Page 1 - Poste DECT; Modèle N; anuel; – Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un; – Chargez la batterie pendant environ 6 heures avant; – Pour de plus amples informations, référez-vous au; OMMAIRE; Français
Modification à L’écran des Noms des Touches CO Programmables . . . . . 112 Informations Diverses . . 114Instructions de Sécurité . . 117 Réglementations . . . . . 120Attention!!. . . . . . . . . . . 120Spécifications de Fréquences Radio . . 120 Mise en Service . . . . . . . . 82L’écran LCD . . . . ....
Page 2 - CCESSOIRES; DECT; Batterie
82 M ISE EN S ERVICE A CCESSOIRES DECT Batterie rechargeable PSP1F6122485 Manuel Utilisateur PSQX2035Z Prise casque Voyant SONNERIE/CHARGE Touches HAUT/BAS Écran LCD Touche ANNULATION/COMMUTATEUR Touche INTER Touche EFFACER/TRANSFERT Microphone Touche SELECTIONTouche PRISE DE LIGNETouches Programmab...
Page 4 - Le chargeur peut être fixé à un mur.; • Demander conseil à votre revendeur.; ISE SOUS; • Pour plus de détails
84 M ISE EN S ERVICE ( SUITE ) Pour mettre l’appareil sous tension, appuyer environ5 secondes sur la touche (ANNULATION/COMMUTATEUR) jusqu’à ce quel’indication “KX-TD7590” s’affiche.Pour mettre l’appareil hors tension, réappuyer uninstant sur la touche . N OTE : • Le chargeur peut être fixé à un mur...
Page 5 - ÉCRAN
85 L’ ÉCRAN LCD L’écran possède quatre lignes de 16 caractères chacune.Au-dessus, des symboles liés indiquent des informationsconcernant les opérations d’appels. La fonction sélectionnée pour F1 La fonction sélectionnée pour F3 Etat de charge de la batterie: complètement chargéemoyennement chargéefa...
Page 6 - Vibration; Mode réunion; Mode verrouillage des touches activé; Autres icônes; RNV
86 L’ ÉCRAN LCD ( SUITE ) Après avoir mis l’appareil sous tension, le message suivantpeut apparaître à l’écran : Si le message suivant apparaît, contactez votredistributeur. (N:1–3) EN PANNE N 1 JAN 1:00 [1-290] B-LR F2 F3 Vibration Mode réunion Mode verrouillage des touches activé Mode sonnerie act...
Page 8 - Touche WAVESEARCH
88 * La touche n’est pas disponible pour les KX-TD816/ KX-TD1232FR, KX-TD816/KX-TD1232NE,KX-TD816/KX-TD1232SL. Vous pouvez décaler les fonctions des touches F-KEY (voir pages 87 et 88) en appuyant sur la touche (haut) ou (bas). Pour l’utilisation des touches, référez-vous au ManuelUtilisateur du KX-...
Page 10 - Accès ligne spécifique; PPELS; Accès ligne automatique ou Sélection d’un groupe de lignes réseau
90 A PPELER UN C ORRESPONDANT Exemple d’affichage Appuyez sur la touche . Entrez le code d’accès ligne. Composez le numéro de téléphone. Parlez dès que votre correspondantrépond à l’appel. Appuyez sur la touche pour mettre fin à la communication. 5 4 3 2 1 Appuyez sur l’une des touches / / (programm...
Page 11 - Vérifiez si le symbole “; OU
91 A PPELER UN C ORRESPONDANT ( SUITE ) Cet appareil sauvegarde automatiquement les cinq derniersnuméros appelés (journal des appels sortants). R ECOMPOSITION D ’ UN N UMÉRO S AUVEGARDÉ DANS LE J OURNAL DES A PPELS Exemple d’affichage RETOUR MENU NUM.ABRG.DECT MEM.APP.SORT NUM.ABRG.DECT MEM.APP.SORT...
Page 12 - • Lors de la réception d’un appel, les; Appuyez sur la touche; Pour sélectionner le mode vibration, voir page 114.
92 R ÉPONDRE AUX A PPELS Appuyez sur la touche . OU Appuyez sur l’une des touches/ / . • Lors de la réception d’un appel, les noms inscrits sur la ligne inférieurede l’écran clignotent rapidement. OU Appuyez sur la touche(Appel interne uniquement) . OU Décrochez le poste DECT duchargeur (réponse rap...
Page 13 - Appuyez sur l’une des touches; •Lorsque la ligne est mise en garde,; l’écran clignotent lentement.; ISE EN; • Lorsque la ligne est mise en garde
93 Appuyez sur l’une des touches / / (Appels extérieurs) . •Lorsque la ligne est mise en garde, les noms de la ligne inférieure de l’écran clignotent lentement. OU Appuyez sur la touche(Appels internes) . INT' F 3 F 2 F 1 1 Vous pouvez mettre un appel en garde. La mise en gardeexclusive interdit à q...
Page 16 - ÉMORISATION DES; ou; • Omettre cette opération si aucune; Répertoire poste DECT
96 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) M ÉMORISATION DES N OMS ET N UMÉROS DANS LE R ÉPERTOIRE Exemple d’affichage RETOUR MENU PAUSE (TOUCHE1) FV (TOUCHE5) RETOUR MENU MODIF.REPERTOIRE PROG-DECT RETOUR MENU NUM.ABRG.DECT FONCT DIRECT RETOUR MENU NUM.ABRG.DECT FONCT DIRECT Andy Patterson 2101234567...
Page 17 - appuyant sur; • Pour pouvoir utiliser ce motif de; : Pour ce réglage, le motif de la sonnerie dépend du réglage; MEMORISE
97 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Entrez le nom (16 caractèresmaximum) (voir table 1 et 2 despages 103 et 104). Appuyez sur la touche . Entrez le numéro de téléphone (32 chiffres maximum). Appuyez sur la touche . Sélectionnez le motif de sonnerie en appuyant sur ou et appuyez sur la touche . ...
Page 18 - POSTE; • Le nombre maximum de chiffres; PABX Répertoire de numérotation abrégée poste
98 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Panasoni c Panasoni c ENTRER NO TEL 0123456789 MEMORISE MODF SUP. Exemple d’affichage RETOUR MENU PAUSE (TOUCHE1) FV (TOUCHE5) RETOUR MENU MODIF.REPERTOIRE PROG-DECT RETOUR MENU PROG-DECT FONCT DIRECT FONCT DIRECT NUM.ABRG.POSTE RETOUR MENU Andy Patterson 210...
Page 19 - FONCT; Entrez le numéro de téléphone.; • Vous pouvez modifier le nom si; Répertoire de raccourcis
99 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Exemple d’affichage RETOUR MENU PAUSE (TOUCHE1) FV (TOUCHE5) RETOUR MENU MODIF.REPERTOIRE PROG-DECT RETOUR MENU NUM.ABRG.DECT FONCT DIRECT PROG-DECT FONCT DIRECT NUM.ABRG.POSTE SONNERIE INTERNE 111 NOUV MODF SUP. [ 1 MEMORISE ] [ 9 DISPO. ] DECT PABX ENTRER N...
Page 20 - et dans le répertoire de; UMÉROTATION EN
100 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Appuyez sur la touche . Appuyez à plusieurs reprises sur latouche ou jusqu’à ce que le répertoire désiré apparaisse. Appuyez sur la touche . Appuyez sur les touches du cadrand’appel et entrez le début dupremier mot du nom désiré (voirpage 103 et 104). Appuye...
Page 21 - TILISATION DU; Répertoire raccourci
101 Suivez les étapes de la page 100, mais passez les étapes et (sauf dans le répertoire de raccourcis) 5 4 Appuyez sur la touche pendant une conversation, et suivez les étapes de la page 100 (sauf dans le répertoire deraccourcis). CLR U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Sélectionnez l’élément du ...
Page 22 - FFACEMENT D; SUPPRIME
102 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) E FFACEMENT D ’ UN P ARAMÈTRE DANS LE R ÉPERTOIRE Sélectionnez le répertoire désirépour effacer un élément. (se reporteraux étapes à de la page 96). Appuyez à plusieurs reprises sur latouche ou jusqu’à ce que le paramètre désiré apparaisse. Appuyez sur la to...
Page 23 - ABLEAU DES; Nombre de sollicitations de la touche; Par exemple, pour mémoriser “Ann”; appuyez sur la touche; fois sur la touche; Pour effacer un caractère, appuyez sur la touche; • Pour changer le sens du curseur, appuyez sur
103 Pour l’entrée de caractères, utilisez les tables suivantes. Table 1 T ABLEAU DES C ARACTÈRES U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) 1 1 Ä A D G J M P T W Ü B E H K N Q U X . ä C F I L O R V Y : ö a d g j m S t Z / ü b e h k n p u w - 1 c f i l o q v x ( 2 3 4 5 6 r 8 y ) s z 9 7 0 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 24 - Table 2; Par exemple, pour mémoriser “ÅÂÇ”
104 U TILISATION DU R ÉPERTOIRE ( SUITE ) Table 2 Par exemple, pour mémoriser “ÅÂÇ” “Å”: appuyez sur la touche et appuyez ( retour). “”: appuyez sur la touche , appuyez ( droite) et appuyez ( retour). “Ç”: appuyez sur la touche ( droite) et appuyez ( retour). R EMARQUE : • Pour effacer un caractère...
Page 25 - ROGRAMMATION; ÉGLAGE DU MODE DE RÉPONSE
105 P ROGRAMMATION DECT Vous pouvez modifier les réglages par défaut ou laprogrammation de votre poste DECT selon vos besoins. Lesprogrammations possibles et les affichages par défautcorrespondants sont décrits ci-dessous dans leur ordre d’affichage.Voir pages 110 et 111 pour les opérations de progr...
Page 26 - Même si votre correspondant raccroche, la ligne du
106 Sélection du délai de réponse automatiqueVous pouvez sélectionner le nombre desecondes que dure la sonnerie avant derépondre automatiquement en casd’utilisation du casque. Cette fonctions’affiche seulement lorsque la programmationdu mode réponse auto est validée sur INT/LRou INT SEUL. (valeur pa...
Page 27 - EGLAGE DE L
107 P ROGRAMMATION DECT ( SUITE ) RETROECLAIRAGE OUI NON LANGAGE AUTO CHANGE=SELECT AFF.ECRAN VEILLE NON CHANGE=SELECT AFF.DATE/HEURE HEURE DATE Programmation du mode rétroéclairagedu clavier & affichage de numérotationVous pouvez éteindre la lumière du clavieret de l’affichage pour économiser l...
Page 28 - Programmation des bips touches; ÉGLAGE
108 ACCES PROG.DECT AUTO CHANGE=SELECT P ROGRAMMATION DECT ( SUITE ) Réglage du contraste de l’affichageVous pouvez sélectionner une des 12variantes de contraste pour l’affichage.(valeur par défaut: Etape 7) Programmation des bips touches Vous pouvez choisir d’entendre unetonalité ou non lorsque vou...
Page 29 - de numérotation poste
109 P ROGRAMMATION DECT ( SUITE ) Effacement des éléments du répertoirede numérotation posteTous les éléments du répertoire denumérotation poste (REPERTOIRESUPPR) peuvent être effacés en une foisen sélectionnant l’option “OUI”. Mot de passe programmation DECTUn mot de passe programmation DECTdoit êt...
Page 30 - OUI
110 P ROGRAMMATION DECT ( SUITE ) Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche . Appuyez à plusieurs reprises sur latouche ou jusqu’à ce que le menu désiré apparaisse à l’écran, etappuyez sur la touche . Appuyez à plusieurs reprises sur latouche ou jusqu’à ce que la sélection désirée apparaisse à l...
Page 31 - VALIDE; OT DE; VERROUILLE
111 P ROGRAMMATION DECT ( SUITE ) Affichez le mot de passe à l’écran.(Voir les étapes à page 110.) Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ VALIDE ”. Appuyez sur la touche . Entrez le mot de passe (4 chiffres). Appuyez sur la touche . Entrez à nouveau le même mot depasse. Appuyez sur la touche ....
Page 32 - CO P; MODIF TOUCHE; SP
112 M ODIFICATION À L’ ÉCRAN DES N OMS DES T OUCHES CO P ROGRAMMABLES Pour plus de détails, référez-vous au Supplément ManuelUtilisateur le KX-TD7500. PABX M ODIFICATION DES N OMS DES T OUCHES CO P ROGRAMMABLES Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche / / . OU Pour sélectionner “ MODIF TOUCHE F...
Page 33 - • 4 caractères max. pour le nom court
113 M ODIFICATION À L’ ÉCRAN DES N OMS DES T OUCHES CO P ROGRAMMABLES ( SUITE ) Vous pouvez attribuer deux noms (un court et un entier) à chaquetouche CO programmable. Le nom court s’affiche sur la ligneinférieure de l’écran. Le nom en entier s’affiche pendant3 secondes lorsque vous revérifiez le co...
Page 34 - Réglage du volume de la sonnerie; • Il existe aussi plusieurs combinaisons de vibration et de
114 I NFORMATIONS D IVERSES R ÉGLAGE Vous pouvez sélectionner une des 7 sonneries différentesindiquées ci-dessous.[ valeur par défaut: (Elevée)] Lorsque le DECT est à l’état raccroché ou lorsqu’ilsonne,Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou . 1 Réglage du volume de la sonnerie R EMARQUE : • I...
Page 35 - Réglage du volume du haut-parleur; Très élevé
115 I NFORMATIONS D IVERSES ( SUITE ) Le volume du haut-parleur du récepteur possède 4 niveauxqui sont représentés par le nombre de barres graphiquessur l’affichage.[ valeur par défaut: (Moyen)] Pendant une conversation Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou . 1 Réglage du volume du haut-parl...
Page 36 - Avertissement de batterie épuisée; CHARGER BATTERIE; NFORMATIONS CONCERNANT LA BATTERIE
116 I NFORMATIONS D IVERSES ( SUITE ) Durée de la charge (lorsque le DECT est raccordéà un KX-TD816/KX-TD1232) Dans des conditions idéales, une batterie complètementchargée doit tenir 11 heures de communication ou 120 heuresen mode de veille. La durée de la charge dépend cependantdes conditions d'ut...
Page 37 - ÉCURITÉ
117 I NSTRUCTIONS DE S ÉCURITÉ Suivez avec beaucoup d’attention les instructions desécurité indiquées ci-dessous. 1) Le adaptateur secteur doit être connecté à une prise du modèle indiqué sur le adaptateur secteur. 2) Lorsque vous n’utilisez pas votre DECT, mettez le hors tension. Le chargeur doit ê...
Page 38 - ATTERIE
118 I NSTRUCTIONS DE S ÉCURITÉ (S UITE ) Lisez attentivement les instructions décrites ci-dessous afind’éviter tout risque d’incendie ou de blessure sur despersonnes. 1) Utilisez exclusivement des batteries spécifiques.2) Ne jetez pas la batterie dans le feu. Elle pourrait exploser. Les batteries do...
Page 39 - ) Normalement, vous devez obtenir une meilleure; OUR UNE
119 I NSTRUCTIONS DE S ÉCURITÉ (S UITE ) Capacité d’exploitation1) La capacité d’exploitation dépend de l’ergonomie de votre bureau, du temps ou des conditions d’utilisation,car les signaux sont transmis entre la base et le DECTpar des ondes radio. 2) Normalement, vous devez obtenir une meilleure ca...
Page 40 - Méthode d'accès radio; 2)connecteurs par trame; PÉCIFICATIONS DE
120 Elément Description Méthode d'accès radio Opérateurs multiples, AMRT-TDD 1,880-1,900 MHz 10 1,728 KHz 1,152 Kbps AMRT, 24 (T × 12, R × 12)connecteurs par trame 10 msec GFSK 32 Kbps ADPCM (CCITT G.721) Max. 250mW Bande de fréquences Nombre d'opérateurs Espace entre les opérateurs Bit Rate Opérate...