16 17 GÉNÉRALITÉS DANGER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRALES 1. Pour limiter les risques de blessures, lire toutes les instructions fi gurant dans ce document avant d’utiliser l’o...
Page 3 - ENTRETIEN; L’entretien de l’outil doit être ré-; PRISE D’AIR; Limiter la pression de l’air dirigée
18 19 ENTRETIEN 23. Vérifi er que les pièces en mouve-ment sont correctement alignées et qu’elles ne grippent pas, qu’aucune pièce n’est cassée et qu’il n’existe aucun élément susceptible d’affecter le fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, effectuer l’entretien de l’outil avant de le réutil...
20 21 TERMINOLOGIE Actionner P r o v o q u e r l e m o u v e m e n t d u o u d e s composant(s) de l’outil permettant d’insérer une attache. Dispositif d’actionnement Utilisation d’une gâchette, d’un élément de contact avec la pièce de bois et/ou d’une commande de fonctionnement, de façon séparée, c...
Page 6 - Installation des bandes d’attaches; AVERTISSEMENT; Retrait des bandes d’attaches
24 25 Installation des bandes d’attaches AVERTISSEMENT Toujours veiller à ce que le réservoir de l’outil soit VIDE avant de le rac-corder à la prise d’air. L’outil pourrait être actionné lors de la connexion de l’outil à la prise d’air. Toujours con-necter l’outil à la prise d’air avant de charger d...
Page 10 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-7100d3 01/06 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our pr...
16 17 GÉNÉRALITÉS DANGER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRALES 1. Pour limiter les risques de blessures, lire toutes les instructions fi gurant dans ce document avant d’utiliser l’o...
Page 3 - ENTRETIEN; L’entretien de l’outil doit être ré-; PRISE D’AIR; Limiter la pression de l’air dirigée
18 19 ENTRETIEN 23. Vérifi er que les pièces en mouve-ment sont correctement alignées et qu’elles ne grippent pas, qu’aucune pièce n’est cassée et qu’il n’existe aucun élément susceptible d’affecter le fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, effectuer l’entretien de l’outil avant de le réutil...
20 21 TERMINOLOGIE Actionner P r o v o q u e r l e m o u v e m e n t d u o u d e s composant(s) de l’outil permettant d’insérer une attache. Dispositif d’actionnement Utilisation d’une gâchette, d’un élément de contact avec la pièce de bois et/ou d’une commande de fonctionnement, de façon séparée, c...
Page 6 - Installation des bandes d’attaches; AVERTISSEMENT; Retrait des bandes d’attaches
24 25 Installation des bandes d’attaches AVERTISSEMENT Toujours veiller à ce que le réservoir de l’outil soit VIDE avant de le rac-corder à la prise d’air. L’outil pourrait être actionné lors de la connexion de l’outil à la prise d’air. Toujours con-necter l’outil à la prise d’air avant de charger d...
Page 10 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-7100d3 01/06 Printed in Taiwan UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our pr...