Polaris 2012 ATV Sportsman 550- Manuels
Polaris 2012 ATV Sportsman 550- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2012 ATV Sportsman 550
Résumé
Une carte comportant des informations essentielles à la sécu- rité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utili- sation. Si elle ne s’y trouve pas, composer le 1-800-342-3764 pour en obtenir une nouvelle. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des prod...
1 BIENVENUE Merci d’avoir choisi POLARIS et bienvenue au sein de notre famille mondiale de propriétaires de produits POLARIS. Nous sommes fiers de produire une gamme enthousiasmante de produits utilitaires et récréatifs. • Motoneiges• Véhicules tout-terrain (VTT)• Véhicules utilitaires RANGER ® • Mo...
3 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 24Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Systèmes de cont...
4 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
5 INTRODUCTION Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort. Un VTT POLARIS n’est pas un jouet et sa conduite peut être dangereuse. Le comportement de ce véhicule n’est pas le même que celui d’autres véhicules t...
6 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilis...
7 SÉCURITÉ Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT P OLARIS a ét...
8 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Porter toujours des vêtements qui conviennent à la conduite de VTT. Porter des vêtements de protection, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Toujour...
9 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour se protéger les yeux. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pendant la conduite d’un véhi- cule POLARIS...
10 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Respecter tous les avertissements de sécurité indiqués dans cette section du Manu...
11 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. • Toujours faire le plein lorsque le moteur est arrêté et à l’extérieur ou...
13 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Contrôle physique du VTT Le retrait d’une main du guidon ou le retrait des pieds des repose-pieds pendant l’utili- sation peut réduire la capacité à contrôler le véhicule ou causer une perte d’équilibre et l’éjection hors du VTT. Si le conducteur n’a pas les pi...
14 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Descente de pentes incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pentes peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilis...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.• Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente. • Toujours déplacer le commut...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur des obstacles Le franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule, avec risque de retournement.Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. Ne pas tenter de franchir des obstacles de g...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Chargement incorrect La surcharge du VTT ou le transport/remorquage incorrect de charges risque de modifier la maniabilité et d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.• Ne jamais dépasser la capacité de charge nominale de votre VTT.• La charge doit être...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite d’un VTT endommagé Conduire un VTT endommagé peut entraîner un accident. Après tout retourne- ment ou accident, demander à un concessionnaire agréé d’inspecter l’ensemble du véhicule pour rechercher les dommages potentiels, y compris, mais non limités ...
20 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives sur chaque autocollant. En cas de différence entre l’une des étiquettes illustrées dans ce ...
21 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement discrétionnaire AVERTISSEMENT • Ne jamais conduire ce VTT sur des PENTES à plus de 25 degrés 25 ° . Pour éviter un retournement sur un terrain montagneux, actionner progressivement la commande d’accélérateur et les freins et déplacer l...
22 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement « Aucun passager » AVERTISSEMENT NE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un passager peut causer la perte de contrôle et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. 7175378 Avertissement de pression des pneus/surcharge AVERTIS...
23 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement du couvercle d’embrayage AVERTISSEMENT • Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-dessous du carter de la courroie d’embrayage. Pour éviter des blessures graves, ne pas conduire le véhicule avec le carter retiré. • Ne pas modifie...
24 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Bouton de mode/d’annulation de limiteur de marche arrière Ce véhicule est équipé d’un limiteur de vitesse de marche arrière. Pour faire tourner les roues plus rapidement en marche arrière, relâcher la commande d’accélérateur puis appuyer sur le bouton d’...
25 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commutateurs Commutateur d’arrêt du moteur Pour arrêter rapidement le moteur, pousser le commutateur d’arrêt vers la gauche ou la droite, en position ARRÊT. Mettre le commutateur d’arrêt à la position CONDUITE avant d’essayer de démarrer le moteur. Lorsque ce commuta...
26 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Commande d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur collent ou fonc- tionnent mal peut provoquer un accident. Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont l’accélérateur est collé ou fonctionne mal. Toujours communiquer avec votre concessionn...
27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Levier de frein La conduite du VTT avec un levier de frein spongieux peut entraîner la perte de freinage, ce qui peut causer un accident. Ne jamais utiliser le VTT si le levier de frein est spongieux. Toujours communiquer avec votre concessionnaire pour faire réparer...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Maître-cylindre/liquide de freins Un maître-cylindre trop plein peut entraîner une résistance de freinage ou un blocage des freins, ce qui peut causer un accident. Maintenir le liquide de freins au niveau recommandé. Ne pas trop remplir le réservoir.Ne jamais entrepo...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Frein de stationnement Verrouillage du frein de stationnement 1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). 2. Serrer et relâcher le levier de frein deux ou trois fois, puis le serrer et le maintenir serré. 3. Pousser le verrou de frein de stationne...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein auxiliaire Ne jamais faire marche arrière lors de la descente d’une pente. Serrer le frein auxiliaire lors de la descente d’une pente peut provoquer le retournement de l’arrière et entraîner des blessures graves ou la mort. Utiliser le frein auxiliair...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Servodirection électronique (EPS) La servodirection électronique (EPS) s’engage lorsque la clé de contact est tournée à la position marche (ON). Elle reste engagée que le véhicule se déplace ou soit immobile. Consulter la page 35 pour les informations relatives au té...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices Le système de traction toutes roues motrices est commandé par le commutateur 4x4. Mode 4x4 avec contrôle de descente active (ADC) Lorsque le commutateur est en mode ADC 4x4, le système ADC permet le freinage des quatre roues ...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de traction toutes roues motrices Engager le mode 4x4 Le commutateur 4x4 peut être activé et désactivé pendant que le véhicule roule. Au début, le système électronique du véhicule n’active pas le mode 4x4 tant que le régime moteur est inférieur à 3 100 tr/min...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager les compo- sants du VTT. Le laver à la main ou à l’aide d’un tuyau d’arrosage de jardin avec un savon doux.Certains produits, notamment les insectifuges, insecticides et produit chimiques, ...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Témoins lumineux Témoin Indique État Vitesse du véhicule Lorsqu’on sélectionne le mode standard, la vitesse s’affiche en milles à l’heure.Lorsqu’on sélectionne le mode métrique, la vitesse s’affiche en kilomètres à l’h...
36 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant une seconde au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible q...
38 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Le bouton d’annulation de limiteur de marche arrière fonctionne comme bouton MODE lorsqu’on appuie dessus et qu’on le relâche rapidement. La boîte de vitesses ne peut pas être en marche arr...
39 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Indicateur numérique/analogique Centre d’information de bord Mode horloge Conseil : L’horloge doit être remise à l’heure chaque fois que la batterie a été déconnectée ou s’est déchargée. 1. Mettre la clé de contact en position marche (ON). Utiliser l...
42 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Affichage multifonction (modèles EPS) Le centre d’information de bord se trouve dans le bloc-instruments. Tous les segments s’allument pendant une seconde au démarrage. Si le bloc-instruments ne s’allume plus, il est possible qu’une surtension de bat...
44 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Affichage multifonction (modèles EPS) Utiliser le bouton MODE pour passer d’une option à l’autre de l’affichage de vitesse.Utiliser le bouton de sélection (SEL) pour passer entre les options d’affi- chage d’informations.L’activation des boutons MODE ...
45 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Affichage multifonction (modèles EPS) Afficher les unités (standard/métrique) Il est possible de faire apparaître des unités de mesure standards ou métriques. Pour changer les unités :1. Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à l’af...
46 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Affichage multifonction (modèles EPS) Intervalle d’entretien programmable Lorsque le nombre d’heures de fonctionnement du moteur est égal à l’intervalle d’entretien programmable réglé, le témoin de la clé cligno- tera pendant cinq secondes chaque foi...
47 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Affichage multifonction (modèles EPS) Mode d’affichage de diagnostics Le mode d’affichage de diagnostics EFI ne sert qu’à titre d’information. Consulter votre concessionnaire Polaris pour toute réparation importante. Le mode de diagnostics n’est acce...
48 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Définitions des codes de diagnostic Circuit ouvert : Les fils reliés à un composant figurant sur le tableau (injecteur, pompe à carburant, etc.) sont brisés ou le composant est défectueux. Court-circuit à la masse : Le fil est court-circuité à la mas...
49 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bloc-instruments Définitions des codes de diagnostic affichés *Suppose une configuration unipolaire du moteur pas à pas Codes de diagnostic du SPORTSMAN 550/550EPS Composant État SPN FMI Alimentation du système Tension trop élevée 168 3 Tension trop basse 168 4 Signa...
53 FONCTIONNEMENT Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce Ma...
54 FONCTIONNEMENT Liste de vérification avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonction...
55 FONCTIONNEMENT Pratiques de conduite en toute sécurité 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 7. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 16 ans de conduire ce véhicule. Ne permettre à personne ayant un handicap mental ou physique ...
56 FONCTIONNEMENT Bien connaître votre secteur de conduite/ conduire respectueusement Il faut se familiariser avec toutes les lois et tous les règlements concer- nant le fonctionnement de ce véhicule hors route dans votre région. Res- pecter votre environnement de conduite. Communiquer avec votre co...
57 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Positionner le véhicule sur une surface de niveau dehors ou dans un endroit bien aéré. 2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement. Conseil : Le dispositif de verrouillage du démarreur empêchera le moteur...
58 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite 1. Porter un casque et une protection oculaire.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer. 4. Engager un rapport.5. Observer les alentours et déterminer le trajet....
59 FONCTIONNEMENT Virage du véhicule Votre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément et en tout temps les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur du virage doit par- courir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière ...
60 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Lorsque vous conduisez sur une surface glissante tel un sentier humide, du gravier meuble ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles. 2. Ralentir à l’approche d...
61 FONCTIONNEMENT Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le frei- nage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer ...
62 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc d’une pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhi- cule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à f...
63 FONCTIONNEMENT Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours déplacer le com- mutateur 4x4 à la position ADC 4x4 avant de monter ou descendre une pente. Consulter la page 33. 2. Éviter les pentes raides (25 ° maximum). 3. Porter le poids du corps vers ...
64 FONCTIONNEMENT Virage sur pente (virage sur place) Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place. 1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids du corps vers ...
65 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre VTT peut fonctionner dans l’eau jusqu’à une profon- deur maximale recommandée correspondant au dessous des repose-pieds. Suivre ces précau- tions pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profondeur de l’eau et le courant avant d’entrer dans l’eau. 2. Cho...
66 FONCTIONNEMENT Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à reconnaître le terrain. Rester vigi- lant aux dangers tels que les troncs d’arb...
67 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. 2. Toujours éviter de faire marche arrière sur les pentes.3. Reculer lentement.4. Freiner légèrement pour ...
68 FONCTIONNEMENT Transport de charges La surcharge du véhicule ou le transport ou le remorquage incorrect peut altérer la maniabilité du véhicule et causer la perte de contrôle ou l’instabilité des freins, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre les précautions su...
70 FONCTIONNEMENT Transport de charges Remorquage de charges Toujours fixer une charge remorquée au point d’attelage de remorque. Retirer l’attelage du VTT quand on ne tracte pas de remorque. Si vous remorquez une charge, réduire le poids de la charge sur le porte-bagages arrière de la valeur corres...
71 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échap- pement; autrement, la conformité aux exigences de l’Agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le contrôle du bruit et aux exigences l...
72 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Inspecter, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, utiliser des ...
73 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Si les procédures indiquées par un sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agréé ...
76 ENTRETIEN Guide de lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 73. Les composants qui ne sont pas mentionnés dans le tableau devraient être lubrifiés selon les intervalles de lubrification générale.Les...
77 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile Polaris recommande l’utilisation de l’huile synthétique PS-4 PLUS Performance 2W-50 pour 4-temps de POLARIS ou une huile similaire pour ce moteur. Consulter le tableau à la page 76 pour les recommanda- tions de liquides, les capacités et l...
78 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours changer l’huile et le filtre aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à pa...
79 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile et remplacement du filtre 9. Placer des chiffons d’atelier au- dessous du filtre à huile. À l’aide d’une clé à filtre à huile (en vente chez votre concessionnaire POLARIS), tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer. 10. Nettoyer les surfaces...
80 ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses POLARIS recommande l’emploi du liquide synthétique pour boîte de vitesses AGL PLUS de POLARIS pour cette boîte de vitesses. Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capa- cités et les couples de serrage des bouchons. Toujo...
81 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours vérifier et vidanger le liquide de la traction sur demande aux intervalles indiqués dans le ...
82 ENTRETIEN Liquide du carter d’engrenages avant (traction sur demande) Vidange de liquide 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Retirer le bouchon de remplissage. 2. Placer un bac de vidange sous l’unité de traction sur demande. Retirer le bouchon de vidange. Drainer complètement. 3. Ne...
83 ENTRETIEN Liquide du système de contrôle de descente active (ADC) Vidange de liquide 1. Placer le véhicule sur une sur- face de niveau. Avant de faire la vidange de liquide, laisser le véhicule immobile pendant au moins 30 minutes. 2. Nettoyer à fond autour du réser- voir ADC et des soupapes de p...
84 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages arrière Consulter le tableau à la page 76 pour les recommandations de liquides, les capacités et les couples de serrage des bouchons. Toujours vérifier et vidanger l’huile du carter d’engrenages arrière aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien pé...
85 ENTRETIEN Huile de carter d’engrenages arrière Vidange d’huile 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Placer un bac de vidange sous le trou de vidange.3. Retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler.4. Nettoyer et réinstaller le bouchon de vidange, en mettant une ron...
86 ENTRETIEN Unité de servodirection Si le modèle est équipé d’une unité de servodirection, net- toyer fréquemment autour et dessus l’unité de servodirec- tion pour permettre le refroi- dissement adéquat. Nettoyer entièrement ces zones. Direction La direction du VTT doit être inspectée régulièrement...
87 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le vase d’expansion Le niveau du liquide dans le vase d’expansion est visible de l’intérieur du passage de roue avant droit. Accéder au bouchon du vase d’expan- sion sous le compartiment de rangement avant.1. Vérifier le niveau ...
88 ENTRETIEN Système de refroidissement Liquide de refroidissement dans le radiateur Pour assurer que le liquide de refroidissement conserve son efficacité de protection du moteur, POLARIS recommande de vidanger complète- ment le système tous les deux ans et de le remplir d’un nouveau mélange d’anti...
89 ENTRETIEN Freins Frein à main Les freins avant et arrière sont des freins à disque hydraulique, actionnés en serrant le levier de frein unique contre le guidon. Ces freins sont à réglage automatique.Normalement, la tige se dilate dans le réservoir à mesure que le niveau du liquide baisse. Si le n...
90 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 0 à 3 mm (0 à 1/8 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre d’...
91 ENTRETIEN Dépose du siège 1. Saisir un côté du siège près du bord arrière. 2. Tirer vers le haut d’un coup sec pour dégager les fixations du dessous du siège. 3. Retirer le siège. Retrait du panneau latéral/repose-pied Retirer le siège avant de retirer un panneau latéral. Pour retirer un pan- nea...
92 ENTRETIEN Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non- standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procé- dures d’entretien des pneus décrites dans ce man...
93 ENTRETIEN Pneus Serrage du moyeu de roues avant Le serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien doit être confié à un concessionnaire agréé POLARIS. Retrait des roues 1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationne...
94 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).2. Serrer le frein de stationnement.3. Placer la roue sur le moyeu en dirigeant la tige de soupape vers l’extérieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche...
95 ENTRETIEN Filtre à air 1. Retirer le siège.2. Retirer la sangle du couvercle de la boîte à air et retirer le couvercle. 3. Retirer le filtre.4. Retirer le préfiltre en tissu du filtre principal. Laver le pré- filtre dans de l’eau savon- neuse, le rincer et le sécher. 5. Remettre le préfiltre en p...
96 ENTRETIEN Remplacement du fusible Si le moteur s’arrête et ne redémarre pas, ou si vous avez d’autres pro- blèmes électriques, le remplacement d’un fusible peut être requis. Loca- liser et corriger tout court-circuit qui aurait pu causer le fusible sauté, ensuite remplacer le fusible. La boîte à ...
97 ENTRETIEN Feux Un éclairage inadéquat peut réduire la visibilité durant la conduite. Les verres des phares et des feux arrière deviennent sales pendant la conduite normale. Nettoyer fréquemment les feux et remplacer immé- diatement les ampoules grillées. Toujours vérifier que les feux sont réglés...
98 ENTRETIEN Feux Réglage des feux de route La hauteur du faisceau du phare est légèrement réglable. Effectuer ce réglage de la manière suivante.1. Garer le véhicule sur une surface de niveau et placer le phare à environ 7,6 m (25 pi) d’un mur. Mettre la boîte de vitesses à la posi- tion stationneme...
99 ENTRETIEN Phares Réglage des feux de croisement La hauteur du faisceau du feu de croisement est légèrement réglable.1. Desserrer la vis Phillips située à l’arrière du phare. 2. Incliner le phare vers le haut ou vers le bas. 3. Resserrer la vis. Vis Phillips
100 ENTRETIEN Feux Remplacement du boîtier de phare 1. Retirer les cinq (5) vis du boîtier de phare. 2. Soulever le couvercle du boî- tier et débrancher le faisceau de fils de l’indicateur de vitesse. 3. Débrancher le faisceau de fils du phare. 4. Utiliser un petit tournevis pour retirer les joints ...
101 ENTRETIEN Feux Remplacement du phare inférieur 1. Tourner l’arrière du faisceau de phare dans le sens antihoraire et tirer l’ensemble de faisceau pour l’éloigner de l’ensemble de phare. 2. Retirer le phare et installer le phare neuf. 3. Remettre en place l’ensemble de faisceau dans l’ensemble de...
102 ENTRETIEN Bougies Recommandations de bougie Consulter la section des spécifications à partir de la page 128 pour le type de bougie et l’écartement recommandés pour votre véhicule. Serrer les bougies au couple spécifié. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endom- mager ...
103 ENTRETIEN Bougies Inspection de la bougie Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et...
104 ENTRETIEN Immersion du véhicule Si le véhicule est immergé, des dommages majeurs du moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas pos- sible d’emmener votre VTT chez un concessionnaire sans ...
105 ENTRETIEN Pare-étincelles Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos. Retirer tout matériau com- bustible à proximité. Porter une pr...
106 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des bles- sures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système PVT. Cela pourrait réduire sa résis- tance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système P...
107 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Le système PVT de POLARIS fonctionne à la base selon le régime moteur et les besoins en couple du véhicule. À mesure que le régime moteur augmente, la force exercée sur la demi-poulie d’entraînement mobile augmente également. Ceci accroît ...
108 ENTRETIEN Système de transmission variable Polaris (PVT) Quand utiliser la gamme basse et la gamme haute Séchage du système PVT Il peut arriver que de l’eau pénètre accidentellement dans le système PVT. Pour sécher le système avant d’utiliser le véhicule à nouveau, suivre les instructions ci-des...
109 ENTRETIEN Carrossage et chasse Le carrossage et la chasse ne sont pas réglables. Ressorts avant et arrière La tension des ressorts d’amortisseur avant et arrière peut être ajustée en tour- nant le régleur dans un sens ou dans l’autre pour augmenter ou réduire la ten- sion du ressort. Des ressort...
110 ENTRETIEN Corps du papillon/régime de ralenti Le régime de ralenti (RPM) idéal a été réglé par le fabricant. Si le régime ralenti du moteur n’est pas satisfaisant, consulter un concession- naire POLARIS pour le faire régler. Jeu du câble d’accélérateur 1. Retirer les quatre vis du couvercle de l...
111 ENTRETIEN Jeu du câble d’accélérateur 4. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P). Serrer le frein de stationnement. 5. Démarrer le moteur et attendre que le ralenti se stabilise. Si néces- saire, taper légèrement la commande d’accélérateur pour s’assurer que le régime ralenti...
112 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours ...
113 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une batterie pas complètement chargée peut l’endom- mager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les perfor- mances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 116 avant d’installer la batte...
114 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie Les directives de charge indiquées ci-après sont valables uniquement pour une batterie scellée. Lire toutes les directives avant d’installer cette batterie.La batterie scellée est livrée remplie d’électrolyte; elle a été scellée et entièrement chargée à l...
115 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (chargeur à courant constant avec intensité standard [ampères] spécifiée sur le dessus de la batterie) 100 % 12...
116 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée de ses divers composants. AVIS : Le lavage à l’eau sous haute pression peut endommager des compo- sants. POLARIS recommande de laver le véhicule à la ...
117 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les étiquettes. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suivan...
118 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on dété- riore le film protecteur formé lors de la pulvérisation, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’...
119 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Brumiser le moteur 1. Après avoir stabilisé le carburant, retirer les bougies et ajouter deux à trois cuillerées à table d’huile moteur. Pour accéder au trou de la bougie, utiliser un morceau de tuyau de 6 mm (1/4 po) et un petit fla...
120 ENTRETIEN Transport du VTT 1. Arrêter le moteur.2. Mettre la boîte de vitesses à la position stationnement (P).3. Serrer le frein de stationnement.4. Vérifier que les bouchons des réservoirs d’huile et de carburant, ainsi que le siège, sont bien en place. 5. Lors du transport, toujours arrimer l...
121 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Conduite sur un camion avec le sélecteur de vitesse en gamme haute Utiliser la gamme basse pendant le chargement. Démarrage sur une pente raide Utiliser la gamme basse pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du vira...
122 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas. Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Retour d’allumage Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Cosses de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vér...
123 DÉPANNAGE Cognements du moteur Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés. Cause possible Solution Carburant de qualité médiocre, à faible indice d’octane Remplacer par le carburant recommandé. Calage à l’allumage incorrect Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement d’électro...
124 DÉPANNAGE Le moteur s’arrête ou perd de la puissance. Surchauffe du moteur Cause possible Solution Pas de carburant Faire le plein, amener la clé de contact à la position marche (ON) trois fois, en la laissant cinq secondes à chaque fois, puis démarrer. Conduite de mise à l’air libre de carbu- r...
125 PRODUITS POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2870791 Huile à brumiser (aérosol de 355 mL [12 oz]) 2876244 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4-temps PS-4 PLUS Performance (0,95 L [1 qt]) 2876245 Huile synthétique 2W-50 pour moteur à 4-temps PS-4 PLUS Performance (3,8 L [1 gal U...
126 SPÉCIFICATIONS *Selon la directive européenne 76/432/CE SPORTSMAN 550/550 EPS Capacité pondérale maximale 261 kg (575 lb) (inclut le conducteur, la charge et les accessoires) Poids à vide 325,7 kg (718 lb) 328,4 kg (724 lb) (EPS) Capacité de carburant 20 L (5,25 gal US) Capacité d’huile moteur 1...
127 SPÉCIFICATIONS Embrayage *Les modèles EBS n’exigent aucun réglage de ressort et de l’hélice. SPORTSMAN 550/550 EPS Boîte de vitesses Gamme haute (H)/gamme basse (L)/point mort (N)/marche arrière (R)/stationnement (P) Démultiplication, gamme basse 5,034:1 Démultiplication, marche arrière 4,508:1 ...
130 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout-terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée de un...
132 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS Cette garantie ne couvre pas non plus les pannes résultant d’une mauvaise lubrification; d’un mauvais réglage de l’allumage; de l’usage d’un carburant inadéquat; des imperfec- tions de surface dues à des contraintes externes, de la chaleur, du froid...
133 GARANTIE COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enreg...
134 GARANTIE Véhicules exportés SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSION- NAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant f...
135 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsqu’on achète un produit POLARIS d’un particulier pour utilisation à l’extérieur du pays dans lequel le véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garanti...
136 GARANTIE Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’ac...
138 REGISTRE D’ENTRETIEN Présenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE km (mi) OU HEURES TECHNICIEN ENTRETIEN E...
142 INDEX A Accès, compartiment avant . . . . . . . 52 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Affichage métrique . . . . . . . . . . 38, 45 Affichage multifonction (modèles EPS). . . . . . . . . . . . . 42-47 Affichage, définitions des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-51 Affic...
PMS 419 *9923559 * AVERTISSEMENT L’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET UNE TENUE PROTECTRICE. NE JAMAIS conduire le véhicule : S sans avoir reçu la formation ou des instructions appropriées. S à des vitesses excessives po...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation