Page 2 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
10 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE; À FAIRE; À NE PAS FAIRE
11 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section des instructions “D’ALLUMAGE” de ce manuel POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ OU N’UTILISEZ PAS DE GASOLINE , DE VAPORISATEURS OU DE LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PRO- PANE NON-BRA...
Page 4 - BRANCHEMENT DE LA BONBONNE :
12 TUYAU DE GAZ • Si le tuyau et le régulateur ne sont pas fournis par le fabricant, seuls les tuyaux et les régulateurs se conformant aux exigencesdes normes nationales et régionales peuvent être utilisés. • Ne branchez pas l’appareil à une source d’alimentation en gaz installée en permanence. • As...
Page 5 - TEST DE DÉTECTION DE FUITES; N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES.; RÉGULATEUR
13 TEST DE DÉTECTION DE FUITES N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES. TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz estremplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque v...
Page 6 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE; Ouvrez le couvercle
14 INSTRUCTION D’ALLUMAGE Ouvrez le couvercle Fermez tous les boutons de contrôle des brûleurs, ouvrez la soupape d’alimentation en gaz lentement. Allumage du brûleur principal. Tournez le bouton du brûleur gauche sur “high”. Poussez et tenir la bouton d'allumeur ou allumez avec une allumette. Si l’...
Page 8 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
16 NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL: N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces peintes, de fini porcelaine ouen acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le fini émaillée étant cuit il devientcomme du verre; il s’ébrèchera au moindre c...
Page 9 - GUIDE DE DÉPANNAGE
17 BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, il seproduira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchées à l’aided’un trombonne déplié. N’agrandissez s...
Page 10 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
18 Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur maiss’allume avec uneallumette. Le régulateur murmure. Problème normal en tempschaud. Ceci n’est pas un défaut. Il est causé par une vibration àl’intérieur du régulateur et n’affecte en rien la performanceet la sécurité du gril à gaz. Les brûleurs ne s’al...
Page 12 - NOT REQUIRED FOR UK UNITS
29 3. 4. 2 X N570-0026 (#14 X 1/2") P RESTIGE II 3" 2.25" 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") 3/8 10 mm o r 3/8 10 m m o r IF NECESSARY, THE CROSS BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET. SI NÉCESSAIRE, LE BARRE DE TRAVERSE PEUT ÊTRE ENFONCÉ AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC. HET DWARSBALK K...
Page 13 - TWO PEOPLE ARE REQUIRED
30 6. 5. 4 X N570-0026 (#14 X 1/2") - + 1 X N485-0009 3/8 10 mm o r TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR THIS STEP. DEUX PERSONNNES SON NÉCESSAIRES POUR CETTE ÉTAPPE. VOOR DEZE STAP ZIJN TWEE MENSEN NODIG. IF NECESSARY, THE MAGNET BRACKET CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET. SI NÉCESSAIRE, LE SUPPORT...