Page 2 - FRENCH; SPÉCIFICATIONS; Modèle
23 FRENCH SPÉCIFICATIONS Modèle .............................................................................................................................................. LS0714 / LS0714FL Diamètre de la lame ..........................................................................................
Page 5 - Pose; Montage du banc
26 de ces pièces peut causer une cassure de lalame. 16. Assurez-vous que le socle rotatif est bien immobilisé, de sorte qu’il ne bouge pas pendantle travail de coupe. Fixez la scie à une surface detravail ou à un établi stable au moyen desorifices de la base. N’utilisez JAMAIS l’outil sivous vous tr...
Page 9 - Action du faisceau laser; Pour le modèle LS0714FL uniquement
30 Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir lapression accidentelle sur la gâchette. Pour fairedémarrer l’outil, appuyez sur le bouton de sécurité puissur la gâchette. Pour l’arrêter, relâchez la gâchette. AVERTISSEMENT: • NE JAMAIS utiliser un outil dont la gâchette nefonctionne pas parfaitem...
Page 10 - Alignement de la ligne laser; ASSEMBLAGE; Rangement de la clé à douille
31 La ligne laser est ajustée en usine pour se trouver àmoins de 1 mm (0.04 po) de la face latérale de la lame(position de coupe). NOTE: • Si la ligne de coupe est trop pâle et presqueimperceptible parce que vous travaillez dans unendroit exposé directement aux rayons du soleil ouprès d’une fenêtre ...
Page 12 - Étau vertical
33 Étau vertical L’étau vertical peut être installé sur l’une ou l’autre dedeux positions, du côté gauche ou droit du garde deguidage ou de l’ensemble support (accessoire enoption). Insérez la tige de l’étau dans l’orifice du garde deguidage ou de l’ensemble de support, et serrez la vispour fixer la...
Page 13 - UTILISATION; Coupe sous presse (coupe de petites pièces)
34 UTILISATION ATTENTION: • Avant l’utilisation, assurez-vous d’avoir dégagé lapoignée de la position basse en tirant sur la brochede blocage. • Assurez-vous que la lame n’entre pas en contactavec la pièce ou tout autre objet avant de mettre lecontact. • Pendant la coupe, n’appliquez pas une pressio...
Page 15 - Dans le cas d’une coupe en biseau sur la gauche
36 Mesure Mesurez la longueur du mur et ajustez la pièce surl’établi pour couper à la longueur désirée le bordqui entrera en contact avec le mur. Assurez-voustoujours que la longueur de la pièce coupée à l’arrière de la pièce correspond à celle du mur. Ajustez la longueur de coupe selon l’angle deco...
Page 19 - Transport de l’outil; ENTRETIEN; Réglage de l’angle de coupe; Angle de coupe d’onglet
40 type de coupe au moyen d’une lame large(épaisse) ou d’une lame à rainer. Cela comporte unrisque de perte de contrôle de l’outil et de blessure. ATTENTION: • Assurez-vous d’avoir remis le bras de blocage sursa position initiale avant d’effectuer un autre typede coupe que le rainurage. Transport de...
Page 20 - Angle de coupe en biseau; Ajuster la position de la ligne laser
41 2. Angle de coupe en biseau (1) Angle de coupe en biseau 0°Poussez le chariot vers le guide, puis serrezles deux vis de serrage pour fixer le chariot.Abaissez complètement la poignée etverrouillez-la en position inférieure enenfonçant le broche d’arrêt. Desserrez lelevier à l’arrière de l’outil.P...
Page 21 - Remplacement du tube fluorescent
42 AVERTISSEMENT: • L’outil étant branché lorsque vous ajustez laposition de la ligne laser, veuillez prendre toutparticulièrement garde à la gâchette. L’outil risquede démarrer et de vous blesser si vous appuyezaccidentellement sur la gâchette. ATTENTION: • Ne regardez jamais directement le faiscea...
Page 22 - Nettoyage de la lentille de lumière laser
43 • Avant de remplacer un tube fluorescent qui vienttout juste d’être utilisé, laissez-le refroidir uninstant. Autrement, vous risquez de vous brûler. Retirez les vis qui retiennent le boîtier à lampe. Tirez sur le boîtier à lampe tout en maintenant une légèrepression sur sa position supérieure, te...
Page 23 - ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
44 ACCESSOIRES ATTENTION: • Ces accessoires ou pièces complémentaires sontrecommandés pour l’utilisation avec l’outil Makitaspécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de toutautre accessoire ou pièce complémentaire peutcomporter un risque de blessure. N’utilisez lesaccessoires ou pièces qu’aux fi...