Page 2 - Français
23 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la débroussailleuse / taille-bordures MAKITA. Nous sommes heureux de pouvoir vous conseiller ladébroussailleuse / taille-bordures MAKITA qui représente le résultat d’un longpr og ra mme d e d év el opp em en t e t de pl us ieu rs a nné es d e r e...
Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Instructions générales; d'alcool ou de médicaments ou si l'on se sent fatigué ou souffrant.; Utilisation spéciale de la machine; pierres. Nous conseillons vivement à l'utilisateur d’en porter une.; Démarrage de la débroussailleuse
24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Instructions générales – Pour utiliser la machine correctement, I’utilisateur doit lire ce manuel d’instructions afin de se familiariser avec la manipulation de ladébroussailleuse / taille-bordures. Les utilisateurs disposant d’informationsinsuffisantes risquent de mettre le...
Page 4 - Ravitaillement; serré correctement et qu’il n'y a pas de fuite.
25 –Mettre la débroussailleuse / taille-bordures en marche en appliquant strictement les instructions.Ne pas utiliser d’autres méthodes pour mettre la machine en marche! – Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures et les outils uniquement pour les applications conseillées. – Lancer le moteur de...
Page 5 - l'angle de lame compris entre midi et 2 h.; Prévention contre le rejet; Observer les points suivants pour éviter les rejets:; Outils de coupe
26 Méthode d'utilisation – Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures uniguement lorsque les condi- tions de luminosité et de visibilité sont bonnes. En hiver, être conscient desrisques engendrés par le verglas, les zones humides, la glace et la neige(dérapage). Toujours garantir une bonnes stab...
Page 6 - Ne jamais redresser ou souder des outils de coupe endommagés.; vérifier que l'ensemble des vis et des écrous soient bien serrés.; Premier secours
27 Ne jamais redresser ou souder des outils de coupe endommagés. – Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures à un niveau sonore et polluant aussi faible que possible. Contrôler en particulier si le carburateur est montécorrectement. – Nettoyer la débroussailleuse / taille-bordures à des interva...
Page 7 - Modèle
28 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES RBC2500, RBC2510 RBC2500 RBC2510 Modèle Poignée en U Poignée Simple Dimensions: longueur x largeur x hauteur (sans lame de coupe) mm 1770x620x410 1770x340x220 Masse (sans protection en plastique et lame de coupe) kg 4.5 4.4 Volume (réservoir de carburant) L 0.5 Cylindr...
Page 9 - Montage du câble de commande; ASSEMBLAGE DU MOTEUR ET DE L’ARBRE; Raccordement de la corde d’interrupteur
30 ATTENTION: Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougie d'allumage avant de procéder à tout travail au niveau de ladébroussailleuse.Toujours porter des gants de protection. ATTENTION: Mettre la débroussailleuse en marche uniquement après l'avoir assemblée complètement. – Desser...
Page 10 - MONTAGE DE LA POIGNÉE; Pour les modèles à polgnée en U; pour la securité de l’utilisateur.; Au moteur
31 MONTAGE DE LA POIGNÉE ATTENTION:Toujours couper le moteur et retirer le connecteur de la bougie d'allumage avant de procéder à tout travail au niveau de ladébroussailleuse / taille-bordures.Toujours porter des gants de protection! ATTENTION:Mettre la débroussailleuse / taille-bordures en marche u...
Page 11 - MONTAGE DU DISPOSITIF DE PROTECTION
32 Utiliser uniquement les combinaisons outil/dispositif de protection mentionnées dans le tableaupour respecter les prescriptions de sécurité demandées. Utiliser seulement une lame de coupe ou une tête de coupe à fil MAKITA. – La lame de coupe doit être bien offureé, exempte de fissures ou de cassu...
Page 12 - La clé hexgonale étant toujours en place.; MONTAGE DE LA LAME DE COUPE OU DE LA TÊTE DE COUPE À FIL
33 Retourner la machine afin de pouvoir remplacer facilement la lame de coupeou la tête de coupe. – Insérer la clé hexagonale dans le trou du carter de la boîte de vitesse et faire effectuer une rotation à la rondelle d'accouplement (3) jusqu'à ce qu'elle soitverrouillée au moyen de la clé hexagonal...
Page 13 - Manipulation du carburant:; CARBURANTS/RAVITAILLEMENT; Rapport de mélange correct:; Le moteur doit être coupé!
34 Manipulation du carburant: La manipulation du carburant exige un soin extrême. Le carburant peutcontenir des substances similaires aux solvants. Procéder au ravitaillementdans une pièce bien aérée ou à l'extérieur. Ne pas respirer de vapeurs decarburant, éviter tout contact cutané avec le carbura...
Page 14 - MANIPULATION CORRECTE DE LA MACHINE; Retrait; CONSIGNES DE MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA MACHINE; D é m a r r a g e
35 MANIPULATION CORRECTE DE LA MACHINE Fixation du harnais: – Ajuster la longueur du harnais de sorte que la lame du coupe ou la tête de coupe reste parallèle au sol. Retrait – En cas d’urgence, pousser les encoches (1) aux deux extrémités et retier alors la machine.Etre extrêmement prudent pour gar...
Page 15 - Contrôle de la vitesse de marche à vide; RÉAFFÛTAGE DE L'OUTIL DE COUPE
36 Arrêt – Relâcher complètement le levier de commande (6) et pousser l’interrupteur I- O (1) en position O” lorsque le régine du moteur s’est abaissé: le moteurs’arrêtera. – Ouverture totale ou à moitié lors de remise en marche immédiatement après arrêt de la marche. REGLAGE DE LA MARCHE A PETITE V...
Page 17 - Contrôle et opérations de maintenance réguliers; fixation de la lame de coupe ou de la tête de coupe.; Nettoyage du filtre à air; INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONS
38 – Aligner la saillie de la partie inférieure du couvercle sur les rainures des oeillets.Pousser alors avec force le couvercle sur le carter afin de le bloquer. Couvercle Saillie Rainure de I’ocillet INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RÉPARATIONS Procéder aux réparations suivantes à intervalles réguliers ...
Page 18 - Tête d'aspiration dans le réservoir de carburant; requis par le carburateur.; Contôle de la bougie d'allumage; équivalent) à travers le trou de graissage toutes les 30 heures.; Nettoyage de l'orifice du pot d'échappement; dépôts en les grattant avec un outil correct.
39 0.6mm-0.7mm (0.024”-0.028”) Tête d'aspiration dans le réservoir de carburant – Le filtre en feutre (5) de la tête d'aspiration est utilisé pour filtrer le carburant requis par le carburateur. – Procéder à une inspection visuelle périodique du filtrer en feutre. Ouvrir le bouchon du réservoir à ce...
Page 19 - REMISAGE; Localisation des défauts; – Nettoyer la saleté et la poussière accumulée sur la lame de la; Plan de malntenance; Générale
40 REMISAGE Localisation des défauts – Lorsque la machine est remisée pendant une durée importante, évacuer le carburant du réservoir et du carburateur de la manière suivante: évacuer latotalité du carburant du réservoir, s'en défaire en respectant lesréglementations locales. – Retirer la bougie d'a...