Page 2 - AVERTISSEMENT; corporelles ou des pertes de vie.; ATTENTION
13 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. DANGER QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:• Fermez l’alimentation principale en gaz.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votr...
Page 3 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
14 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 4 - À FAIRE
15 QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE INFORMATION GÉNÉRALE CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 1.6a- 2006 AND ANSI Z21.58a - 2006 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTAL-LATION DEVRAIT ÊTRE CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence ...
Page 5 - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ; TEST DE DÉTECTION DE FUITES
16 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES Ce gril est conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être installé et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux. BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la res...
Page 6 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE BISZ300NSS/PSS
17 BOUTON D'ALLUMEUR ACCESS D'ALUMAGE Ouvrez le couvercle / Retirez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Tournez le bouton du brûleur infrarouge sur “high”. Poussez et tenir la bouton d'allumeur ou allumez avec une allumett...
Page 7 - CHALEUR INFRAROUGE; INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
18 CHALEUR INFRAROUGE La plupart des gens ne réalisent pas que la source de chaleur qui nous est la plus familière et que le soleil émet pour réchauffer la planète est l’énergie infrarouge. L’énergie infrarouge est une forme d’énergie électromagnétique dont lalongueur d’onde est tout juste plus gran...
Page 8 - TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE; NETTOYAGE
19 TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE ALIMENT RÉGLAGE DES CONTRÔLES TEMPS DE CUISSON CONSEILS PRATIQUES Steak 1” d’épaisseur Réglage à “high” 2 min chaque côté 4 min - Saignant Réglage à “high” 2 min chaque côté ensuite réglage à “medium” 6 min - À point Réglage à “high” 2 min chaque côté ensuite rég...
Page 9 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié.Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulementlorsque le gril est froid pour éviter toutes possibil...
Page 10 - ATTENTION AUX ARAIGNÉES; APPARENCE NORMALE DE LA FLAMME
21 Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le nid ou la toile aura pour effet que le brûleurproduira une flamme lâche de couleur jaune ou orange, ou causera un feu (retour de flamme) au niveau du venturi sous lepanneau de contrôle. Pour nettoyer l’intérie...
Page 11 - GUIDE DE DÉPANNAGE
22 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Probables Solution Chaleur faible / Flammepetite lorsque le bouton decontrôle est sur “high”. Pour le propane - procédured’allumage incorrect. Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à lalettre. Tous les boutons de contrôle du gril doivent êtrefermés...
Page 12 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
23 Le brûleur infrarouge produitdes retours de flamme(pendant qu’il fonctionne, lebrûleur fait subitement unbruit qui s’apparente à un“whoosh”, suivi d’un bruitcontinuel semblable à unelampe à souder et quidiminue en intensité. Les tuiles de céramique sontsurchargées de graisse decuisson et d’accumu...
Page 13 - BUILT-IN UNIT OPENING DIMENSIONS; TERIAL; CABINET FRAME AND CABINET MUST BE; MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE; DIMENSIONS D’OUVERTURE POUR LES GRILS ENCASTRÉS
24 20 1/8 ” 20 5/8” 9 5/8” D H 2” 34” RECOMMENDED/RECOMMANDÉ OUTDOOR GFI ELECTRICAL OUTLET RECOMMENDED - LOCATE ONLEFT SIDE OF GRILL FOR ROTISSERIE USE. MINIMUM 10 SQ IN OF VENTILATION REQUIRED ON EACH END OF CABINET BUILT-IN UNIT OPENING DIMENSIONS MODEL/MODÈLE OPENING DIMENSIONS/DIMENSIONS DE L’OU...
Page 18 - BUILT-IN ACCESSORY OPENING DIMENSIONS; LE CADRE DES ACCESSOIRES
29 H W D NOTE: ACCESSORY FRAMES OVER- LAP OPENING BY 1 ½ ” ON ALL 4 SIDES Part #/N° de pièce Description Picture/Illustration W H N370-0070 Flat horizontal painted door / Porte horizontale peinte N370-0357SS N370-0358SS 13 ¼” 18 ¼” OPENING DIMENSION/ DIMENSIONS D’OUVERTURE N370-0356SS Curved stainle...