Page 3 - M o d e d ' e m p l o i; Coffret étanche
■ Nous vous remercions d'avoir acheté le coffret étanche PT-017. ■ Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et utiliser correctementet de façon sûre le produit. ■ Veuillez conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ■ Un mauvais usage risque de causer des dommages à l'apparei...
Page 6 - Sauter dans l'eau avec le coffret dans votre poche ou à la main,
Batteries ● Veuillez utiliser soit une pile au lithium CR-V3 (LB-01 fabriquée parOlympus) ou deux piles alcalines ou nickel-hydrogène AA commepiles pour l'appareil photo. ● Les piles alcalines ne peuvent être utilisées que pour un petitnombre de photos, et de plus leur performance chute en lesutilis...
Page 7 - Pour éviter des accidents de fuite d'eau;
S i u n e f u i t e d ' e a u s e p r o d u i t p e n d a n t l ' u t i l i s a t i o n d e c e p r o d u i t , l ar é p a r a t i o n d e l ' a p p a r e i l p h o t o l o g é d a n s c e p r o d u i t p e u t d e v e n i rimpossible. Veuillez observer les précautions suivantes pour l'utilisation.1...
Page 8 - Manipulation du produit; Endroits avec un feu ouvert
Manipulation du produit ● L'utilisation ou le stockage du produit dans les endroits suivantsrisque de causer des mauvais fonctionnements, des pannes, desproblèmes, des dommages, un incendie, de la buée interne, ouune fuite d'eau. Toujours éviter ces endroits. Endroits atteignant des températures éle...
Page 10 - Table des matières
Introduction ................................................................................................... Veuillez lire la suite avant utilisation ........................................................ Pour une utilisation sûre ..................................................................
Page 11 - Manipulation après la prise de vue
Effectuer les contrôles finaux. .............................................................. Inspection visuelle ................................................................................ Test final ................................................................................................
Page 12 - Contrôle du contenu de l'emballage; Contrepoids
F-9 1. Préparatifs Contrôle du contenu de l'emballage Vérifier que tous les accessoires sont bien dans la boîte.Contacter le revendeur si des accessoires étaient manquants ou endommagés. Carte de garantie Carte postale d'enregistrementde l'utilisateur Mode d'emploi(ce manuel) I n s t r u c t i o n ...
Page 13 - Nomenclature des pièces
Gel de siliceContrepoidsPic pour le retrait du jointCoiffe interne d'écran ACLCoiffe d'écran ACLCourroie de coiffe d'écran ACLCoiffe d'ombrageOuvre-boucleBouchon d'objectifCourroie de bouchon d'objectif V ① ① ② ③ ③ ⑥ ⑦ X Y J W E U O P ④ ⑧ ⑨ ⑪ Q ⑫ ⑬ R ⑭ S [ Z ⑳ ^ ] \ ` a _ ❈ Touche de l'écran ACL ❈ T...
Page 14 - Explication d'installation; Dragonne; Installation terminée; ATTENTION
F-11 Mise en place de la courroie Installer la courroie sur le corps du coffret. Maîtriser le fonctionnement de base. Veuillez bien maîtriser le fonctionnement de base du coffret avant deprendre des vues. Tenue du coffret Tenir fermement le coffret avec les deux mains en gardant les coudes près duco...
Page 15 - Comment appuyer sur le déclencheur; • Pour le fonctionnement détaillé du déclencheur, se référer; Comment utiliser le levier de zoom
Comment appuyer sur le déclencheur En appuyant sur le levierde déclencheur, le presserdoucement pour que l'appareilne bouge pas. T W F-12 • Pour le fonctionnement détaillé du déclencheur, se référer au mode d'emploi de l'appareil photo numérique. Remarque: Comment utiliser le levier de zoom L e z o ...
Page 16 - Contrôle préliminaire du coffret; Test préliminaire avant utilisation; Les principales causes de fuites d'eau sont les suivantes:
: • La méthode la mieux appropriée pour le contrôle de fuite d'eau est de plonger le coffret à la profondeurd'eau prévue. Lorsque c'est difficile, les fuites d'eaup e u v e n t é g a l e m e n t ê t r e c o n t r ô l é e s e n f a i b l eprofondeur sans pression d'eau. Ne pensez pas quec'est ennuyeu...
Page 17 - Mise en place de l'appareil photo numérique; Contrôle de l'appareil photo numérique; • Pour éviter de perdre des opportunités de prise de vue à
F-14 3. Mise en place de l'appareil photo numérique Contrôle de l'appareil photo numérique Contrôler l'appareil photo numérique avant de le charger dans lecoffret. Contrôle de la batterie Comme l'écran ACL est utilisé pour la confirmation de vue en prenantdes vues sous l'eau, la durée des piles devi...
Page 19 - • Si le réglage est insuffisant, le chargement de l'appareil
F-16 Charger l'appareil photo numérique. Charger tranquillement l'appareil photo numérique dans le coffret enfaisant attention que la partie en saillie du levier de zoom de l'appareilphoto numérique s'adapte correctement dans la partie en creux dulevier de zoom du coffret. Ouvrir le coffret. Insérer...
Page 20 - Introduction du gel de silice
F-17 Introduction du gel de silice Avant de sceller le coffret, insérer le sac de gel de silice accessoire(pour éviter la formation de buée) entre le fond de l'appareil et lec o f f r e t . I n s é r e r l e s a c a v e c l e c ô t é e n c o l l é l e p l u s l o n g v e r sl'intérieur. Pay attentio...
Page 21 - • Sceller le coffret en tournant les deux leviers de
Sceller le coffret. F-18 Contrôler l'état de chargement. Toujours effectuer les contrôles finaux suivants avant de sceller lecoffret. Est-ce que le gel de silice a été inséré complètement dans laposition spécifiée ? Est-ce que le joint a été installé correctement dans la gorge ducoffret ? Est-ce que...
Page 22 - accessoire du contrepoids.; Retrait; Mise en place
F-19 Mise en place et retrait de la coiffe de l'écran ACL Mise en place Installer le contrepoids spécial Installer le contrepoids spécial au filetage de montage de trépied sur le dessous du coffret. Installer fermement le contrepoids en serrant la vis accessoire du contrepoids. Pousser fortement les...
Page 23 - • Des cheveux, des fibres et d'autres éléments fins ne sont
Effectuer les contrôles finaux. F-20 Inspection visuelle Après avoir scellé le coffret, vérifier visuellement les pièces descellement des couvercles avant et arrière pour s'assurer que le jointn'est pas déformé ni sorti de la gorge et qu'il n'y a pas de matièreétrangère prise. : • Des cheveux, des f...
Page 24 - Test final
F-21 Test final Le test final après chargement de l'appareil photo est expliqué ci-dessous. C'est la seule façon d'éliminertout souci à propos d'une entrée d'eau possible ! Toujours effectuer ce test. Il peut être effectuéfacilement dans un réservoir d'eau ou une baignoire. La durée nécessaire est d...
Page 25 - Utilisation de la courroie; Plage de fonctionnement du flash; Prendre des vues soigneusement.
W : 20 cm à 3,4 m environ T : 20 cm à 2,0 m environ Utilisation de la courroie F-22 Plage de fonctionnement du flash 4. Prise de vues sous l'eau Passer la main dans la dragonne accessoire et ajuster la longueuravec la pièce d'arrêt. Prendre des vues soigneusement. Confirmer la vue sur l'écran ACL. C...
Page 26 - • En particulier si des gouttes d'eau restent entre les; • Préparer d'avance une serviette trempée d'eau pure et la
F-23 5. Manipulation après la prise de vue Essuyer toute goutte d'eau. Après avoir terminé la prise de vuee t ê t r e r e v e n u à t e r r e , e s s u y e rtoute goutte d'eau restée sur lecoffret. Utiliser de l'air ou un chiffondoux ne laissant pas de fibres pouressuyer complètement toute goutted'e...
Page 29 - Ouvrir le coffret et retirer le joint du coffret.; Retrait du joint; Insérer le pic pour le retrait du joint entre le joint et le mur de la
Retirer tout grain de sable, poussière, etc. F-26 6. Maintien de la fonction d'étanchéité Retirer le joint. Ouvrir le coffret et retirer le joint du coffret. Retrait du joint Insérer le pic pour le retrait du joint entre le joint et le mur de la gorge du joint. Déplacer l'extrémité du pic inséré sou...
Page 31 - Changer les pièces consommables.; • Veuillez utiliser des produits Olympus d'origine pour la; Comment appliquer de la graisse sur le joint.; • Toujours effectuer l'entretien de la fonction d'étanchéité
F-28 Changer les pièces consommables. Le joint est un produit consommable. Indépendamment du nombrede fois que le coffret est utilisé, il est recommandé de changer lejoint par un neuf au moins une fois par an. La dégradation du joint est accélérée par les conditions d'utilisationet de stockage. Chan...
Page 35 - • Ne jamais utiliser d'alcool, de diluant, de benzène ou des solvants
F-32 (7) Jeter le coffret dans l'eau à partir du bateau, sauter avec le coffret dans l'eau, ou autres applications soudaines de forces élevées sur le coffret.Pour l'entrée dans l'eau, remettre tranquillement le coffret entre lesmains ou éviter des impacts en procédant autrement. Q9 : Quels sont les ...
Page 37 - La garantie n'est valide que dans la région de distribution visée.
F-34 Service après-vente ● Vous recevrez la carte de garantie du revendeur. Veuillez-vousassurer que le nom du revendeur, la date d'achat, etc. ont étée n t r é s . S i c e n ' e s t p a s l e c a s , d e m a n d e r i m m é d i a t e m e n t a urevendeur de les entrer. Lire attentivement les condit...
Page 38 - Fiche technique; Profondeur jusqu'à 40 m
Poids Modèlesdisponibles Largeur: 148 mm x hauteur: 102.6 mm x épaisseur: 106 mm(Parties en saillie exclues) Dimensions F-35 Fiche technique ❈ Nous nous réservons le droit de changer l'apparence externe et lescaractéristiques techniques sans préavis. Appareil photo numérique Olympus CAMEDIAD-560 Zoo...