Page 3 - N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e .; ENTRETIEN; Faire effectuer l’entretien de l’outil; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; Entretenez les étiquettes et marqies
20 21 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e . Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleur...
Page 5 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Longueur du cordon de; Spécifi cations; levier de la poignée
24 25 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif-féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise...
Page 6 - AVERTISSEMENT; Choix des lames
26 27 Retrait et remplacement du cordon à verrou Positive-Lok ® (Fig. 1) No de Cat. 6394 L e c o r d o n P o s i t i v e - L o k ® e x c l u s i f à MILWAUKEE est facile à changer ou rem- placer sur place. Le verrou Positive-Lok ® maintient fermement le cordon fi xé à l’outil. 3. Relevez le garde-la...
Page 8 - scie ne mordent pas le matériau.; Dépistage des dérangements
30 31 MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant d e c h a n g e r l e s a c c e s s o i r e s o u d’effectuer des réglages. Causes du retour d’outil et prévention par l’utilisateur : Le « retour d’outil » est un...
Page 9 - UTILISATION; l’utilisation de la scie et des préférences de l’utilisateur.; Coupe des grands panneaux
32 33 APPLICATIONS Sélection des différentes positions de la poignée Tilt-lok™ Grâce aux réglages de la poignée Tilt-Lok™, l’utilisateur peut obtenir des angles d’attaque optimum. Elle est équipée de huit (8) crans de positionnement rapide (Fig. 15). Consultez la section intitulée « Réglage de la po...
Page 10 - Entretien de l’outil; Nettoyage
34 35 Lorsque vous coupez dans la maçonnerie, utilisez un disque de coupe en carbure de si-licium. Faites successivement des rainures de6 mm (1/4") jusqu’à ce que la profondeur désirée soit atteinte. Si vous faites des rain-ures plus profondes que 6 mm (1/4") à la fois, vous risquez d’endomm...
Page 12 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6390d7 09/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...
Page 3 - N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e .; ENTRETIEN; Faire effectuer l’entretien de l’outil; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; Entretenez les étiquettes et marqies
20 21 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. N e p a s f o r c e r l ’ o u t i l é l e c t r i q u e . Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleur...
Page 5 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Longueur du cordon de; Spécifi cations; levier de la poignée
24 25 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif-féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise...
Page 6 - AVERTISSEMENT; Choix des lames
26 27 Retrait et remplacement du cordon à verrou Positive-Lok ® (Fig. 1) No de Cat. 6394 L e c o r d o n P o s i t i v e - L o k ® e x c l u s i f à MILWAUKEE est facile à changer ou rem- placer sur place. Le verrou Positive-Lok ® maintient fermement le cordon fi xé à l’outil. 3. Relevez le garde-la...
Page 8 - scie ne mordent pas le matériau.; Dépistage des dérangements
30 31 MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant d e c h a n g e r l e s a c c e s s o i r e s o u d’effectuer des réglages. Causes du retour d’outil et prévention par l’utilisateur : Le « retour d’outil » est un...
Page 9 - UTILISATION; l’utilisation de la scie et des préférences de l’utilisateur.; Coupe des grands panneaux
32 33 APPLICATIONS Sélection des différentes positions de la poignée Tilt-lok™ Grâce aux réglages de la poignée Tilt-Lok™, l’utilisateur peut obtenir des angles d’attaque optimum. Elle est équipée de huit (8) crans de positionnement rapide (Fig. 15). Consultez la section intitulée « Réglage de la po...
Page 10 - Entretien de l’outil; Nettoyage
34 35 Lorsque vous coupez dans la maçonnerie, utilisez un disque de coupe en carbure de si-licium. Faites successivement des rainures de6 mm (1/4") jusqu’à ce que la profondeur désirée soit atteinte. Si vous faites des rain-ures plus profondes que 6 mm (1/4") à la fois, vous risquez d’endomm...
Page 12 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6390d7 09/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...