Page 5 - Directives pour l’emploi des cordons de rallonge; MISE À LA TERRE; C a l i b r e s m i n i m a u x r e c o m m a n d é s p o u r; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 12 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordonà trois fils dont la fiche a trois dents.La fiche du cordon doit être branchéesur une prise correctement mise à laterre (voir Figure A). De cette fa...
Page 7 - MANIEMENT; Système de protection anti-choc
page 14 MANIEMENT P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s , p o r t e zdes lunettes à coques latérales. AVERTISSEMENT! 1. Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelled’un quart (1/4) de tour vers le bas et glissez la semelle vers l’avantou l’arriè...
Page 9 - Entretien de l’outil; N e t t o y a g e; ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS; R é p a r a t i o n s
page 16 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s ,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vous-mêmele démontage de l’outil ni le rebobinage du systèmeé l e c t r i q u e . C o n s u l t e z u n c e n t r e d e s ...
Page 10 - Materiales Emplastados; Wood Cutting Blades • Lames À Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar; Wood Cutting Blades • Lames à Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar
page 24 Super Sawzall BladesLames Super Sawzall BimétalliquesSeguetas Bi-Metálicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang.Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2").Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm. • Cat. No...
Page 11 - • Seguetas Para Calar En Metal
page 25 • Cat. No. 5 per pouch • No de Cat. 5 par sachet • Cat. No. 5 por sobre 48-01-5161 48-01-5162 48-01-5163 48-01-518148-01-5182 48-01-5282 48-01-5187 48-01-518348-01-5184 48-01-5284 48-01-518848-01-5189 48-01-518548-01-5186 48-01-5286 • Cat. No. 2 per pouch • No de Cat. 2 par sachet • Cat. No....
page 26 • Cat. No. 2 per pouch • No de Cat. 2 par sachet • Cat. No. 2 por sobre ------ ---- ---- ------ Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho • Recommended For Cutting • Recommandées Pour Les Coupes • Recomendado Para Cortar • Nail embedded wood, roughing in • Bois cloué, dégrossissage • M...
Page 14 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; MILWAUKEE prides itself in producing a; authorized Distributors ready to assist you with your; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool; MILWAUKEE est fier de proposer un produit de
58-14-4130d5 11/04 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...
Page 5 - Directives pour l’emploi des cordons de rallonge; MISE À LA TERRE; C a l i b r e s m i n i m a u x r e c o m m a n d é s p o u r; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
page 12 Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dents Les outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordonà trois fils dont la fiche a trois dents.La fiche du cordon doit être branchéesur une prise correctement mise à laterre (voir Figure A). De cette fa...
Page 7 - MANIEMENT; Système de protection anti-choc
page 14 MANIEMENT P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s , p o r t e zdes lunettes à coques latérales. AVERTISSEMENT! 1. Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelled’un quart (1/4) de tour vers le bas et glissez la semelle vers l’avantou l’arriè...
Page 9 - Entretien de l’outil; N e t t o y a g e; ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS; R é p a r a t i o n s
page 16 MAINTENANCE P o u r m i n i m i s e r l e s r i s q u e s d e b l e s s u r e s ,débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer destravaux de maintenance. Ne faites pas vous-mêmele démontage de l’outil ni le rebobinage du systèmeé l e c t r i q u e . C o n s u l t e z u n c e n t r e d e s ...
Page 10 - Materiales Emplastados; Wood Cutting Blades • Lames À Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar; Wood Cutting Blades • Lames à Couper Le Bois • Seguetas Para Cortar
page 24 Super Sawzall BladesLames Super Sawzall BimétalliquesSeguetas Bi-Metálicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang.Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2").Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm. • Cat. No...
Page 11 - • Seguetas Para Calar En Metal
page 25 • Cat. No. 5 per pouch • No de Cat. 5 par sachet • Cat. No. 5 por sobre 48-01-5161 48-01-5162 48-01-5163 48-01-518148-01-5182 48-01-5282 48-01-5187 48-01-518348-01-5184 48-01-5284 48-01-518848-01-5189 48-01-518548-01-5186 48-01-5286 • Cat. No. 2 per pouch • No de Cat. 2 par sachet • Cat. No....
page 26 • Cat. No. 2 per pouch • No de Cat. 2 par sachet • Cat. No. 2 por sobre ------ ---- ---- ------ Length x Width Longueur x Largeur Largo x Ancho • Recommended For Cutting • Recommandées Pour Les Coupes • Recomendado Para Cortar • Nail embedded wood, roughing in • Bois cloué, dégrossissage • M...
Page 14 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; MILWAUKEE Service; MILWAUKEE prides itself in producing a; authorized Distributors ready to assist you with your; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service MILWAUKEE; M E X I C O; Servicios de MILWAUKEE; Milwaukee Electric Tool; MILWAUKEE est fier de proposer un produit de
58-14-4130d5 11/04 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...