14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 3 4 5 6 1 8 9 10 7 1. Jauge de profondeur 2. Poignée latérale 3. Fiche signalétique 4. Détente 5. Poignée 6. Inverseur de rotation (sur le côté opposé de l'outil) 7. Commande percussion/ rotation 8. Collet du mandrin 9. Écran antipoussière 10. Foret (non inclus) 5. ...
Page 4 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Calibres minimaux recommandés pour; Longueur du cordon de ral-; Pictographie
16 17 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif-féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise...
Page 5 - mettre; MlLWAUKEE
18 19 MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant d e c h a n g e r l e s a c c e s s o i r e s o u d’effectuer des réglages. Choix du mode d’action (Fig. 3) L e s m a r t e a u x r o t a t i f s 2 2 m m ( 7 / 8 &...
Page 6 - Entretien de l’outil; Nettoyage; Adaptateur de madrin
20 21 Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les dé-fauts. Vérifi ez le serrage des vis, l’alignement et le...
Page 7 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3650d7 10/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...
14 15 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 2 3 4 5 6 1 8 9 10 7 1. Jauge de profondeur 2. Poignée latérale 3. Fiche signalétique 4. Détente 5. Poignée 6. Inverseur de rotation (sur le côté opposé de l'outil) 7. Commande percussion/ rotation 8. Collet du mandrin 9. Écran antipoussière 10. Foret (non inclus) 5. ...
Page 4 - CORDONS DE RALLONGE; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES; Calibres minimaux recommandés pour; Longueur du cordon de ral-; Pictographie
16 17 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif-féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise...
Page 5 - mettre; MlLWAUKEE
18 19 MANIEMENT AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles-sures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant d e c h a n g e r l e s a c c e s s o i r e s o u d’effectuer des réglages. Choix du mode d’action (Fig. 3) L e s m a r t e a u x r o t a t i f s 2 2 m m ( 7 / 8 &...
Page 6 - Entretien de l’outil; Nettoyage; Adaptateur de madrin
20 21 Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les dé-fauts. Vérifi ez le serrage des vis, l’alignement et le...
Page 7 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; MILWAUKEE Service; factory; Canada - Service MILWAUKEE; MEXICO - Soporte de Servicio
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-3650d7 10/05 Printed in USA UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our produ...