Polaris 2012 ATV Outlaw 50- Manuels
Polaris 2012 ATV Outlaw 50- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2012 ATV Outlaw 50
Résumé
Une carte comportant des informations essentielles à la sécurité du VTT doit être fixée à la page suivante du Manuel d’utilisation. Si elle ne s’y trouve pas, composer le 1-800-342-3764 pour en obtenir une nouvelle. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des produits...
3 Bienvenue Chers parents, À notre avis, vos enfants devraient faire l’expérience de l’évasion plein air à vos côtés. Nous vous remettons ce Manuel d’utilisation afin que vous puissiez, vous et vos enfants, apprendre à vous servir du VTT en toute sécurité et à l’entretenir correctement. Un VTT POLAR...
5 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Section pour jeunes . . . . . . . . . 39 Se familiariser avec votre VTT. . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vérification avant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . 47 Règles de...
6 Introduction Mots et symboles de sécurité Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le...
8 Sécurité Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage for- tement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT POLARIS a é...
9 Sécurité Formation de sensibilisation à la sécurité Si le VTT POLARIS a été acheté d’occa- sion aux États-Unis, l’inscription aux cours pour VTT RiderCourse sm est possible contre paiement. Appeler la ligne d’inscription expresse pour VTT au 1-800-887-2887 ou consulter le site www.atvsafety.org.Si...
10 Sécurité Équipement de conduite Toujours porter des vêtements adaptés au type de conduite. La conduite d’un VTT requiert le port de vête- ments de protection spéciaux, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à ...
11 Sécurité Équipement de conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pen- dant la conduite d’un véhicule POLARIS. POLARIS reco...
12 Sécurité Modifications de l’équipement Nous nous soucions de la sécurité de nos clients et du grand public. C’est pourquoi nous recommandons fortement que les consommateurs n’installent pas sur un VTT POLARIS tout équipement qui pourrait augmenter la vitesse ou la puissance du véhicule, et qu’ils...
13 Sécurité Avertissements de sécurité Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retour- nement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. S’assurer de lire les avertissements suivants sur les dangers de la conduite et...
14 Sécurité Avertissements de sécurité Utilisation sans formation L’utilisation de ce VTT sans une formation appropriée accroît le risque d’accident. Le conducteur doit comprendre la manière d’utiliser correctement le VTT dans des situations différentes et sur différents types de terrain.Il est reco...
15 Sécurité Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions.• Ne jamais autoriser un enfant à faire le plein de carburant ni à manipuler de l’essence. • Toujours faire preuve de la plus grande pru- dence lors de la manutent...
16 Sécurité Avertissements de sécurité Absence d’inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisa- tion pour s’assurer de l...
17 Sécurité Avertissements de sécurité Transport d’un passager Lorsque le conducteur transporte un passager, il lui est plus difficile d’équilibrer et de maîtriser le VTT; il y a alors risque d’accident ou de retournement. Ne jamais transporter de passager sur ce VTT. Consommation d’alcool, de médic...
18 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur des surfaces pavées La conduite d’un VTT sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, stationnements et allées) peut nuire à la maniabilité du VTT et entraîner une perte de contrôle et un accident ou un retournement. Éviter de rouler sur ...
19 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite à des vitesses excessives La conduite du VTT à des vitesses excessives augmente le risque de perte de contrôle par le conducteur. Toujours conduire à une vitesse appropriée au terrain, à la visibilité, aux conditions et à sa propre expérience. Contrôle...
20 Sécurité Avertissements de sécurité Virage incorrect Des virages incorrects pourraient entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un acci- dent ou un retournement. Toujours suivre les procédures correctes pour les virages décrites dans le Manuel d’utilisation. Ne jamais tourner abrup...
21 Sécurité Avertissements de sécurité Montée de pente incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Tou- jours suivre les procédures correctes de montée de pentes décrites dans le Manuel d’utilisation. ...
22 Sécurité Avertissements de sécurité Descente de pentes incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilisa...
23 Sécurité Avertissements de sécurité Traversée des pentes La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si ...
24 Sécurité Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente.En cas de perte de vitesse vers ...
25 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur terrains glissants Le défaut de précaution pendant la conduite sur terrain exces- sivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Ne pas conduire sur un terrain e...
26 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur terrains accidentés Ne pas faire preuve de prudence accrue lors de la conduite en terrain non familier peut causer un accident ou un retournement. Un terrain non familier peut cacher des pierres ou dissimuler des bosses ou des trous, ce qui peut en...
27 Sécurité Avertissements de sécurité Modifications incorrecte du véhicule L’usage d’accessoires inadéquats ou la modifica- tion incorrecte du VTT peut affecter la maniabilité et causer une perte de contrôle ou un accident.Ne jamais modifier le VTT avec des accessoires inadéquats ou mal installés. ...
28 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite au travers d’un cours d’eau profond La conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut causer un flottement des pneus ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement. Éviter de traverser des cours d’eau pro- fonds ou rapide...
29 Sécurité Avertissements de sécurité Chargement incorrect La surcharge du VTT et son utilisation pour faire du remor- quage peut modifier la maniabilité, ce qui peut causer la perte de contrôle ou un accident. Ne jamais tirer une charge ni faire de remorquage avec ce VTT. Ne jamais remorquer ou ti...
30 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur les plans d’eau gelée La conduite sur les plans d’eau gelée risque d’entraîner des blessures graves ou la mort si le VTT et/ou le conducteur tombe à travers la glace. Ne jamais conduire le VTT sur un plan d’eau gelée. Conduite d’un VTT endommagé Co...
31 Sécurité Avertissements de sécurité Systèmes d’échappement brûlants Les composants du système d’échappement sont brûlants pendant et après l’utilisation du véhicule. Les composants chauds peuvent causer des brû- lures et des incendies. Ne pas toucher les compo- sants brûlants du système d’échappe...
32 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa- teur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives de ces autocollants. En cas de dif- férence entre l’une des étiquettes illustrées dans ce...
33 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement sur le fonctionnement AVERTISSEMENTL’usage incorrect d’un VTT peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.Toujours porter un casque homologué et une tenue protectrice. Ne jamais conduire sur les voies publiques. Ne jamais transporte...
34 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Mise en garde sur l’âge AVERTISSEMENTL’utilisation de ce VTT par des enfants de moins de six ans augmente les risques de blessures graves ou de mort.La surveillance d’un adulte des enfants de moins de 16 ans est obligatoire.NE JAMAIS autoriser des e...
35 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de pression des pneus AVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une sur- charge du véhicule peut provoquer la perte de contrôle.La perte du contrôle peut entraîner des bles- sures graves ou la mort.• Pression des pneus à froid ...
36 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement aucun passager AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un passager peut causer la perte de contrôle et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. 7175378 +
37 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement du couvercle d’embrayage AVERTISSEMENTCECI N’EST PAS UNE MARCHE• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au-dessous du carter de la courroie d’embrayage. Pour éviter des blessures graves, ne pas conduire le véhicule avec le carter ...
38 Sécurité Bruit et vibrations : communauté européenne Sur ce véhicule, les niveaux de bruits perçus par le conducteur et les vibrations qu’il ressent aux mains/bras et sur tout le corps se mesurent à partir du protocole d’essai prEN 15997.Conditions d’utilisation des machines pendant les essais :L...
40 Se familiariser avec votre VTT PARENTS : Les VTT POLARIS pour jeunes sont équipés d’un système de contrôle de la vitesse donnant la possibilité à un adulte de limiter la vitesse du véhicule en fonction des aptitudes et de l’expérience du conducteur. De plus amples informations sur les fonctions d...
41 Se familiariser avec votre VTT Avant de demander à un adulte de démarrer le moteur à votre place, pour la première fois, voyons quelles sont les commandes de votre nouveau VTT.1. Commutateur d’arrêt du moteur – Lorsque le moteur fonctionne, on peut l’arrêter rapidement en poussant sur ce commutat...
42 Se familiariser avec votre VTT 4. Levier de démarreur à pied – Si la batterie est trop faible pour mettre votre VTT en marche, on peut pousser sur le levier de ce démarreur avec le pied pour démarrer le moteur. Demander à un adulte de vous montrer comment le démarreur fonctionne. Pour de plus amp...
43 Se familiariser avec votre VTT 5. Bouchon de réservoir de carburant – Le bouchon de réservoir de carburant doit être retiré lorsqu’un adulte met de l’essence dans votre VTT. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir. Tou- jours s’assurer qu’il est bien fermé. Toujours demander à un adulte de mett...
44 Se familiariser avec votre VTT 7. Leviers de frein – Pour ralentir ou arrêter le VTT, serrer les leviers de frein en les rappro- chant du guidon. Le levier gauche commande le frein arrière. Le levier droit commande le frein avant. Toujours serrer les deux leviers de frein en même temps. Toujours ...
45 Se familiariser avec votre VTT 8. Contacteur d’allumage – Tourner la clé de contact dans le contacteur, à la position marche (ON), avant d’appuyer sur le bouton de démarrage. On peut aussi arrêter le moteur en utilisant cette clé. 9. Cordon coupe-contact et interrupteur – Le cordon coupe-contact ...
46 Se familiariser avec votre VTT Revoyons les trois façons d’arrêter le moteur de votre VTT :1. Pousser le commutateur d’arrêt du moteur vers le bas. 2. Tirer le cordon coupe-contact du VTT.3. Tourner la clé de contact à la position arrêt (OFF).
47 Vérification avant la conduite Nous sommes presque prêts à demander à un adulte de démarrer votre VTT. Avant de démarrer le VTT la première fois, vous devez effectuer une vérification avant la conduite. De fait, à chaque fois que vous voulez conduire, il faut demander à un adulte de vérifier cert...
49 Vérification avant la conduite n En cas d’utilisation de l’espace de rangement sous le siège, s’assurer que ce siège est verrouillé et bien en place. n Faire vérifier le niveau d’huile moteur par un adulte lorsque le moteur est froid. Le moteur est très chaud après utilisation et vous pouvez vous...
50 Règles de conduite Vous voilà maintenant prêt à apprendre comment conduire votre VTT POLARIS. Vous pouvez accomplir certaines tâches; il y a par contre des choses que vous ne devez jamais faire. Il est très important de suivre certaines règles lorsque vous conduisez un VTT. Les adultes ont aussi ...
51 Règles de conduite X Toujours porter des vêtements et équipements de sécurité qui conviennent à la conduite de votre VTT. Casque : Votre casque est très important pour une conduite en sécurité. Un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Protection oculaire : Toujours porter des lunette...
56 Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification de votre VTT et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée unique- ment en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilisant le nu...
57 Caractéristiques et commandes Contacteur principal à clé Tourner la clé dans le sens horaire et amener à la position marche (ON) avant de démarrer le moteur. Pour éviter de vider la batterie, toujours tourner la clé à la position arrêt (OFF) lorsque le moteur n’est pas en marche.Toujours retirer ...
58 Caractéristiques et commandes Commutateur d’arrêt du moteur Lorsque ce commutateur est en position arrêt (OFF), le moteur ne peut ni démarrer, ni tourner. Il est conçu pour permettre au conduc- teur d’arrêter rapidement le moteur en cas de blocage de l’accélérateur ou d’urgence.Le contacteur prin...
60 Caractéristiques et commandes Commandes d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut pro- voquer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort.Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont la commande d’accélérateur est collée...
61 Caractéristiques et commandes Commande d’accélérateur Le régime moteur et la vitesse du véhicule se com- mandent en ramenant la commande d’accélérateur vers le guidon. Le régime moteur passe au ralenti lorsqu’on relâche la commande.Ce VTT est équipé d’une commande d’accéléra- teur électronique (E...
62 Caractéristiques et commandes Freins Serrer les deux leviers de frein vers le guidon pour faire fonctionner les freins en même temps. Le levier gauche commande les freins arrière. Le levier droit commande les freins avant. AVERTISSEMENT ! Lorsqu’on serre un seul frein, il peut y avoir perte de co...
63 Caractéristiques et commandes Freins Frein de stationnement 1. Actionner le levier de frein gauche.2. Pousser le verrou de frein de stationnement vers le bas pour verrouiller le levier de frein. 3. Relâcher le levier de frein de stationnement.4. Pour desserrer le verrou de frein de sta- tionnemen...
64 Caractéristiques et commandes Freins Frein de stationnement Le système de CVT est toujours en marche avant. Appuyer sur l’accélérateur pour réchauffer le moteur alors que le frein de stationnement n’est pas verrouillé causerait le véhicule d’avancer. Toujours verrouiller le frein de stationnement...
65 Caractéristiques et commandes Système d’alimentation Bouchon de réservoir de carburant Le bouchon de remplissage du réservoir de carbu- rant se trouve directement en dessous du guidon. Utiliser une essence sans plomb présentant un indice d’octane d’au moins 87 = (R+M/2). Ne pas utiliser un carbur...
66 Caractéristiques et commandes Robinet de carburant Le robinet de carburant se trouve du côté gauche du VTT. Il s’utilise dans trois positions : FERMÉ : pour l’entreposage ou le trans- port du véhicule.OUVERT : pour l’utilisation normale.RÉSERVE : pour alimentation à partir de la réserve lorsque l...
67 Caractéristiques et commandes Colonne du repose-pied Les colonnes de repose-pied amovibles améliorent l’ergonomie de la conduite et le confort des conducteurs de petite taille. Le conducteur maîtrise également mieux le VTT lorsque les pieds peuvent rester fermement appuyés soit sur les repose-pie...
68 Caractéristiques et commandes Levier de démarreur à pied Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, on peut mettre le véhicule en marche à l’aide du levier de démarreur à pied en attendant que la batterie soit rechargée.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Serrer le fre...
69 Caractéristiques et commandes Levier de démarreur à pied 8. Si le levier de démarreur à pied n’est pas installé, enlever le levier à partir de l’espace de rangement sous le siège. 9. Enlever le bouchon de l’orifice d’accès au démarreur à pied sur le côté gauche du véhicule. Conseil : Mettre le bo...
70 Fonctionnement Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retour- nement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce ...
71 Fonctionnement Période de rodage 1. Remplir le réservoir de carburant. Tou- jours faire preuve de la plus grande pru- dence lors de la manutention de l’essence. Consulter la page 15. 2. Contrôler le niveau de l’huile. Faire l’appoint d’huile recommandée selon le besoin. Maintenir le niveau dans l...
72 Fonctionnement Inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionne- ment avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonctionnement. L...
74 Fonctionnement Pratiques de fonctionnement sécuritaire 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhicule. Consulter la page 8. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de six ans de conduire ce véhicule. 3. Ne jamais transporter un passager sur ce VTT. 4. Les gaz ...
76 Fonctionnement Démarrage du moteur AVIS : La conduite du VTT immédiatement après le démarrage pourrait endommager le moteur. Laisser réchauffer le moteur pendant plusieurs minutes avant de conduire. 1. Serrer le frein de stationnement.2. Ouvrir le robinet de carburant. 3. S’asseoir sur le siège d...
77 Fonctionnement Démarrage du moteur 6. Mettre le commutateur d’arrêt du moteur à la position marche (ON).7. Mettre la clé de contact en position marche (ON).8. Serrer le levier de frein arrière et appuyer sur le bouton de démarrage. Le levier de frein arrière doit être serré, pour que le moteur se...
78 Fonctionnement Arrêt du moteur 1. Relâcher complètement l’accélérateur.2. Appliquer les freins jusqu’à ce que le véhicule soit immobilisé.3. Arrêter le moteur. Il existe trois façons d’arrêter le moteur : • Tourner la clé de contact à la position arrêt (OFF).• Pousser le commutateur d’arrêt du mo...
79 Fonctionnement Procédures de conduite 1. Porter un casque et une protection oculaire.2. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose- pieds et les mains sur le guidon. 3. Serrer le frein de stationnement. 4. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer.5. Observer les alentours et déterm...
80 Fonctionnement Virages Votre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner légèrement. Pour ...
81 Fonctionnement Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à recon- naître le terrain. Rester vigilant aux dan- gers tels que les troncs d’a...
82 Fonctionnement Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabi- lité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhi- cule. Pour monter une pente, suivre les précau- tions ci-dessous :1. Monter la pent...
83 Fonctionnement Montée de pente 5. Garder les pieds sur les repose-pieds.6. Porter le poids corporel vers l’amont.7. Conduire à une vitesse et un régime constants. L’ouverture soudaine du papillon des gaz risquerait de faire basculer le VTT en arrière. 8. Ne jamais franchir le sommet d’une pente à...
84 Fonctionnement Conduite à flanc d’une pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à fla...
85 Fonctionnement Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Éviter les pentes raides (15 ° maximum). 2. Porter le poids corporel vers l’amont. Porter votre poids vers l’arrière du véhicule. 3. Rouler droit dans le sens de la pente.4. Ralentir. En cas de vitess...
86 Fonctionnement Virage sur pente Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place.1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids du corps vers l’amont. 2. Arrêter ...
88 Fonctionnement Stationnement sur une pente Éviter le stationnement en pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Serrer le frein de stationnement.3. Toujours bloquer les roues arrière du côté de la descente comme illustré. 4. Fermer le rob...
89 Fonctionnement Conduite sur surfaces glissantes Lorsque vous conduisez sur des surfaces glis- santes, un sentier humide, du gravier non com- pacté ou une surface glacée, prendre les précau- tions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop acci- dentés, glissants ou meubles. 2. Ralentir à...
90 Fonctionnement Conduite dans l’eau Votre VTT peut se déplacer dans l’eau peu profonde en toute sécurité. La profondeur maximale recom- mandée pour votre VTT correspond au dessous de la partie inférieure des repose-pieds. Suivre ces précau- tions pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profonde...
91 Fonctionnement Conduite dans l’eau 4. Une fois sorti de l’eau, sécher les freins en serrant légèrement les leviers (lorsque le véhicule avance), jusqu’à ce que leur fonctionnement soit normal. Si on n’exécute pas cette procédure, les freins peuvent être inefficaces. AVIS : Si le véhicule n’est pa...
92 Systèmes de contrôle d’émissions Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le ...
93 Systèmes de contrôle d’émissions Système de contrôle d’émissions du système d’échappement Les émissions provenant du système d’échappement de ce véhicule sont contrôlées en fonction de la conception du moteur, notamment l’alimentation en carburant et l’allumage, réglés en usine. Pour des performa...
94 Entretien Tableau d’entretien périodique Une trousse d’outils, placée dans le compartiment de rangement situé sous le siège, est fournie pour faciliter l’entretien.Dans les tableaux suivants, la périodicité des entretiens a été définie en fonction de condi- tions d’utilisation moyennes et d’une v...
95 Entretien Tableau d’entretien périodique Inspecter, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu’une inspection indique la nécessité de remplacer des pièces, utiliser des pièces POLARIS authentiques, disponibles auprès de votre concessionnaire POLARIS.Les réparation...
96 Entretien Tableau d’entretien périodique Si les procédures indiquées par un Q sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier les entretiens et les réparations à un concessionnaire agré...
102 Entretien Guide de lubrification X Dans des conditions de conduite extrême, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. Élément Lubrifiant Méthode Huile moteur Huile synthétique Youth de POLARIS ou huile synthétique SAE 40 Consulter la page 104. Niveau d’huile du carter d’engrenages (...
104 Entretien Huile moteur Recommandations concernant l’huile Toujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 94. Il peut être nécessaire d’effectuer la vidange plus fréquemment si de l’huile POLARIS n’est pas utilisée....
105 Entretien Vérification du niveau d’huile moteur Maintenir le niveau d’huile dans la plage de sécu- rité sur la jauge. Ne pas trop remplir le réservoir.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Retirer la jauge. Essuyer la jauge avec un chiffon propre. 3. Remettre la jauge en place.4. Re...
106 Entretien Vidange d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Nettoyer autour du bouchon de préfiltre.3. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant deux à trois minutes.4. Arrêter le moteur. ATTENTION ! L’huile chaude peut provoquer des brûlures graves de la ...
107 Entretien Vidange d’huile moteur 5. Placer un bac de vidange sous le carter moteur.6. Retirer le bouchon de préfiltre. Laisser toute l’huile s’écouler. 7. Nettoyer le tamis du préfiltre à huile avec un sol- vant pour enlever les débris. Laisser le tamis sécher à l’air. 8. Nettoyer le bouchon de ...
108 Entretien Vidange d’huile moteur 10. Réinstaller le bouchon de vidange du préfiltre. Serrer à un couple de 15 N·m (11 lb·pi).11. Retirer la jauge. Ajouter 850 mL (29 oz) d’huile recommandée. Ne pas trop remplir le réservoir. Consulter la section des spécifications à partir de la page 156 pour le...
109 Entretien Filtre à carburant Le VTT POLARIS est équipé d’un filtre à carburant en ligne. Faire remplacer le filtre par votre concessionnaire aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 94. Ne pas essayer de nettoyer le filtre à carburant.
110 Entretien Vérification de l’huile de la boîte de vitesses Le bouchon de remplissage du carter d’engrenages se trouve sur le côté du carter, sur la droite du VTT. Maintenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure des filets du bouchon de remplissage. Toujours vérifier et vidanger l’...
111 Entretien Vidange d’huile de la boîte de vitesses 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Retirer le bouchon de remplissage.3. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. 4. Retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler.5. Nettoyer et réinstaller le bouchon...
112 Entretien Bougies Consulter la section des spécifications à partir de la page 156 pour la bougie et l’écartement d’électrode. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endommager le moteur. Toujours utiliser les bougies recommandées par POLARIS. L’état des bougies est indic...
113 Entretien Bougies Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, beige ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et aux conditions d’utilis...
114 Entretien Serrage des boulons de culasse Demander à votre concessionnaire de vérifier le serrage des boulons de culasse du VTT lors du premier entretien ou après 25 heures de fonctionnement. Immersion du véhicule Si le véhicule bascule ou se retourne dans de l’eau plus profonde que le niveau des...
115 Entretien Immersion du véhicule 5. Desserrer la vis de purge du carburateur.6. Faire tourner le moteur plusieurs fois à l’aide du démarreur électrique. 7. Sécher la bougie et la remettre en place ou la remplacer par une bougie neuve. 8. Resserrer la vis de vidange du carburateur.9. Ouvrir le rob...
116 Entretien Système de transmission variable continue (CVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système CVT. Cela pourrait réduire sa résistance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système CVT ...
117 Entretien Système de transmission variable continue (CVT) Séchage de la CVT Il peut arriver que de l’eau pénètre accidentellement dans le système CVT. Pour sécher le sys- tème avant d’utiliser le véhicule à nouveau, suivre les instructions ci-dessous. Le bouchon de vidange se trouve au bas du co...
118 Entretien Pare-étincelles Pour enlever le carbone accumulé, nettoyer le pare-étincelles aux intervalles recommandés dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 94. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Ne pas faire l’entretien du pare-éti...
119 Entretien Pare-étincelles 1. Retirer les trois boulons et enlever le pare- étincelles de l’extrémité du silencieux. 2. Nettoyer le tamis du pare-étincelles avec une brosse non synthétique. En effet, une brosse synthétique pourrait fondre lorsque les composants sont trop chauds. Si néces- saire, ...
120 Entretien Carburateur Le VTT de POLARIS est étalonné à l’usine pour procurer une performance optimale à des altitudes variant entre 0 et 1 800 m (6 000 pi) et à des températures de 4 °C (40 °F) ou plus.
122 Entretien Système de limitation de vitesse Selon ANSI/SVIA-1-2001 (sec. 6.1.3) TEL QUE LIVRÉS AU CONSOMMATEUR, la vitesse des modèles pour jeunes est limitée à moins de 16 km/h (10 mi/h) pour les modèles de 50 cm³ et moins de 24 km/h (15 mi/h) pour les modèles de 90 cm³. Le concessionnaire N’A P...
123 Entretien Système de limitation de vitesse Système de limitation de vitesse à butée d’accélérateur Régler le degré d’ouverture de l’accélérateur de la manière suivante.1. Desserrer l’écrou de blocage.2. Faire tourner la vis vers l’intérieur pour réduire la vitesse et vers l’extérieur pour augmen...
124 Entretien Réglage du câble d’accélérateur Toujours vérifier le fonctionnement en douceur de l’accélérateur avant de conduire. Vérifier périodiquement le jeu de l’accélérateur. Il doit être compris entre 1,5 et 3,2 mm (1/16 et 1/8 po). Si un réglage doit être effectué, tourner l’écrou de réglage ...
125 Entretien Jeu du levier de freins Effectuer une vérification (mesurer) du jeu du levier de freins avant et arrière aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 94. Si le jeu ne se trouve pas à l’intérieur des spécifications, régler le jeu tel qu’indiqué aux...
126 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein avant 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Soulever l’avant du véhicule en pla- çant un support approprié sous le châssis. Les pneus avant doivent être légèrement au-dessus du sol. 3. Pendant la rotation de la roue avant gauche , ...
127 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein avant 5. Pendant la rotation de la roue avant droite , serrer l’écrou de réglage du frein avant infé- rieur sur la commande droite. 6. Dès que vous commencez à sentir une légère résistance de la rotation de la roue, desserrer l’écrou de réglage ...
128 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein arrière 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Soulever l’arrière du véhicule en plaçant un support approprié sous le châssis. Les pneus arrière doivent être légèrement au-dessus du sol. 3. Lors de la rotation des roues arrière, serr...
129 Entretien Course du levier de frein Vérifier la course du levier de frein aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien pério- dique à partir de la page 94. Lorsque les spécifications de jeu ne peuvent plus être obtenues au moyen du réglage tel qu’indiqué aux pages précédentes, utiliser l...
130 Entretien Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière sui- vante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la bar...
132 Entretien Inspection de la direction Inspecter la direction du véhicule pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. S’il y en a, demander à votre concessionnaire de les resserrer avant de conduire le VTT. Carrossage et chasse Le carrossage et la chasse ne sont pas réglables. Régla...
133 Entretien Chaîne d’entraînement Lubrifier la chaîne d’entraînement avec du lubrifiant en aérosol pour chaîne de POLARIS ou un lubrifiant approuvé pour les chaînes aux intervalles de lubrification générale indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 94. Lubrifier plus souv...
134 Entretien Tension de la chaîne d’entraînement 1. Pour vérifier la tension de la chaîne, déplacer légèrement le véhicule vers l’avant afin de détendre la partie supérieure de la chaîne. 2. La flèche de la chaîne devrait être de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po). Si un réglage de la chaîne est nécessaire, ...
135 Entretien Réglage de la tension de la chaîne d’entraînement 1. Desserrer les quatre boulons de fixation du boîtier arrière. 2. Desserrer le contre-écrou du régleur de chaîne. 3. Tourner le régleur de chaîne dans le sens horaire, afin d’avoir une flèche de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po). 4. Serrer le c...
136 Entretien Filtre à air 1. Retirer le siège. Consulter la page 43.2. Libérer les attaches et ôter le couvercle de la boîte à air. 3. Retirer le filtre à air en mousse. Laver le filtre en mousse dans de l’eau tiède et savonneuse, le rincer et le sécher. Si le filtre est endommagé, installer un nou...
138 Entretien Réglage du guidon Un mauvais réglage du guidon ou un couple de serrage incorrect des boulons du bloc de réglage peut limiter le braquage ou le desserrage du guidon, entraînant la perte de contrôle et des risques de bles- sures graves ou de mort. Suivre les consignes à la lettre ou vous...
139 Entretien Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrecte- ment installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procédures d’entretien des pneus décrites dans ce man...
140 Entretien Profondeur de sculpture de pneu Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculpture est usée à une épaisseur de 3 mm (1/8 po) ou moins. Retrait des roues 1. Arrêter le moteur et verrouiller le frein de stationnement. 2. Desserrer légèrement les boulons de roue.3. Soulever l...
141 Entretien Installation des roues 1. Serrer le frein de stationnement.2. Mettre la roue à la bonne position sur le moyeu. Veiller à ce que la tige de soupape soit dirigée vers l’extérieur et que la flèche de rotation pointe dans le sens de la marche avant. 3. Installer les boulons de roue et les ...
142 Entretien Remplacement de l’ampoule du feu arrière Si le feu d’arrêt ne fonctionne pas, il se peut que l’ampoule doive être remplacée.1. Retirer les deux vis de fixation de l’enca- drement de la lentille. Retirer la lentille. 2. Retirer l’ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule du type ...
143 Entretien Remplacement des lampes des feux de jour Si les feux de jours ne fonctionnent pas, remplacer les ampoules. POLARIS recommande d’installer des ampoules provenant d’un concessionnaire agréé POLARIS.1. Débrancher les feux du faisceau.2. Retirer le couvercle en caoutchouc de l’arrière de l...
144 Entretien Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours ...
145 Entretien Batterie Retrait de la batterie 1. Retirer les trois boulons servant à fixer le support de montage de la batterie au véhicule. 2. Retirer le support de montage et la batterie. 3. Débrancher d’abord le câble noir (négatif). Enfin, débrancher le câble rouge (positif). 4. Déposer les couv...
146 Entretien Batterie Installation de la batterie Toujours installer une batterie complètement chargée. L’utilisation d’une batterie pas com- plètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les performances du véhicule. Recharger au moyen d’un chargeur de...
147 Entretien Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
148 Entretien Nettoyage Lavage du VTT La méthode la meilleure et la plus sûre pour le nettoyage du véhicule est d’utiliser un seau rempli d’eau et de savon doux et un tuyau d’arrosage de jardin. 1. Utiliser une éponge de lavage professionnel, en commençant par le haut de la carrosserie et en finissa...
150 Entretien Lustrage POLARIS recommande d’utiliser un produit de polissage pour meubles en aérosol standard pour polir le fini sur votre véhicule POLARIS. Suivre les directives du récipient. Conseils pour le lustrage • Éviter d’utiliser des produits automobiles car certains peuvent égratigner le f...
151 Entretien Entreposage Extérieur Effectuer les réparations nécessaires et nettoyer le véhicule tel que recommandé. Consulter la page 147. Entreposage de la batterie Retirer la batterie du véhicule et vérifier qu’elle soit complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit fr...
152 Entretien Entreposage Stabilisation du carburant Le produit de traitement Carbon Clean de POLARIS est un stabilisateur de carburant et un déshydrateur du système d’alimentation. Il nettoie le système d’alimentation, la chambre de combustion et les lumières d’échappement. Il empêche aussi la croi...
153 Entretien Entreposage Huile moteur Vidanger l’huile. Consulter la page 106. Filtre/boîte à air Inspecter et nettoyer (ou remplacer) le préfiltre et le filtre à air. Nettoyer le couvercle de la boîte à air. Vidanger le tube à sédiments. Niveaux des liquides Vérifier le niveau des liquides. Change...
154 Entretien Entreposage Lubrifier Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique commençant à la page 94. Lieu d’entreposage/housses 1. S’assurer que la pression des pneus est conforme aux spécifications. 2. À l’aide ...
155 Entretien Transport du VTT 1. Arrêter le moteur. Engager un rapport. Serrer le frein de stationnement.2. Vérifier que les bouchons des réservoirs d’huile et de carburant, ainsi que le siège, sont bien en place. Fermer le robinet de carburant. AVIS : Lors du transport, toujours arrimer le châssis...
156 Spécifications OUTLAW 50 Nombre de places 1 conducteur Capacité pondérale maximale 41 kg (90 lb) Cylindrée 49 cm³ Refroidissement Refroidi par air Type de moteur 4 temps Lubrification Carter humide Capacité d’huile 900 mL (30 oz) Capacité de carburant 4,5 L (1,2 gal US) Capacité du réservoir de ...
158 Produits POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2876248 Huile synthétique Youth (0,95 L [1 qt]) 2876249 Huile synthétique Youth (3,8 L [1 gal US]) 2872175 Huile semi-synthétique 20W-40 (0,95 L [1 qt]) 2872176 Huile semi-synthétique 20W-40 (3,8 L [1 gal US]) 2870791 Huile à brumiser, ...
159 Produits POLARIS N o de pièce Description Graisse 2871322 Graisse toutes saisons Premium (89 mL [3 oz]) 2871423 Graisse toutes saisons Premium (414 mL [14 oz]) Additifs divers 2871326 Carbon Clean Plus
160 Dépannage Consulter votre concessionnaire POLARIS s’il est impossible d’identifier une solution en utilisant les tableaux ci-dessous. Le moteur tourne, mais ne démarre pas. Cause possible Solution Pas de carburant Amener le robinet de carburant sur réserve et faire le plein. Robinet de carburant...
161 Dépannage Le moteur ne tourne pas. Cognements du moteur Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de 0,5 A. Cosses de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vérifier toutes les ...
162 Dépannage Retour d’allumage Cause possible Solution Étincelle faible aux bougies Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. Mauvais écartement d’électrode de bougie ou mauvaise plage de chaleur Régler l’écartement selon les spécifications ou remplacer les bougies. Carburant vieux ou non re...
163 Dépannage Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés. Cause possible Solution Bougies encrassées ou défectueuses Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. Câbles des bougies usés ou défectueux Consulter votre concessionnaire POLARIS. Mauvais écartement d’électrode de bougie ou ...
165 Dépannage Le moteur s’arrête ou perd de la puissance. Cause possible Solution Pas de carburant Amener le robinet de carburant sur réserve et faire le plein. Conduite de mise à l’air libre de carburant entortillée ou encrassée Inspecter et remplacer. Eau dans le carburant Remplacer par du carbura...
166 Garantie GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée de un...
167 Garantie GARANTIE ET EXCLUSIONS : LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrica- tion. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure normale ni un emploi abusif ou incorrect. Ell...
173 Garantie COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, pré- senter la copie de l’enr...
174 Garantie VÉHICULES EXPORTÉS SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSIONNAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant fai...
176 Garantie VÉHICULES EXPORTÉS Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsque vous achetez un produit POLARIS d’un particulier à l’extérieur du pays dans lequel votre véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garantie s’annule...
177 Garantie Garantie limitée de conformité aux règlements sur les émissions de l’agence américaine de protection de l’environnement Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’ac...
181 Registre d’entretien Présenter cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE INTERVALLES D’ENTRETIEN TECHNICIEN ENTRE...
185 Index A Accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Âge, limitations. . . . . . . . . . . . . . . 13 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 78 Arrêt du VTT . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Avertissements de sécurité . . . 13-31 Abs...
AVERTISSEMENT L’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. *9923574 * TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET UNE TENUE PROTECTRICE. LIRE LE MANUEL D’UTILISATION. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS. Pour connaître le concessionnaire Polaris le p...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation