Page 2 - Model NT3 Series
Model NT3 Series Page 2 midlandusa.com Table Des MatièresLicence De La FCC .......................................................4Ecran LCD .....................................................................5Controls ........................................................................5Install...
Page 3 - Bienvenue dans le monde de l’électronique de Midland; Caractéristiques; - Choix de tonalités d’APPEL
Model NT3 Series Page 3 midlandusa.com Bienvenue dans le monde de l’électronique de Midland Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit MIDLAND de qualité supérieure. Votre radio bidirectionnelle est le nec plus ultra dans le domaine de la haute technologie. Cet appareil compact, conçu pour l’uti...
Page 4 - Licence de la FCC; Exposition à l’énergie des radiofréquences; humains à l’énergie électromagnétique des radiofréquences :; : Tout changement ou modification effectués sur cet appareil; MIDLAND RADIO CORP; . pourrait annuler votre droit
Model NT3 Series Page 4 midlandusa.com Licence de la FCC Les bâtiments de moins de 20 mètres de long navigant dans les eaux des États-Unis ne sont pas obligés d’avoir une licence de station de bord. Par contre, tout bâtiment ayant l’obligation d’être équipé d’un radiotéléphone HF BLU ou d’un termina...
Page 5 - CONTROLS
Model NT3 Series Page 5 midlandusa.com CONTROLS ECRAN LCD 1. VOX – Indique que le mode eVOX est actif. 2. ICÔNE DE TRANSMISSION (TX) – Indique que la radio transmet un signal. 3. ICÔNE DE PILES FAIBLES – Indique que les piles sont faibles. 4. NUMÉRO DE CANAL – Varie de 1 à 88a sur la bande maritime ...
Page 6 - INSTALLATION DES PILES; INSTALLATION DU CLIP CEINTURE; PINCE DE CEINTURE
Model NT3 Series Page 6 midlandusa.com INSTALLATION DES PILES Votre radio NAUTICO3 fonctionne avec des piles alcalines 4 AA ou un bloc-piles NiMH optionnel. En enlevant la pince de ceinture (voir ci-dessous), il sera plus facile d’installer ou d’enlever les piles.Installation des piles: 1. Tenez la ...
Page 7 - OPTIONNEL : CHARGEUR ET PILES RECHARGEABLES; Rechargement avec le chargeur AC ou DC optionnel :; FONCTIONNEMENT DE VOTRE RADIO; MARCHE/ARRÊT ET VOLUME
Model NT3 Series Page 7 midlandusa.com OPTIONNEL : CHARGEUR ET PILES RECHARGEABLES Avec votre NAUTICO3, vous pouvez utiliser un bloc-piles NiMH rechargeable, offert en option (non inclus), qui peut être rechargé avec un chargeur AC ou DC (non inclus) Le temps de charge initial est de 24 heures avec ...
Page 8 - TRANSMISSION ET RÉCEPTION; EN CAS D’URGENCE; AU SUJET DE LA PORTÉE
Model NT3 Series Page 8 midlandusa.com TRANSMISSION ET RÉCEPTION 1. Pour transmettre un appel, tenez la radio entre 5 et 7,5 centimètres de votre bouche. 2. Gardez la touche PTT enfoncée et parlez d’une voix normale dans le micro. L’icône TX apparaîtra continuellement sur l’affichage ACL lors de la ...
Page 9 - NAUTICO3 TABLEAU DE RÉFÉRENCES; ÉCOUTE
Model NT3 Series Page 9 midlandusa.com NAUTICO3 TABLEAU DE RÉFÉRENCES MENU M NNE E E N N U N / * * depends on CHANNEL SELECTION ÉCOUTE Si vous gardez la touche ÉCOUTE (MONITOR) enfoncée pendant 1 seconde lorsque la radio ne reçoit pas de signal, la radio émettra du bruit qui vous permettra d’ajuster...
Page 10 - VERROUILLAGE DU CLAVIER; touche MENU, puis appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner; ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE; Appuyez 1 fois sur la touche MENU puis sur les touches ▼/▲ pour; eVOX sera plus sensible au réglage «2» qu’au réglage «1».; touches ▼/▲ et appuyez sur la touche PTT, ou appuyez à nouveau
Model NT3 Series Page 10 midlandusa.com VERROUILLAGE DU CLAVIER Pour éviter de changer accidentellement le réglage de la radio, appuyez 4 fois sur la touche MENU puis appuyez sur la touche haut/ bas pour sélectionner ON. L’icône VERROUILLAGE DU CLAVIER apparaîtra sur l’affichage. Les touches PTT et ...
Page 11 - TONALITÉ DE MESSAGE BIEN REÇU (fin de transmission); touches ▼/▲ et appuyez sur la touche PTT, ou appuyez à nouveau; SÉLECTION DE LA TONALITÉ D’APPEL; affichée à sa droite. Appuyez ensuite sur les touches ▼/▲ pour
Model NT3 Series Page 11 midlandusa.com TONALITÉ DE MESSAGE BIEN REÇU (fin de transmission) Lorsque vous relâchez la touche PTT, la radio émet un bip pour confirmer aux autres utilisateurs que votre transmission est terminée. Pour activer la tonalité de MESSAGE BIEN REÇU, appuyez sur la touche MENU ...
Page 13 - GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME; UTILISATION ET ENTRETIEN; Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la radio.; Lorsque vous rencontrez un problème, veuillez d’abord appeler
Model NT3 Series Page 13 midlandusa.com GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Pas d’alimentation - Vérifiez l’installation des piles et/ou changez les piles. Impossible de recevoir des messages - Vérifiez que les radios transmettent sur le même canal. - Des édifices et d’autres structures peuvent cau...
Page 14 - SPÉCIFICATIONS; Canaux; piles AA ou un bloc-piles NiMH rechargeable 6.0V
Model NT3 Series Page 14 midlandusa.com SPÉCIFICATIONS Canaux 57 US, 61 CAN, 57 INT 10 NOAA Weather (WX) Band Channels Fréquence de fonctionnement VHF 156.025 ~ 162.550 MHz Source d’alimentation 4 piles AA ou un bloc-piles NiMH rechargeable 6.0V TABLEAU DES FRÉQUENCES (MHz) Numéro du canal Fréquence...
Page 17 - Service
Model NT3 Series Page 18 midlandusa.com Service Si après avoir parlé au support technique vous pensez toujours que votre unité devrait être retournée pour du service, suivez les instructions suivantes: Mettre en paquet l’unité dans sa boîte et emballage d’origine. Ensuite, emballez la boîte d’origin...
Page 18 - ACCESSOIRES
Model NT3 Series Page 20 midlandusa.com ACCESSOIRES Vous pouvez vous procurer les accessoires sur le site midlandusa.com AVP-1 AVP-H4 - 2 Over the Ear Mic. Headsets w/ PTT - $19.99 - 2 Ear Wrap Headset - $39.99 AVP-H1 AVP-H5 - 1 Open Face Helmet Microphone Kit - $49.99 - 2 Behind the Head Headset - ...
Page 19 - MIDLAND RADIO CORPORATION; visit us at midlandusa.com
MIDLAND RADIO CORPORATION 5900 Parretta Drive Kansas City, MO 64120 Call 816.241.8500 visit us at midlandusa.com Rev 05/13/13 Note : Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. MIDLAND ne peut pas être tenu responsable de toute erreur ou omission non intentionnelle sur l’emb...