Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :; ATTENTION
12 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. POUR VOTRE SÉCURITÉ, N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PROPANE NON BRANCHÉE NE ...
Page 4 - INFORMATION GÉNÉRALE; À FAIRE
13 Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CSA 1.8 - 2002 et ANSI Z83.11 - 2002 pour les grils à gaz extérieurs,en référence aux normes ANSI Z21.57 - 2001, CSA 1.16 M79 (r1996), NFPA 302, CFR title 33, ANSI Z21.89 - 2002, ANSI Z21.72b - 2002 et CSA11.2b - 2...
Page 5 - N'UTILISEZ PAS DE FLAMME POUR EFFECTUER LE TEST DE DÉTECTION.; TEST DE DÉTECTION DE FUITES; Ne faites pas fonctionner le brûleur infrarouge; Ouvrez le couvercle; INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
14 N'UTILISEZ PAS DE FLAMME POUR EFFECTUER LE TEST DE DÉTECTION. TEST DE DÉTECTION DE FUITES : Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’inflammation lorsque vous fa...
Page 6 - CHALEUR INFRAROUGE; INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
15 La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer laplanète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont la longueur d’onde est tout justeplus grande que la lumière ro...
Page 7 - TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE; NETTOYAGE DU GRIL
16 Assurez-vous que le brûleur est éteint avant de nettoyer. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dansun endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N’utilisez pas de nettoyant àfour pour nettoyer votre gril à gaz. N’utilis...
Page 8 - ENTRETIEN
17 ENTRETIEN Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien deservice qualifié. BLEU FONCÉ BLEU PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant d’effectuer un entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsqu...
Page 9 - GUIDE DE DÉPANNAGE
18 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flammelorsque le bouton de contrôleest à “high”. Le débit du gaz est bloqué. Vérifiez pour des toiles d’araignée à l’intérieur du brûleur ou del’orifice. Mauvais préchauffage. Préchauffez le gr il en allumant le brûleur ...
Page 10 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
19 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Co ntactez le fabricant directement p our obtenir des pièces de rechange et faire des réclamations au titre de la garantie. Le département du service aux consommateurs est à votre disposition entre 9h00 et 17h00 (heure normale de l’Est) au 1-866-820-8686 ou par tél...
Page 13 - INSTRUCTIONS POUR LES ENSEMBLES DE SUPPORT
26 AVERTISSEMENT : - Ce gril ne doit pas être utilisé lorsque le bateau est en mouvement.- Lorsque vous utilisez le gril sur un bateau, seules des bonbonnes de 8 oz certifiées DOT (2P/2Q) peuvent être utilisées aux États-Unis. Au Canada, des bonbonnes de 16 oz peuvent être utilisées. Ces bonbonnes s...