage arrière GEM e6 ® 6 3 sous le siège de la ban...
117 ENTRETIEN Batteries Accès aux batteries L’accès aux batteries situées dans le carénage arrière ou la plate-forme se fait à partir des cou-vercles d’accès aux batteries. Pour retirer un cou-vercle, retirer les quatre vis du couvercle. Conseil : Retirer tout accessoire en option monté à l’arrière ...
118 ENTRETIEN Batteries Inspections/entretien des batteries Effectuer les inspections et les procédures d’entretien des batteries suivantes mensuellement, conformément au tableau d’entretien périodique à partir de la page 96. Effectuer ces entre-tiens plus souvent sur le véhicule, lorsqu’il fait l’o...
119 ENTRETIEN Batteries Inspections/entretien des batteries Vérifier le niveau du liquide des batteries (à électrolyte liquide) Les batteries à l’électrolyte gélifié sont sans entretien. Elles ne comportent pas de godet de remplissage. Dans le cas des batteries avec l’électrolyte liquide, vérifier s...
120 ENTRETIEN Batteries Inspections/entretien des batteries Vérifier le niveau du liquide des batteries (à électrolyte liquide) Maintenir le niveau de liquide entre les plaques de batterie et le bas du godet de remplissage. Ne pas trop remplir le réservoir. AVERTISSEMENT ! Le liquide d’une batterie ...
122 ENTRETIEN Batteries Inspections/entretien des batteries Nettoyer les batteries AVIS : Ne pas laisser l’eau ou la solution de nettoyage pénétrer dans les batteries. Avant de nettoyer, s’assurer que tous les bouchons des godets de remplissage de batterie sont bien installés. 1. Éliminer la corrosi...
123 ENTRETIEN Batteries Inspections/entretien des batteries Vérifier les connexions des batteries AVERTISSEMENT ! La manipulation incorrecte de câblage, de batteries ou de systèmes de commande sous haute tension peut entraîner des blessures graves ou fatales par électrocution. Réserver l’accès ou la...
124 ENTRETIEN Batteries Remplacement des batteries Avec des soins appropriés et un bon entretien, il est possible de prolonger la durée utile des batteries jusqu’à quatre années ou plus, selon l’intensité de l’utilisation. Quand le remplace-ment des batteries s’impose, consulter votre concessionnair...
125 ENTRETIEN Batteries Recyclage des batteries Les batteries au plomb sont recyclables. Rapporter les batteries chez le distributeur, le fabri-cant ou au four de fusion du plomb pour le recyclage. Pour neutraliser les déversements, pla-cer les résidus dans des contenants résistant aux acides avec u...
126 ENTRETIEN Batteries Entretien des batteries durant l’entreposage AVERTISSEMENT ! Toujours mettre l’interrupteur principal en position d’arrêt avant d’effectuer un entretien ou de déconnecter tout composant électrique. Consulter la page 52. L’interrupteur principal désactive le véhicule en déconn...
127 ENTRETIEN Batteries Entretien des batteries durant l’entreposage Lorsque le véhicule ne sera pas utilisé pendant une période de 10 jours ou plus, vérifier le niveau de liquide de la batterie (batteries à l’électrolyte liquide), et suivre une des procédures d’entreposage des batteries apparaissan...
128 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Nettoyage du pare-brise et du toit ouvrant Nous recommandons d’utiliser le produit nettoyant et protecteur pour pare-brise GEM Windshield Cleaner and Protectant pour retirer la poussière et la saleté ordinaires. Il est aussi acceptable d’utiliser un produit mén...
129 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Nettoyage des sièges Utiliser le produit GEM Foaming All Surface Cleaner (mousse nettoyante multisurfaces GEM) pour nettoyer les sièges. Frotter les sièges avec de l’eau tiède et un chiffon doux et propre pour enlever la saleté. Les substances comme le goudron,...
130 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Nettoyage de l’extérieur La meilleure façon de préserver le fini du véhicule est de laver le véhicule régulièrement. Utiliser le produit GEM Fiberglass Plastic and Rubber Restorer (régénérateur pour surfaces de fibre de verre, plastique et caoutchouc GEM) ou de...
131 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Nettoyage de l’extérieur Effectuer les réparations nécessaires et nettoyer le véhicule tel que recommandé. Inspection et lubrification Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le T...
132 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entreposage du véhicule Chaque fois qu’un véhicule est stationné pendant plus de 10 jours, suivre les procédures d’entreposage recommandées : 1. Effectuer les réparations nécessaires et nettoyer le véhicule. Consulter la page 128. 2. Nettoyer les batteries. Con...
133 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entreposage du véhicule 7. Vérifier que la pression des pneus est conforme aux spécifications. 8. Caler les roues pour éviter tout déplacement. AVERTISSEMENT ! Ne pas couvrir le véhicule pendant que le chargeur est connecté. De dangereux niveaux d’hydrogène pou...
134 SPÉCIFICATIONS GEM e2 GEM e4 GEM eS Dimensions Poids à vide 508 kg (1 120 lb) 576 kg (1 270 lb) 521,6 kg (1 150 lb) Longueur 251,5 cm (99 po) 325 cm (128 po) 274,3 cm (108 po) Largeur 139,7 cm (55 po) 139,7 cm (55 po) 139,7 cm (55 po) Hauteur 177,8 cm (70 po) 177,8 cm (70 po) 177,8 cm (70 po) Em...
135 SPÉCIFICATIONS GEM e2 GEM e4 GEM eS Performance Moteur Électrique c.c. à dérivation de 5 hp (7 hp en option) Régime maximum du moteur Pointe de 23 hp (17 kW) Contrôleur Flight Systems, T4, contrôleur c.c. 350 A Bloc-batterie Six batteries d’accumulateurs au plomb à électrolyte liquide de 12 V (1...
136 SPÉCIFICATIONS GEM e2 GEM e4 GEM eS Suspension Suspension avant Bras de suspension indépendants avec amortisseur à ressort hélicoïdal externe Suspension arrière Essieu arrière solide avec amortisseur à ressort hélicoïdal externe Pneus Conformes aux normes routières de sécurité 12 po 165/70R-12 (...
137 SPÉCIFICATIONS GEM eL GEM eL XD GEM e6 ® Dimensions Poids à vide 560 kg (1 235 lb) 703 kg (1 550 lb) 735 kg (1 620 lb) Longueur 365,8 cm (144 po) 365,8 cm (144 po) 411,5 cm (162 po) Largeur 139,7 cm (55 po) 139,7 cm (55 po) 139,7 cm (55 po) Hauteur 177,8 cm (70 po) 177,8 cm (70 po) 177,8 cm (70 ...
140 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Industries Inc., 2100, Highway 55, Medina, Minnesota, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ou 12 900 km (8 000 mi), selon la première occurrence, couvrant tous les composants (sauf les batteries) du véhicule GEM contre tout vice de matériau ou de...
141 GARANTIE COUVERTURE DE LA BATTERIE ENREGISTREMENT Au moment de la vente, votre concessionnaire doit remplir le formulaire d’enregistrement de la garantie et le faire parvenir à GEM dans les trois jours. Sur réception de ce formulaire, GEM effectuera l’enregistrement de la garantie. Aucune vérifi...
142 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée Polaris exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrication. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES RÉCLAMATIONS LIÉES À UNE CONCEPTION DÉFECTUEUSE. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas fortuits, ...
145 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS En cas d’inobservation de la présente garantie, le seul recours de l’acheteur sera la réparation ou le remplacement, au choix exclusif de Polaris, de toute pièce, de tout composant ou de tout produit défectueux. LES RECOURS ÉNONCÉS DANS LA PRÉSENTE ...
146 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Toutes les réparations couvertes par la garantie doivent être confiées à un concessionnaire agréé GEM. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enregistrement de la garantie à votre concessionnaire. (LE COÛT DU ...
148 GARANTIE Produits exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE PRODUIT N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSIONNAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE. Cette politique ne s’applique pas aux produits ayant fait ...
153 INDEX A Accessoires arrière . . . . . . . . . . 77-79 Ampoule de clignotant Remplacement de l’ampoule de clignotant, arrière . . . . . 110 Remplacement de l’ampoule de clignotant, avant . . . . . . 109 B Batteries . . . . . . . . . . 58-68, 113-127 Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation