Page 2 - ABLE DES MATIERES; Symboles et leur signifi cation; Signifi cation des symboles utilisés dans ce manuel; ONSIGNES DE SECURITE; AVERTISSEMENT
Fr-1 ● NOTICE D’UTILISATION ● T ABLE DES MATIERES AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d’alimentation et ne pas brancher plusieurs appareils à une même prise secteur. • Ceci pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil, un incendie ou un ri...
Page 3 - PRECAUTION
Fr-2 C ONSIGNES DE SECURITE L’utilisateur ne doit en aucun cas installer, déplacer, démonter, modifi er ou tenter de réparer le climatiseur. • Toute manipulation incorrecte du climatiseur pourrait provoquer un risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de fuite d’eau, etc. Contacter un revend...
Page 4 - Pour l’interface Wi-Fi; ISE AU REBUT; A propos de l’installation
Fr-3 ● NOTICE D’UTILISATION ● C ONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT (Une manipulation incorrecte peut avoir des conséquences graves, y compris des blessures graves, voire mortelles.) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités mentales, sensorie...
Page 5 - Unité externe; OMENCLATURE; Unité interne; Télécommande
Fr-4 Unité externe N OMENCLATURE Unité interne Télécommande Utilisez uniquement la télécommande fournie avec le climatiseur. N’en utilisez pas d’autres. Si 2 unités internes ou plus sont ins- tallées côté à côte, il se peut que le signal envoyé à une unité interne par la télécommande soit exécuté pa...
Page 6 - Insertion des piles dans la télécommande; REPARATIF D’UTILISATION
Fr-5 ● NOTICE D’UTILISATION ● Avant la mise en marche : insérez la fi che d’alimentation électrique dans la prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur. Insertion des piles dans la télécommande 1. Retirez le couvercle avant. 2. Insérez les piles alcalines AAA en plaçant d’abord le pôle négatif. 3. ...
Page 8 - Mode de REFROIDISSEMENT; ELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Fr-7 ● NOTICE D’UTILISATION ● Remarque : Fonctionnement multi-système Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage. Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultanément, les modes de refroidissement/déshumidifi cation/ventilation et de chauffage ne peuvent pas fon...
Page 9 - EGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR ET DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR; Direction du flux d’air haut-bas
Fr-8 Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur. Chaque nouvelle pression sur cette touche vous permet de modifi er la vitesse du ventilateur dans l’ordre suivant : • L’unité interne émet deux bips courts lorsqu’elle est réglée en mode AUTO. • Augmentez la vitesse du ventilateu...
Page 10 - ÉTECTION
Fr-9 ● NOTICE D’UTILISATION ● Le mode de contrôle du fl ux d’air offre une climatisation adaptée à l’emplacement de l’occupant dans la pièce, conformément à la détection par le capteur i-see. 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE ou AUTO pour activer le mode de CONTRÔLE ...
Page 12 - ONCTIONNEMENT EN
Fr-11 ● NOTICE D’UTILISATION ● F ONCTIONNEMENT EN MODE ÉPURATION D’AIR F ONCTIONNEMENT EN MODE NOCTURNE Appuyez sur pendant le fonctionnement pour activer le mode NOCTURNE. • L’intensité lumineuse du témoin de fonctionnement diminue. • La tonalité est désactivé (sauf celle émise quand le fonctionnem...
Page 13 - MENT PUISSANCE
Fr-12 Appuyez sur la touche en mode de REFROIDIS- SEMENT ou de CHAUFFAGE page 7 pour lancer le mode de fonctionnement PUISSANCE. Vitesse du ventilateur : vitesse exclusive au mode PUISSANCE Ailette horizontale : définissez la position ou la position du flux d’air vers le bas lors du réglage AUTO • I...
Page 14 - ODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER); Réglage de la minuterie hebdomadaire
Fr-13 ● NOTICE D’UTILISATION ● M ODE DE FONCTIONNEMENT MINUTERIE HEBDOMADAIRE (WEEKLY TIMER) • 4 minuteries activées (ON) ou désactivées (OFF) maximum peuvent être réglées pour des jours de la semaine. • 28 minuteries activées (ON) ou désactivées (OFF) maximum peuvent être réglées pour une semaine. ...
Page 15 - ETTOYAGE; Filtre à air; A nettoyer toutes les 2 semaines; (Filtre purifi cateur d’air à argent ioni-; Panneau frontal
Fr-14 Instructions : N ETTOYAGE • Coupez l’alimentation ou le disjoncteur avant de procéder au nettoyage du climatiseur. • Veillez à ne pas toucher les parties métalliques avec les mains. • N’utilisez ni benzine, ni diluant, ni poudre abrasive, ni insecticide. • Utilisez uniquement un détergent doux...
Page 16 - ONFIGURATION DE L’INTERFACE Wi-Fi
Fr-15 ● NOTICE D’UTILISATION ● C ONFIGURATION DE L’INTERFACE Wi-Fi Cette interface Wi-Fi permet de communiquer les informations d’état et de contrôler les commandes provenant du MELCloud en se connectant à un appareil intérieur. Interface Wi-Fi - Introduction Nº Point de réglage Description 1 Commut...
Page 17 - N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE
Fr-16 E N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur. Symptôme Explication & points à vérifi er Unité interne L’unité ne fonctionne pas. • Le disjoncteur est...
Page 19 - Lorsque le climatiseur doit être remis en; Lieu d’installation; Travaux électriques
Fr-18 1 Faites fonctionner le climatiseur en mode REFROIDIS- SEMENT à la température la plus élevée, ou en mode VENTILATION pendant 3 à 4 heures. Page 7 • Cette opération permet de sécher l’intérieur du climatiseur. • La présence d’humidité au niveau du climatiseur contribue à la créa- tion d’un env...
Page 20 - ICHE TECHNIQUE; Gamme opérationnelle garantie
Fr-19 ● NOTICE D’UTILISATION ● F ICHE TECHNIQUE Interne Externe MUZ-LN25/35/50/60VG MUZ-LN25/35/50VGHZ Refroi- disse- ment Limite supérieure 32°C DB 23°C WB 46°C DB — 46°C DB — Limite inférieure 21°C DB 15°C WB -10°C DB — -10°C DB — Chauf- fage Limite supérieure 27°C DB — 24°C DB 18°C WB 24°C DB 18°...