Page 1 - Importante information de sécurité; Explication des mots et symboles d'alerte utilisés dans ce guide
www.petsafe.net 15 Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'alerte utilisés dans ce guide Voici un symbole d'alerte de sécurité. Il signi fi e un risque potentiel de blessures corporelles. Suivez tous les messages de sécurité suivant ce symbole pour éviter toutes blessur...
Page 2 - Table des matières
16 1-800-732-2677 Merci d'avoir choisi la marque PetSafe ® . Vous et votre animal méritez une camaraderie qui comprend des moments mémorables et une franche compréhension. Nos produits et outils d'entraînement favorise un style de vie de protection, d'enseignement et d'amour - tous essentiels pour i...
Page 4 - Défi nitions clefs
18 1-800-732-2677 Défi nitions clefs Technologie radiofréquences - L'utilisation d'un signal radiofréquence peut être transmis sans fi ls. SmartKey ™ - Une SmartKey ™ est un émetteur fonctionnant à pile qui envoie un code unique à la SmartDoor ™ . SmartDoor ™ - La SmartDoor ™ est un récepteur intell...
Page 5 - Préparation de votre SmartDoor; A. Installez les piles dans la SmartDoor
www.petsafe.net 19 PRÉPARATION Préparation de votre SmartDoor ™ NE FAIRE AUCUNE COUPE OU INSTALLATION TANT QUE LES ÉTAPES A À D CI-DESSOUS N'ONT PAS ÉTÉ COMPLÉTÉES. NE RETIREZ PAS L'AUTOCOLLANT DE SENSIBILITÉ TANT QUE L'INSTALLATION N'EST PAS TERMINÉE. A. Installez les piles dans la SmartDoor ™ 1. À...
Page 6 - Modes de fonctionnement; D. Vérifi cation l'endroit de la SmartDoor; REMARQUE
20 1-800-732-2677 • Pour s'assurer que les réglages fonctionnent correctement, pressez et tenez le bouton MODE RÉINITIALISATION jusqu'à ce que tous les modes de fonctionnement soient apparus et aient fait allumés chacun une fois le voyant rouge, vert et jaune. Modes de fonctionnement MODE VERROUILLÉ...
Page 7 - INSTALL ATION; Installation de votre SmartDoor; Déterminez le lieu d'installation de la chatière; Préparation de la porte
www.petsafe.net 21 INSTALL ATION Installation de votre SmartDoor ™ Étape 1 Déterminez le lieu d'installation de la chatière 1A 1B 1A Mesurez la hauteur de l'épaule de votre animal et faites une marque correspondante sur la porte. 1B Déterminez l'endroit de la chatière. Dessinez, à l'aide d'un niveau...
Page 8 - Coupez l'ouverture pour la chatière; Installation de la chatière
22 1-800-732-2677 Étape 3 Coupez l'ouverture pour la chatière 3A 3B 3A Laissez le gabarit en place et percez des trous de 10 mm ( ⅜ po) à l'intérieur des coins de celui-ci. Ceux-ci serviront de trous de guidage pour la scie sauteuse. Astuce utile : Utilisez vos deux mains a fi n que la perceuse soit...
Page 9 - Insérez les vis; Entraînement de votre animal; A. Réglage du niveau de sensibilité de la SmartDoor
www.petsafe.net 23 Étape 5 Insérez les vis 5 5 Vissez les vis dans le cadre intérieur et alignez- les avec le cadre extérieur. Serrez à l'aide d'un tournevis. NE PAS TROP SERRER. Astuces utile : si vous utilisez un tournevis électrique, réglez-le à un couple de serrage faible. REMARQUE : la petite S...
Page 11 - au collier de votre animal; FONCTIONNEMENT; Fonctionnement de votre SmartDoor
www.petsafe.net 25 C. Programmation d'une nouvelle SmartKey ™ Pour réduire le risque d'erreur lors de la programmation, retirez la pile RFA-67 de toutes les SmartKey ™ programmées, sauf celle que vous désirez programmer. Enfoncez et tenez le bouton APPRENDRE, jusqu'à ce que le voyant vert s'allume e...
Page 12 - Dépannage; Rétablir la SmartKey; Pièces de remplacement et accessoires
26 1-800-732-2677 Dépannage La SmartDoor ™ ne répond pas à la présence de la SmartKey ™ lorsque mon animal se dirige en moins de trois secondes à l'avant de la SmartDoor ™ . • Assurez-vous que la SmartDoor ™ est en mode AUTOMATIQUE. • Assurez-vous que la SmartKey ™ a bien été programmée à la SmartDo...
Page 13 - Service à la clientèle International; Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité; Pile perchlorate
www.petsafe.net 27 Service à la clientèle International Canada : 1-800-732-2677Royaume-Uni : 0800 046 1414Europe : 00 800 18 18 20 20 Australie : 1800 786 608Nouvelle-Zélande : 0800 543 054 Composant Numéro de pièce SmartKey ™ PAC11-11405 Pile PetSafe ® RFA-67 RFA-67 Petit rabat de remplacement CPA1...
Page 14 - Conformité; Australie
28 1-800-732-2677 Avis de recyclage importante Veuillez respecter les normes de déchet d'équipements électrique et électronique de votre pays. Cet équipement doit être recyclé. Si vous n'utilisez plus ce produit, ne le déposez pas dans votre système de déchet municipal régulier. Veuillez le retourne...