Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE; Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur.; Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil.; Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant.; L’outillage de carottage au diamant nécessite de l’eau.
page 16 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des filscachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous ten...
Page 4 - MISE À LA TERRE; Calibres minimaux recommandés pour; LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS; accrédité avant de vous
page 18 Les foreuses MILWAUKEE Dymodrill sont pourvues d’une fiche à verrouillage de 20 ampères (NEMA L5-20). Le coffret d’ampèremètre MILWAUKEE peut être pourvu d’une fiche à verrouillage de 20 ou 30 ampères (NEMA L5-30) selon le modèle. Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon...
Page 7 - Méthodes d'ancrage de l'outillage sur la surface de travail; Rallonge télescopique optionnelle; Vitesse de rotation
page 21 Montage de la vanne d'arrêt d'eau sur la foreuse Dymodrill (Fig. 9) Méthodes d'ancrage de l'outillage sur la surface de travail N.B. Certains matériaux de construction sont renforcés d’acier. Les carottiers Dymobit peuvent couper dans les tiges d’acier encastrées,mais ne sont pas recommandés...
Page 8 - MANIEMENT
page 22 Boulons denivellement Dispositif d’accouplementdu coussin Coussinà vide Goujon ducoussin àvide Écrou ducoussin à vide Fig. 12 Un coussin à vide est fourni avec l’outillage Vac-U-Rig ® . Dans le cas de l’outillage Dymorigs, on doit se procurer cet article à part. Le coussin àvide est plus eff...
Page 11 - Retrait des carottes et forage profond
page 25 Eau L’eau joue deux rôles importants dans le forage :1. L’eau agit comme refroidisseur; elle neutralise la chaleur causée parla friction du carottage. Elle préserve les diamants, la matrice, lasoudure des segments et les parois du carottier. Le manque deliquide refroidisseur pourra entraîner...
Page 13 - GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS; Réparations
page 27 Nettoyage Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez lespoignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Lenettoyage de l’outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux.Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque...
Page 14 - ACCESSOIRES
page 28 Réservoir à eauNo de cat. 49-76-0055 Réservoir poly à usages multiples de 13.25 L (3-1/2 gallons) extra robusteet résistant aux chocs, àutiliser aux endroits où l’eau courante n’est pasaccessible. Coussin à vide (ancrage à coussin unique)No de cat. 49-22-7100 Ce coussin à vide pour ancrage à...
Page 16 - Printed in USA; MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; UNITED STATES; authorized; Brookfield, Wisconsin USA; CANADA; Service; MEXICO; Servicios de; Milwaukee Electric Tool; agréés
58-14-3005d9 11/04 Printed in USA MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 UNITED STATES MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . Your satisfaction with our products...