Polaris 2013 ATV Sportsman X2 550- Manuels
Polaris 2013 ATV Sportsman X2 550- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2013 ATV Sportsman X2 550
Résumé
Une carte comportant des informations essentielles à la sécurité du VTT doit être fixée à la page suivante du manuel d’utilisation. Si elle ne s’y trouve pas, composer le 1-800-342-3764 pour en obtenir une nouvelle. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des produits...
1 BIENVENUE Merci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. S’assurer de visiter notre site www.polarisindustries.com pour en savoir plus sur les dernières nouvelles, les lancements de nouveaux produits, les évènements à venir, les op...
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 28Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Systèmes de cont...
4 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
5 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un VTT POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comportement du véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhicules tels...
6 INTRODUCTION Numéro d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification de votre véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en comman- dant une ébauche de clé de POLARIS ...
7 SÉCURITÉ Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT POLARIS a été...
8 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Porter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite d’un VTT. Porter des vêtements de protection, à la fois pour le confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Toujours...
9 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable lors de la conduite d’un véhicule POLARIS...
10 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Manu...
11 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. • Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté, à l’extérieur ou d...
14 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Contrôle physique du VTT Lâcher même une seule main du guidon ou retirer un seul pied du repose-pied peut causer une réduction de contrôle ou la perte de l’équilibre, causant une chute du VTT.Si les pieds de la personne ne sont pas posés fermement sur les repos...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Montée de pente incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Toujours suivre les procédures correctes de montée de pentes décrites dans le Manuel d’utilisation. Co...
16 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.• Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. • Ne jamais conduire en mode ...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur terrain glissant Le défaut de précaution pendant la conduite sur terrain excessivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Ne pas conduire sur un terrain exces...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Entretien inadéquat des pneus La conduite de ce VTT avec des pneus inappropriés ou avec une pression des pneus inadéquate ou inégale risque d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.Toujours utiliser des pneus de la taille et du type pour votre VTT.Toujo...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite au travers d’un cours d’eau profond La conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut causer un flotte- ment des pneus ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement.Éviter de traverser des cours d’eau profonds ou rapides...
20 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur les plans d’eau gelée La conduite sur des plans d’eau gelée peut causer des blessures graves ou la mort si la glace cède sous le poids du VTT et/ou du conducteur.Ne jamais utiliser le VTT sur un plan d’eau gelée avant d’avoir d’abord vérifié indépe...
21 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite d’un VTT endommagé Conduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne- ment ou accident, demander à un concessionnaire agréé d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris, mais non limités ...
22 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives de ces autocollants. En cas de différence entre l’une des étiquettes illustrées dans ce man...
23 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement pour les moins de 16 ans AVERTISSEMENT Si vous avez moins de 16 ans, la conduite de ce VTT augmente les risques de blessures graves ou de mort au conducteur et au passager. NE JAMAIS utiliser ce véhicule si vous avez moins de 16 ans. 7...
24 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement discrétionnaire/sécurité du passager AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU PASSAGER Pour réduire les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORTNE JAMAIS TRANSPORTER PLUS D’UN PASSAGERNE JAMAIS CONDUIRE SOUS L’INFLUENCE DE MÉDICAMENTS, DE DROGUES OU DE...
25 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de pression/surcharge des pneus WARNING Une pression des pneus incorrecte ou une surcharge du véhicule peut provoquer la perte de contrôle. La perte du contrôle peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Pression à froid : Avant ...
26 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de porte-bagages avant AVERTISSEMENT NE PAS ATTELER DE REMORQUE AU PORTE-BAGAGES OU AU PARE- CHOCS. Ceci pourrait endommager le véhicule ou causer un retournement, entraînant des blessures graves ou la mort. N’accrocher de remorque qu’...
27 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de la benne AVERTISSEMENT Retirer tous les récipients contenant des produits inflammables de la benne avant d’approvisionner en carburant. AVERTISSEMENT Les passagers risquent d’être éjectés. Ceci peut causer des blessures graves ou la...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Bouton MODE/annulation du limiteur de marche arrière Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Appuyer sur le bouton d’annulation de limiteur pour obtenir davantage de puissance en marche arrière. AVERTISSEMENT ! Appuyer sur le b...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Contacteur principal à clé Utiliser le contacteur principal à clé pour démarrer le moteur. Consulter la page 61. Commutateur 4x4 Utiliser le commutateur 4x4 pour engager le mode ADC 4x4, 4x4 ou 2x4 ou mode TURF. Consulter les pages 38 à 39. La boîte de v...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commande d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut provoquer un accident. Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont l’accélérateur est collé ou fonctionne mal. Toujours communiquer avec votre concessi...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein La conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident. Ne jamais utiliser le VTT si le levier de frein est spongieux. Toujours communiquer avec votre concessionnaire pour faire réparer...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Maître-cylindre/liquide de freins Un maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage des freins, ce qui peut causer un accident. Maintenir le liquide de freins au niveau recommandé. Ne pas trop remplir le réservoir.Ne jamais entrepo...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Frein de stationnement Verrouillage du frein de stationnement 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). 2. Serrer et relâcher le levier de frein deux ou trois fois, puis le serrer et le maintenir serré. 3. Pousser le verrou de frein de stationneme...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein auxiliaire Ne jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de la descente d’une pente peut provoquer le retournement de l’arrière et entraîner des blessures graves ou la mort. Utiliser le frein auxiliair...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein auxiliaire Niveau du liquide de freins Vérifier fréquemment le niveau du liquide de freins dans le système de freinage auxiliaire. Le réservoir se trouve sous le coffre de range- ment avant. Consulter la page 43.Maintenir le niveau du liquide entre le...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de la boîte de vitesses automatique Le sélecteur de la boîte de vitesses se trouve du côté droit du véhicule. H : Gamme de vitesse élevéeL : Gamme de vitesse basseN : Point mortR : Marche arrièreP : StationnementPour changer de rapport, freiner jusqu’à l’ar...
37 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bouchon du réservoir de carburant Retirer le bouchon du réservoir de carburant pour ajouter du carburant dans le réservoir. Utiliser une essence avec ou sans plomb présentant un indice d’octane d’au moins 87 = (R+M/2). Ne pas utiliser un carburant qui contient plus d...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices Le système de traction toutes roues motrices est contrôlé par le commutateur 4x4. Mode contrôle de descente active ADC 4x4 Lorsque le commutateur est en mode ADC 4x4, le système avec de contrôle de descente active permet le f...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices Mode 2x4 Lorsque ce commutateur est en position 2x4, le VTT est constamment en mode traction deux roues motrices. Mode TURF Lors des utilisations en mode TURF, la roue arrière intérieure tourne indépendamment de la roue extér...
40 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de contrôle de descente active (ADC) Le système contrôle de descente active (ADC) permet d’utiliser le freinage moteur aux quatre roues lorsque le véhicule descend une pente. Toujours déplacer le commutateur 4x4 à la position ADC 4x4 avant de monter ou descen...
41 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Siège du passager Toujours s’assurer que le verrou du siège du passager fonctionne correctement avant de conduire avec un passager.Ne pas conduire le véhicule avec le siège en position deux-places si vous ne transportez pas de passager. Toujours replacer le siège en ...
42 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Siège du passager Conversion du siège 5. Lever le loquet de réglage situé en haut du dossier du passager. Lever le dossier à la position désirée. Desserrer le loquet et s’assurer qu’il s’ajuste à l’une des trois positions d’utilisation. Conseil : Le dossier doit être...
43 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Coffre/compartiment avant Dégager les loquets d’ancrage du coffre avant et retirer le coffre pour accéder au compartiment avant. Pour remonter le coffre, le maintenir tel qu’illustré du porte-bagages. Positionner le bord avant dans les languettes, puis pousser le cof...
44 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les composants du VTT. Laver le VTT à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux.Certains produits, notamment les insectifuges, insecticides et produits chimique...
45 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Indicateurs lumineux Ampoule Indique État Vitesse du Véhicule Lorsqu’on sélectionne le mode standard, la vitesse s’affiche en miles à l’heure.Lorsqu’on sélectionne le mode métrique, la vitesse s’affiche en kilomètres à...
46 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant une seconde au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible q...
48 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Le bouton d’annulation de limiteur de marche arrière fonctionne comme bouton MODE lorsqu’on appuie dessus et qu’on le relâche rapidement. La boîte de vitesses ne peut pas être en marche arr...
49 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Mode horloge Conseil : L’horloge doit être remise à l’heure chaque fois que la batterie a été déconnectée ou s’est déchargée. 1. Mettre la clé de contact en position marche (ON). Utiliser l...
51 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Codes d’erreur du moteur L’écran d’erreur n’apparaît que lorsque le témoin de VÉRIFICATION MOTEUR est allumé ou lorsqu’il s’allume et s’éteint pendant un cycle d’allumage. Les codes d’erreu...
52 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Définitions des codes de l’affichage diagnostic Circuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tableau (injecteur, pompe à carburant, etc.) sont brisés ou le composant est défectueux. Court-circuit à la masse : Le fil est court-circu...
53 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Définitions des codes de l’affichage diagnostic *Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pas Codes de diagnostic du Sportsman 550 X2 Composant État SPN FMI Capteur de position du papillon Tension trop élevée 51 3 Tension trop basse 51 4 ...
54 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Définitions des codes de l’affichage diagnostic Codes de diagnostic du Sportsman 850 X2 Composant État SPN FMI Capteur de position du papillon Tension trop élevée 51 3 Tension trop basse 51 4 Capteur de la température du moteur Tension trop élevée 11...
56 FONCTIONNEMENT Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce Ma...
57 FONCTIONNEMENT Période de rodage Rodage du moteur et de la transmission 1. Remplir le réservoir de carburant. Consulter la page 37. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. 2. Vérifier le niveau d’huile moteur sur la jauge. Consulter la page 89. Au bes...
58 FONCTIONNEMENT Liste de vérifications avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonctio...
59 FONCTIONNEMENT Pratiques de conduite sécuritaire 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 16 ans de conduire ce véhicule. Ne permettre à personne ayant un handicap mental ou physique de con...
60 FONCTIONNEMENT Bien connaître votre secteur de conduite/ conduire en respectant vos limites Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concernant le fonctionnement de ce véhicule hors route dans votre région. Respecter votre environnement de conduite. Communiquer avec vot...
61 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau, dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement. Conseil : Le dispositif de verrouillage du démarreur empêchera le moteur ...
62 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Porter un équipement de protection. Consulter la page 8.2. Effectuer les vérifications avant la conduite. Consulter la page 58.3. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).4. Serrer le frein de stationnement.5. Embarquer du côté gauche.6. S...
63 FONCTIONNEMENT Virage du véhicule Les deux roues arrière tournent également en tout temps (sauf en mode TURF). Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner légèrement.1. Ralentir.2. Ne jamais ...
64 FONCTIONNEMENT Conduite avec un passager 1. Ne jamais autoriser un passager de moins de 12 ans sur ce VTT deux-places. S’assurer que le passager est suffisamment grand pour rejoindre les poignées de maintien et les repose-pieds de manière confortable et sécuritaire. 2. Ne pas transporter un passa...
66 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes telles que des sentiers humides, du gravier non compacté ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles. 2. Ralen...
67 FONCTIONNEMENT Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Ne jamais conduire e...
68 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc de pente La conduite à flanc de pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Éviter le déplacement en flanc de pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à flanc de pen...
69 FONCTIONNEMENT Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours vérifier le terrain avec soin avant de monter une pente.2. Ne jamais conduire en mode TURF lorsque vous circulez sur des pentes ou des terrains accidentés. Toujours déplacer le commutateur 4x...
70 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place. 2,4 m (8 pi)
71 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) 1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids corporel vers l’amont. 2. Ne jamais conduire en mode TURF lorsque vous circulez sur des pentes ou des terrains accidentés. Toujours déplacer le commutateur 4x4 à ...
72 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profondeur maximale recommandée correspondant au dessous des repose-pieds. Suivre ces procédures pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profondeur de l’eau et le courant avant d’entrer dans l’eau. 2. Choisir ...
73 FONCTIONNEMENT Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à reconnaître le terrain. Rester vigilant aux dangers tels que les troncs d’arbre...
74 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. Être conscient que la présence d’un passager peut vous obstruer la vue. 2. Toujours éviter de faire marche...
75 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Éviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Toujours bloquer les roues ar...
76 FONCTIONNEMENT Transport de charges La surcharge du véhicule, le transport ou le remorquage inadéquat d’une charge peut nuire à la maniabilité du véhicule et entraîner une perte de contrôle ou l’instabilité des freins. Toujours suivre les précautions suivantes pour transporter des charges :Ne jam...
78 FONCTIONNEMENT Transport de charges Remorquage de charges Toujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VTT quand on ne tracte pas de remorque. Lors du remorquage d’une charge, réduire le poids de la charge dans la benne arrière de la valeur correspond...
79 FONCTIONNEMENT Transport de charges Déversement de la charge 1. Choisir un site de niveau pour déverser la benne de chargement. Ne pas tenter de déverser la charge ou de décharger le véhicule sur une pente. 2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de station...
80 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le ...
81 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Interférence électromagnétique Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002.Ce véhicule est conforme aux exigences de compatibilité électromagnétique aux directives européennes 97/24/CE et 2004/108/CE.Rayonnements non ionisants :...
82 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, utiliser des ...
83 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Légende du tableau d’entretien AVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer des blessures graves ou la mort. Confier les entretiens et les réparations à un co...
87 ENTRETIEN Guide de lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 82. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrification générale.Les...
89 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile POLARIS recommande l’utilisation de l’huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps PS-4 PLUS Performance de POLARIS ou une huile similaire pour ce moteur. Consulter le tableau à la page 87 pour les recommandations de liquides, les capacités...
90 ENTRETIEN Huile moteur Niveau d’huile Vérifier le niveau d’huile lorsque le moteur est froid. Ne jamais vérifier l’huile lorsque le moteur est en marche. 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Accéder à la jauge d’huile et au goulot de remplissage du côté gauche du VTT. Retirer la jau...
91 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre Consulter le tableau à la page 87 pour les recommandations de liquide, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à par...
92 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre 9. Placer des chiffons d’atelier au-dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à filtre à huile (en vente chez votre concessionnaire POLARIS), tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer. 10. Nettoyer les surfaces ...
93 ENTRETIEN Huile de boîte de vitesses POLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour transmission AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte de vitesses. Consulter le tableau à la page 87 pour les recommandations de liquide, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours vérifie...
94 ENTRETIEN Huile de boîte de vitesses Vidange d’huile 1. Retirer le repose-pied.2. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. Retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler. 3. Nettoyer et réinstaller le bouchon de vidange. Serrer selon les spécifications. 4. Retirer le ...
95 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Consulter le tableau à la page 87 pour les recommandations de liquide, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours vérifier et vidanger le liquide de traction sur demande aux intervalles indiqués dans le tabl...
96 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Vérification de liquide 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bouchon de remplissage. Vérifier le niveau du liquide. 2. Amener le niveau de liquide au bas du filetage du trou de remplissage en ajoutant la ...
97 ENTRETIEN Liquide du système de contrôle de descente active (ADC) Niveau du liquide Vérifier et vidanger le liquide ADC aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien périodique à partir de la page 82. Nous recommandons d’utiliser le liquide de la traction sur demande Plus de POLARIS pour l...
98 ENTRETIEN Liquide du système de contrôle de descente active (ADC) Vidange de liquide 1. Placer le véhicule sur une sur- face de niveau. Avant la vidange de liquide, laisser le véhicule immobile pendant au moins 30 minutes. 2. Nettoyer à fond le réservoir ADC et les environs et les sou- papes de p...
99 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages arrière Consulter le tableau à la page 87 pour les recommandations de liquide, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages arrière aux intervalles indiqués dans le tableau d’entretien pér...
100 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages arrière Vidange d’huile 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Placer un bac de vidange sous le trou de vidange.3. Retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler.4. Nettoyer et réinstaller le bouchon de vidange, en mettant une ro...
101 ENTRETIEN Système de refroidissement Le niveau du liquide de refroidissement du moteur est contrôlé ou maintenu par le système d’expansion. Les composants du système d’expansion sont le vase d’expansion, le col de remplissage du radiateur, le bouchon de radiateur et le tuyau de raccordement.Lors...
102 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le vase d’expansion Le niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l’intérieur du passage de roue avant droit. Accéder au bouchon du vase d’expansion sous le compartiment de rangement avant.1. Vérifier le niveau d...
103 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le radiateur Pour s’assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, POLARIS recommande de vidanger complètement le système tous les deux ans et de le remplir d’un nouveau mélange d’ant...
104 ENTRETIEN Freins Frein à main Les freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre le guidon. Ces freins sont à réglage automatique.Normalement, le diaphragme se dilate dans le réservoir à mesure que le niveau du liquide baisse. ...
105 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement recommandé est de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre d’acco...
106 ENTRETIEN Retrait du siège 1. Retirer toute charge se trouvant dans la benne de chargement avant de déposer le siège. 2. Rester debout à côté du véhicule. Tirer vers le haut la sangle de blocage de la benne de chargement. Soulever l’avant de la benne de chargement. 3. Saisir le bord du siège prè...
107 ENTRETIEN Retrait du panneau latéral/repose-pied 1. Retirer le siège avant de retirer un panneau latéral. 2. Pour retirer un panneau latéral ou un repose-pied, enlever les fixations qui le fixent au châssis. Soulever le panneau latéral droit tout en le retirant pour l’écarter du bouton du levier...
108 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non- standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procé- dures d’entretien des pneus décrites dans ce ma...
109 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche ...
110 ENTRETIEN Filtre à air 1. Retirer le siège. Consulter la page 106. 2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à vent et ôter le couvercle. 3. Retirer le filtre.4. Retirer le préfiltre en tissu du filtre principal. Laver le préfiltre dans de l’eau savonneuse, le rincer et le sécher. 5. Remettr...
111 ENTRETIEN Remplacement du fusible Si le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pannes électriques, le remplacement d’un fusible peut être requis. Localiser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer la fonte du fusible, ensuite remplacer le fusible. La boîte à fus...
112 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immédiatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés ...
113 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de route La hauteur du faisceau de phare est légèrement réglable. Suivre la procédure ci-dessous pour effectuer le réglage. 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau et placer le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. Mettre la boîte de vitesses en position ...
114 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de croisement La hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis cruciforme située à l’arrière du phare. 2. Incliner le phare vers le haut ou vers le bas. 3. Resserrer la vis. Remplacement du boîtier de phare 1. Retirer les cin...
115 ENTRETIEN Feux Remplacement du phare inférieur 1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer le faisceau pour l’éloigner de l’ensemble de phare. 2. Retirer l’ampoule et installer la nouvelle ampoule. 3. Remettre en place l’ensemble de faisceau dans l’ensemble de pha...
116 ENTRETIEN Bougies Recommandations des bougies Consulter la section des spécifications à partir de la page 144 pour le type de bougie recommandée et l’écartement de votre véhicule. Serrer les bougies au couple spécifié. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endom- mager ...
117 ENTRETIEN Bougies Inspection des bougies Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il y aura peu de dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et aux con...
118 ENTRETIEN Immersion du véhicule Des dommages majeurs au moteur peuvent résulter si le véhicule n’est pas entièrement inspecté après l’immersion. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas pos- sible d’emmener votre VTT chez un concessionnaire sans ...
120 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système de transmission variable Polaris (PVT). Cela pourrait réduire sa résistance et causer une défaillanc...
122 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Quand utiliser la gamme de vitesse basse (L) et la gamme de vitesse haute (H) La température de l’air à l’intérieur du couvercle d’embrayage est considérablement réduite lors de l’utilisation de la gamme pendant une conduite à basse vitess...
123 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours ...
124 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une nouvelle batterie pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les performances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 126 avant d’installer la ...
125 ENTRETIEN Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
126 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie Les directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes les directives avant d’installer cette batterie.La batterie scellée est livrée remplie d’électrolyte; elle a été scellée et entièrement chargée à l...
127 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (chargeur à courant constant avec intensité standard [ampères] spécifiée sur le dessus de la batterie) 100 % 12...
128 ENTRETIEN Corps de papillon/régime de ralenti Le régime de ralenti idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisfaisant, consulter un concessionnaire POLARIS pour le faire régler. Jeu du câble d’accélérateur 1. Retirer les quatre vis du couvercle de la comman...
129 ENTRETIEN Jeu du câble d’accélérateur 4. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement. 5. Démarrer le moteur et attendre que le ralenti se stabilise. Si nécessaire, taper légèrement la commande d’accélérateur pour s’assurer que le régime ralenti se ...
130 ENTRETIEN Guidon Le guidon peut se régler selon les préférences du conducteur. AVERTISSEMENT ! Un mauvais ajustement du guidon ou un couple de serrage incorrect des boulons du bloc de réglage peut limiter le braquage ou le desserrage du guidon, entraînant la perte de contrôle et des blessures gr...
131 ENTRETIEN Carrossage et angle de chasse Le carrossage et l’angle de chasse ne sont pas réglables. Ressorts avant et arrière La tension des ressorts d’amortisseur avant et arrière peut être ajustée en tournant le régleur dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou réduire la tension du ...
132 ENTRETIEN Transport du VTT Suivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses en position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Toujours attacher le siège en position une-place pour ne pas le perdre au cours du transport. 5....
133 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée utile de ses divers composants. AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo- sants. POLARIS recommande de laver le ...
134 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les étiquettes. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suivan...
135 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le film protecteur formé lors de la pulvérisation, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’en...
136 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Pulvérisation d’huile sur le moteur 1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer les bougies et ajouter 30 à 45 mL (deux à trois cuillerées à table) d’huile moteur. Pour accéder au trou de la bougie, utiliser un morceau de tuyau de...
137 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Conduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme de vitesse haute (H) Utiliser la gamme de vitesse basse (L) pendant le chargement. Démarrage sur une pente raide Utiliser la gamme de vitesse basse (L) pour ...
138 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas Le moteur tourne, mais ne démarre pas Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Cosses de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vérifier toutes les con...
139 DÉPANNAGE Retour d’allumage Cognements du moteur Cause possible Solution Étincelle faible à la bougie Inspecter, nettoyer et/ou remplacer la (les) bougie(s). Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mauvaise plage de chaleur Régler l’écartement selon les spécifications ou remplacer les bou...
140 DÉPANNAGE Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés Cause possible Solution Bougies encrassées ou défectueuses Inspecter, nettoyer et/ou remplacer la (les) bougie(s). Fils de bougie usés ou défectueux Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement des électrodes de bougie ou mau...
141 DÉPANNAGE Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés Le moteur s’arrête ou perd de la puissance Cause possible : mélange de carburant riche Solution Indice d’octane de carburant très élevé Remplacer par du carburant à indice d’octane plus faible. Arrêt/démarrage sans avoir laissé le m...
142 DÉPANNAGE Surchauffe du moteur Cause possible Solution Débris dans le filtre Nettoyer le filtre. Radiateur colmaté À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlever tous les débris des ailettes de radiateur. REMARQUE: Le lavage sous haute pression peut déformer les ailettes de radiateur et réduire l’effic...
143 PRODUITS POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2876244 Huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps Performance PLUS (PS-4) (0,95 L [1 pte]) 2876245 Huile synthétique 2W-50 pour moteur 4 temps Performance PLUS (PS-4) (3,8 L [1 gal ...
144 SPÉCIFICATIONS *Selon la directive européenne 76/432/CE Sportsman ® X2 550 Capacité pondérale maximale 333 kg (735 lb) (inclut le conducteur, le passa- ger, la charge et les accessoires) Poids à vide 362,4 kg (799 lb) Capacité du réservoir de carburant 20 L (5,25 gal US) Capacité d’huile moteur ...
145 SPÉCIFICATIONS Embrayage *Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice Sportsman ® X2 550 Boîte de vitesses Gamme de vitesse haute (H)/gamme de vitesse basse (L)/point mort (N)/marche arrière (R)/ stationnement (P) Démultiplication, gamme de vitesse basse (L) 5,034:1 Démulti...
148 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout-terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée d’un ...
151 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enreg...
152 GARANTIE Véhicules exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSION- NAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant f...
153 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsqu’on achète un produit POLARIS d’un particulier pour utilisation à l’extérieur du pays dans lequel le véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garanti...
154 GARANTIE Garantie limitée conforme aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’achat i...
156 REGISTRE D’ENTRETIEN Présentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE km (mi) OU HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN E...
158 INDEX A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Affichage métrique . . . . . . . . . . . . . 48 Affichage, définitions des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-55 Affichage, numérique/ analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . 44-51 Afficher les unités, métrique/ de s...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation