Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 - Manuels
Olympus stylus tough-8010 /tough-8010 - Notice en ligne au format PDF.
Manuels:
Notice Olympus stylus tough-8010 /tough-8010
Résumé
2 FR Contenu Contenu Étape 5 Imprimer “Impression directe (PictBridge)” (p. 53)“Réservations d’impression (DPOF)” (p. 56) Étape 4 Utiliser l’appareil photo “Paramètres de l’appareil photo” (p. 3) Étape 3 Prendre des photos et af fi cher les photos “Prise de vue, af fi chage et effacement” (p. 16) Ét...
3 FR Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées. Guide d’utilisation Les symboles FGHI af fi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut u...
4 FR Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modi fi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour af fi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’af fi chage comme l...
5 FR Index de menus Menus des fonctions de prise de vue 1 Mode prise de vue P (PROGRAM AUTO) ....... p. 16 M (iAUTO) .................... p. 23 s (MODE SCENE) ...... p. 23 P (FILTRE MAGIQUE) ... p. 24 p (PANORAMIQUE) ........ p. 25 Q (BEAUTY) ............... p. 27 2 Flash ..............................
6 FR 1 r (Paramètres 1) INTERNE/SD ..................... p. 44FORMATER....................... p. 44RECUP DONNEES ........... p. 44 u COPIER ................. p. 44 l (Langue) .................... p. 44 REINITIALI ........................ p. 45CONNEXION USB ............ p. 45 2 s (Paramètres 2) q ALL...
7 FR Nomenclature des pièces 1 Verrou du couvercle de la batterie/ carte/connecteur ........................... p. 11 2 Touche LOCK *1 .............................. p. 11 3 Connecteur HDMI mini .................. p. 49 4 Connecteur multiple .... p. 12, 13, 49, 53 5 Couvercle de la batterie/carte/ c...
8 FR 1 6 1011 8 2 34 5 7 9 1213 14 2 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 1 Touche n ....................... p. 14, 16 2 Microphone *1 ........................... p. 35, 43 3 Écran ACL .................... p. 9, 16, 47, 58 4 Haut-parleur 5 Touche q (bascule entre la prise de vue et l’af fi chage) ..........
9 FR Écran Af fi chage du mode prise de vue F3.9 1/100 1/100 F3.9 P P 14 M 44 N ORM P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 00:34 00:34 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 15 16 17 18 14 13 12 19 27 28 20 22 21 24 23 25 26 960hPa0 m 1 Véri fi cation de la batterie ........ p. 13, 59 2 Appareil tactile *1 ...
10 FR Af fi chage du mode d’af fi chage Af fi chage normal 10 10 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 00:12/00:34 1 6 5 4 3 2 17 1 6 Image fi xe Vidéo Af fi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F3.9 2.0 AUTO WB AUTO ISO P N ORM 14 M FILE 100 0004 ’10/02/26 12:30 1/1000 ...
11 FR Préparer l’appareil photo 3 STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 1 2 3 1 2 Insérez d’abord la batterie par le côté qui porte l’indication ▼ , avec les indications B orientées vers la touche de verrouillage de la batterie.La batterie ri...
12 FR N’insérez pas de cartes mémoires SD/SDHC avant d’avoir con fi guré l’appareil photo. Ne formatez pas la mémoire interne tant que la con fi guration de l’appareil photo n’est pas terminée. Vous risqueriez autrement d’effacer le manuel d’instructions de l’appareil photo et les données du logicie...
13 FR Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé ci-après adaptateur secteur) est destiné au chargement et à l’af fi chage. Assurez-vous de ne pas utiliser la prise de vue alors que l’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil pho...
14 FR Écran supérieur gauche Message d’erreur Clignote en rouge 44 BATTERIE VIDE 14 M Au cas où vous n’utilisez pas un ordinateur Voir la section suivante de “Réglage de la date, de l’heure et du fuseau horaire”. Lors de l’utilisation d’un ordinateur équipé d’un système d’exploitation autre que Wind...
15 FR Changer la langue d’af fi chage Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’af fi chent sur l’écran. 1 Af fi chez le menu [REGLAGE]. “Utiliser le menu” (p. 4) 2 Utilisez FG pour sélectionner l’onglet r (Paramètres 1) puis appuyez sur I . COPIER FRANCAIS REINI...
16 FR Prise de vue, af fi chage et effacement 2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre. Horizo Tenue horizontale ntal grip Tenue verticale Écran Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas obstruer le fl ash avec vos doigts, etc. 3 Enfoncez le déclencheur à mi- course pour fai...
17 FR 4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. P P 1/400 1/400 F3.9 F3.9 Écran d’aperçu de photo Enfoncez complètement Pour af fi cher les photos pendant la prise de vue La pression sur la touche q permet d’af fi ch...
18 FR Prendre des photos plus grandes [ZOOM NUM] (p. 35) L’apparence de la barre de zoom identi fi e l’état du zoom fi n/numérique. Plage de zoom fi n Plage de zoom numérique Lors de l’utilisation du zoom optique Lors de l’utilisation du zoom fi n Lors de l’utilisation du zoom numérique Plage de zoo...
19 FR Pause et relance de lecture Appuyez sur la touche A pour effectuer une pause de la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou le dé fi lement inverse, appuyez sur la touche A pour relancer la lecture. Avance rapide Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pou...
20 FR Effacer des photos pendant la lecture ( effacement d’image simple) 1 Af fi chez l’image à supprimer et appuyez sur G ( D ). MENU OK EFFACER SELECT IMAGE TOUT EFFAC ANNULER ANNULER EFFACER CONF RETOUR 2 Appuyez sur FG pour sélectionner [EFFACER], puis appuyez sur la touche A . [TOUT EFFAC] (p. ...
21 FR Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour af fi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique. Pour faire dé fi ler l’af fi chage de la photo dans la vue en gros plan Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af...
22 FR Utilisation du guide de menu Si vous appuyez sur la touche E pendant que les réglages sont effectués dans le menu de fonctions d’af fi chage ou [REGLAGE], une description de l’option sélectionnée s’af fi che. “Utiliser le menu” (p. 4) Utiliser le guide de l’appareil photo Utilisez le guide de ...
23 FR Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode s ) 1 Réglez le mode prise de vue sur s . 14 M 44 MODE SCENE MODE SCENE 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 2 Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. 14 M 44 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB PORTRAIT PORTRAIT...
24 FR Dans les modes s , les réglages de prise de vue optimaux sont prédé fi nis pour des scènes de prise de vue spéci fi ques. Pour cette raison, il peut être impossible de modi fi er les réglages dans certains modes. Option Application B PORTRAIT/ F PAYSAGE/ G SCENE NUIT *1 / M NUIT + PORTRAIT/ C ...
25 FR 3 Utilisez HI pour sélectionner l’effet souhaité puis appuyez sur la touche A pour régler. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 14 M 44 00:34 00:34 Icône indiquant le mode P dé fi ni Mode prise de vue Option FILTRE MAGIQUE [ POP ART \ STENOPE ] FISH EYE @ CRAYON En mode P , les réglages de prise de vue opt...
27 FR Prendre des photos avec [PC] 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le sens dans lequel les photos sont combinées. 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez la deuxième photo. PC PC 1 2 1 2 MENU QUITTE PC PC 1 2 1 2 MENU RETOUR Avant la première prise Après la premièr...
28 FR “Utiliser le menu” (p. 4) Utiliser le fl ash Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales pour les conditions de prise de vue. 1 Sélectionnez l’option de fl ash dans le menu de fonctions de prise de vue. 14 M 44 P P 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO FLASH AUTO FLASH AUTO ...
29 FR Option Application Description OFF Le mode gros plan est désactivé. ― GROS PLAN Permet de prendre des sujets proches. Lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale (W), cette fonction permet de photographier aussi près que les distances suivantes. STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TO...
30 FR Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) Vous pouvez augmenter ou réduire la luminositénormale (exposition adéquate) réglée parl’appareil photo en fonction du mode prise devue (sauf pour M ) a fi n d’obtenir la photo vraiment désirée. 1 Sélectionnez l’option de compensation d’exposit...
31 FR 2 Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche A pour valider. Option Description WB AUTO L’appareil photo règle lui-même la balance des blancs en fonction de la scène de prise de vue. 5 Pour la prise de vue à l’extérieur sous un ciel dégagé. 3 Pour la prise de...
32 FR Prise de vue en série (Drive) Les photos sont prises en série tant que vous enfoncez le déclencheur. 1 Sélectionnez l’option d’acquisition dans le menu de fonctions de prise de vue. 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO P P SEQUENCE SEQUENCE Option Description o L’appareil prend une photo ...
33 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : . Sélectionner la qualité d’image pour les images fi xes [TAILLE IMAGE/COMPRESSION] I (Menu de prise...
34 FR Éclaircir un sujet en contre-jour [OMBRE AJUS] I (Menu de prise de vue 1) X OMBRE AJUS Modes prise de vue disponibles : P M s P p Q Sous-menu 2 Application AUTO L’effet de réglage des zones d’ombre est appliqué lors de la prise de vue en contre-jour. DESACTIVE L’effet n’est pas appliqué. ACTIV...
36 FR Enregistrer le son pendant la capture de vidéos [ R ] A (Menu vidéo) X R Modes prise de vue disponibles : P M s P p Q Sous-menu 2 Application DESACTIVE Aucun son n’est enregistré. ACTIVE Le son est enregistré. Lors de l’enregistrement de son dans une vidéo, le son de l’objectif qui se déclench...
37 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Faire pivoter automatiquement des photos prises avec l’appareil photo en position verticale pendant l’af fi chage [PIC ORIENTATION] (STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 et STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 uniquement) J...
38 FR Menus des fonctions d’af fi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : . Il est nécessaire d’avoir créé des données avec le logiciel (ib) avant d’utiliser certaines fonctions. Consultez le guide d’aide du logiciel (ib) pour en ...
39 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Af fi cher des images par évènement [EVENEMENT q ] EVENEMENT q Dans [EVENEMENT q ], les images d’un évènement sont lues. (Les images dont la date de prise de vue est identique sont regroupées dans le même évènemen...
40 FR Retoucher la peau et les yeux [FIX BEAUTE] FIX BEAUTE Selon la photo, il est possible que les retouches ne puissent pas s’activer. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Application TOUS — [PEAU CLAIRE], [ETINCELLE REGARD] et [ACCENTUATION REGARD] sont appliqués ensemble. PEAU CLAIRE DOUX/MOYEN/FORT Donne à ...
42 FR Effacer des photos [EFFACER] EFFACER Sous-menu 1 Application TOUT EFFAC Toutes les photos de la mémoire interne ou de la carte sont effacées. SELECT IMAGE Les photos sont sélectionnées et effacées une par une. EFFACER/SUP. EVENEMENT *1 Supprime les images af fi chées. ANNULER Annule la suppres...
43 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Faire pivoter les photos [ y ] q (Menu af fi chage) X y 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo. 2 Appuyez sur la touche A pour pivoter l’image. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer des régl...
44 FR Sélectionner un périphérique de stockage [INTERNE/SD] r (Paramètres 1) X INTERNE/SD Sous-menu 2 Application AUTO Si une carte est insérée dans l’appareil, elle est automatiquement sélectionnée. Si aucune carte n’est insérée, la mémoire interne est utilisée. IN *1 La mémoire interne est sélecti...
45 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ REINITIALI] r (Paramètres 1) X REINITIALI Sous-menu 2 Application OUI Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes. Flash (p. 28)G...
46 FR Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) X REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application MODE SILENCE *1, 2 DESACTIVE/ACTIVE — Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons de l’appareil (son de fonctionnement, son de l’obturateur et so...
47 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Régler le CCD et la fonction de traitement d’image [ PIXEL MAPPING] s (Paramètres 2) X PIXEL MAPPING Cette fonction est réglée en usine et il n’est pas nécessaire de l’ajuster juste après l’achat. Il est recommand...
48 FR Sélection des fuseaux horaires “local” et “autres” [FUSEAU HORAIRE] t (Paramètres 3) X FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée à l’aide de [ X ]. Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application ...
49 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). 2 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Connectez à la prise d’entrée vidéo (jaune) et à la prise d’entrée audio (blanche) du téléviseur. Connecteur multiple Câble AV (fourni) Connexion via un câble HDMI 1 Sur...
50 FR Pour commander les photos avec la télécommande du téléviseur 1 Réglez [CONTROL HDMI] sur [ACTIVE] et éteignez l’appareil photo. 2 Connectez l’appareil photo et le téléviseur avec un câble HDMI. “Connexion via un câble HDMI” (p. 49) 3 Allumez d’abord le téléviseur, puis l’appareil photo. Effect...
51 FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, voir “Utiliser le menu” (p. 4). Pour ajuster l’af fi chage de l’altitude ou de la profondeur d’eau 1 Utilisez FG pour sélectionner l’altitude ou la profondeur d’eau actuelle, puis appuyez sur la touche A pour valider. CALIBRER MENU OK CONF RETOU...
52 FR Revenir au mode prise de vue : Tapotez deux fois le sommet de l’appareil photo. Prenez une photo : Tapotez deux fois l’arrière de l’appareil photo (Uniquement en mode [ a NEIGE]). Lorsque vous tapotez le sommet de l’appareil photo Pour ajuster l’appareil tactile 1 Sélectionnez [CALIBRER] dans ...
53 FR Imprimer 2 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. Câble USB (fourni) Connecteur multiple OK IMPRESSION SPÉCIALE IMPRESSION FACILE DEMARRER Touche I 3 Appuyez sur I pour lancer l’impression. 4 Pour imprimer une autre photo, utilisez HI pour sélectionner la photo, puis appuye...
54 FR Modi fi er les réglages d’imprimante pour imprimer [ IMPRESSION SPÉCIALE] 1 Suivez les étapes 1 et 2 pour [IMPRESSION FACILE] (p. 53). 2 Appuyez sur la touche A . 3 Utilisez FG pour sélectionner le mode d’impression, puis appuyez sur la touche A . SEL MD IMP IMPR MULT DEMANDE D’IMPRESSION INDE...
56 FR 11 Appuyez sur la touche m . 12 Lorsque le message [RETIRER CÂBLE USB] s’af fi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF *1 ) Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegar...
58 FR Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’af fi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage Batterie “L’appareil ne fonctionne pas quand les batteries sont ...
59 FR Message d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’af fi che sur l’écran, véri fi ez la mesure corrective à prendre. Message d’erreur Mesure à prendre ERR CARTE Problème de carte Insérez une nouvelle carte. ECRIT PROTEGE Problème de carte Le commutateur de protection d’écriture de la carte est...
60 FR Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” Prendre en photo un sujet qui n’est pas au centre de l’écran Après avoir fait la mise au point sur u...
61 FR Exposition (luminosité) “Prendre des photos avec la bonne luminosité” Prendre en photo un sujet à contre-jour Les visages ou les arrière-plans sont clairs même lorsqu’ils sont pris en contre-jour. [OMBRE AJUS] (p. 34) Prendre des photos avec l’option [VISAGE/iESP] (p. 34) Une exposition adéqua...
62 FR Conseils pour l’af fi chage et l’édition Af fi chage “Af fi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil “Insérer la batterie” (p. 11), “Insertion de la carte mémoire SD/SDHC (vendue séparément)” (p...
63 FR Appendice Batterie, adaptateur secteur USB (fournis), chargeur (vendu séparément) Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus * . Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. * STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 : LI-50B STYLUS TOUGH-3000/...
65 FR Cartes compatibles avec cet appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus) Utiliser une carte neuve Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec d’autres appareil...
66 FR Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes mémoire SD/SDHC Les chiffres des tableaux suivants sont donnés uniquement à titre indicatif. Le nombre réel de photos pouvant être stockées ou les durées d’enre...
69 FR Prendre des photos avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 uniquement Vous pouvez prendre des photos avec un fl ash sans fi l lors de l’utilisation d’un fl ash compatible avec le système de fl ash à télécommande sans fi l Olympus. Cela permet ...
71 FR Ne laissez pas l’appareil photo trop longtemps dans l’eau. En cas d’exposition prolongée à l’eau le boîtier de l’appareil photo risque d’être endommagé et/ou l’appareil photo risque de ne plus être étanche à l’eau.Tout comme avec n’importe quel appareil utilisé sous l’eau, a fi n de préserver ...
72 FR Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant. Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet métallique dans le produit. Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une sour...
73 FR DANGER L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spéci fi ée par Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur ou le chargeur spéci fi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur ou chargeur.Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.Prendre des précautions en transpo...
75 FR Avertissement Toute reproduction photographique ou usage illicite de matériel protégé par des droits d’auteur peut violer des lois applicables sur les droits d’auteur. Olympus n’assume aucune responsabilité quant à la reproduction photographique illicite, l’usage ou tout autre acte interdit po...
76 FR Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformitéModèle numéro : STYLUS TOUGH-8010/ μ TOUGH-8010 STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ μ TOUGH-3000 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : 3500 Corporate Par...
77 FR (f) les Produits qui ne comportent pas de numéro de série Olympus enregistré et placé légalement, sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série. SAUF POUR LA GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE CI-DESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DÉNIE TOUTE AUTRE REPRÉSEN...
78 FR Emballez soigneusement le Produit en utilisant suf fi samment de matériau de protection pour prévenir de dommage en transit et remettez-le au revendeur Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus.En retournant ...
79 FR tout défaut ou dommage résultant d’un incendie, d’un tremblement de terre, d’une inondation, de la foudre ou d’autres catastrophes naturelles, de la pollution, d’une variation de la source de tension électrique ;tout dommage résultant d’un stockage non conforme ou négligent (températures exces...
80 FR CARACTÉRISTIQUES Appareil photo Type de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et af fi chage) Système d’enregistrement Images fi xes : Enregistrement numérique, JPEG (conforme à la norme DCF (Design rule for Camera File system - règle de conception du système de fi chiers de l’appar...
82 FR HDMI, le logo HDMI et High-De fi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Adaptateur secteur USB (F-2AC) Modèle n° : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B Alimentation requise : 100 à 240 V CA (50/60 Hz) Sortie : 5 V CC, 500 mA Cond...
Olympus Manuels
-
Olympus VN595201
Notice
-
Olympus PER-E01
Notice
-
Olympus ET-CK30
Notice
-
Olympus BCL-1
Notice
-
Olympus HLD-2
Notice
-
Olympus PT-014
Notice
-
Olympus PPO-E02
Notice
-
Olympus PT-017
Notice
-
Olympus VE867302
Notice
-
Olympus BCM-1
Notice
-
Olympus BU-200
Notice
-
Olympus BN-1
Notice
-
Olympus WCON-07C
Notice
-
Olympus MCON-40
Notice
-
Olympus V315040BU000
Notice
-
Olympus 200447
Notice
-
Olympus LI 10C
Notice
-
Olympus FL-20
Notice
-
Olympus 51S
Notice
-
Olympus TCON-14
Notice