Page 5 - milwaukee; Règles de séCURITé spéCIFIqUes; pictographie
page 17 1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures. 2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. 3. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cou...
Page 6 - Capacitié; desCRIpTIon FonCTIonnelle
page 18 Capacitié Bois Acier Mèche plate Mèche hélicoïdale Forets hélicoïdaux Scie- cloche Vis (diam.) Maçonnerie 0824-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2") 29 mm (1-1/8") 13 mm (1/2") 75 mm (2-9/16") 6 mm (1/4") 13 mm (1/2") 0822-20 13 mm (1/2") 48 mm (1-1/2") 29 mm (1-...
Page 8 - manIemenT; Sélection de la vitesse; aVeRTIssemenT
page 20 Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Utilisation de mandrins sans clé Votre outil sans fil est équipé d’un verrouillage de broche. Le mandrin peut être serré avec une seule main, ce qui accroît la force de saisie sur le foret ou la mèche.Retirez to...
Page 9 - les spécifications de couple indiquées ici
page 21 Pour percer Pour entraîner des vis Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un couple préréglé pour éviter de visser trop profondément dans différents matériaux et pour éviter d’endommager la vis ou l’outil. N.B. : Utiliser un déchet de matériau pour tester les différentes positions d’embra...
Page 11 - applICaTIons; Ne laissez pas le foret tourner dans
page 23 Pour réduire le risque de décharge électrique, vérifier avant de percer ou de visser si l’aire de travail n’est pas traversée par des tuyaux dissimulés. applICaTIons Perçage du bois, des matériaux synthé-tiques et du plastiqueLorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plas...
Page 12 - Méthodes d’etayage typiques
page 24 Coincement de mèches Une grande force rotatoire se dégage lorsqu’une mèche reste coincée dans le matériau. L’outil est alors projeté dans la direction opposée à la rotation de la mèche. Les mèches peuvent rester coincées lorsqu’elles sont mal alignées ou lorsqu’elles passent au travers du ma...
Page 13 - maInTenanCe; aCCesoIRes
page 25 Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service milwaukee accrédité pour les services suivants:• Lubrification...
Page 14 - gaRanTIe lImITée de l’oUTIl de CInq ans
page 26 gaRanTIe lImITée de l’oUTIl de CInq ans Chaque outil électrique milwaukee (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, milwaukee réparera ou remplacera toute pièce d’un outil él...
Page 15 - MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION; miLWauKee Service; factory; canada - Service miLWauKee; meXico - soporte de servicio
page 40 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0824d3 05/07 Printed in China united states - miLWauKee Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N othiNg B ut h eavy D uty ® . Your satisfaction with ...