Page 3 - Société du génie automobile
41 Sommaire page Etendue de la fourniture 42 Symboles 42 Mesures de sécurité 43-54 Désignation des composants 55 Caractéristiques techniques 56 Montage du guide et de la chaîne de sciage 57-58 Contrôle de la tension de la chaîne 59 Retendre la chaîne de sciage 59 Frein de chaîne de sécurité 59 Encle...
Page 4 - à essence
42 1. Tronçonneuse à essence 2. Chaîne3. Guide4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Tournevis coudé7. Tournevis pour le réglage du carburateur8. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Etendue de la fourniture Symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appa...
Page 5 - chaîne; Mesures de sécurité supplémentaires
43 Mesures de sécurité à respecter par les utilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a) Evitez tout contact entre la pointe du guide ettout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner undéplacement brutal du guide vers le haut e...
Page 6 - Condition physique
44 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 7 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse; lorsque vous portez votre
45 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes,les cravates, les bijoux, les pantalons à pattesd’éléphant ou à revers ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans la...
Page 8 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Ravitaillement en carburant
46 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et lepignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTENTI...
Page 9 - Instructions de coupe
47 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 10 - Choc de recul
48 Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilisateur avecune force suffisante pour lui occasionner des blessuresgraves ou mortelles. Elle peut aussi se produirependant l’ébranchage. Elle se produi...
Page 11 - Pour éviter le choc de recul; Les limiteurs de profondeurs:
49 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mainset assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fait...
Page 12 - Techniques de coupe; Abattage
50 En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Informezla police, la régie d’électricité ou la compagnie dechemin de fer avant de commencer le travail. ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous...
Page 13 - Instructions d’abattage:; tenant
51 Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedétermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elledoit être pratiquée perpendiculairement à la ligne dechute aussi près que possible du sol. Coupez l’...
Page 15 - Débitage
53 1 2 3 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeu...
Page 16 - Entretien et réparation
54 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que pardes professionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 17 - Désignation des pièces; Plaque signatique
55 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Clip de fermeture du capot de filtre 4 Poignée-étrier 5 Protége-main (déclencheur pour frein de chaîne) 6 Silencieux avec pare-étincelles 7 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 8 Vis de serrag...
Page 18 - Caractéristiques techniques; DCS460 DCS510
56 ATTENTION: Cette tronçonneuse à chaîne peut entraîner un rebond risquant de blesser l’utilisateur. N’utilisez cette tronçonneuse àchaîne que si vous avez des besoins importants de coupe et suffisamment acquis d’expérience, notamment en ce quiconcerne les rebonds éventuels. Les tronçonneuses à cha...
Page 19 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; MISE EN ROUTE; et le port de gants de protection est
57 5 7 1 2 3 C D STOP B A a 6 5 4 Poser le guide ( 7 ). S’assurer que le tenon ( 5 ) du tendeur de chaîne s’engrène dans le trou de la chaîne de sciage. Retirer et éliminer la protection de transport en plastique ( a ). Tourner la vis de réglage pour le tendeur de chaîne ( 4 ) vers la gauche (dans l...
Page 20 - Tendre la chaîne de sciage
58 9 12 2 4 8 10 11 9 F H E 2 3 G Poser la protection de la roue à chaîne ( 3 ). Serrer d’abord à la main les écrous de fixation ( 2 ). Poser la chaîne de sciage ( 9 ) sur le plateau ( 8 ). ATTENTION: Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et le disque. Introduire la chaîne de scia...
Page 21 - Enclencher le frein de chaîne; déclenche automatiquement; Frein de chaîne; se risque de s’abîmer en très peu de temps!; Contrôle de la tension de la chaîne
59 STOP 2 4 1 2 1 C B A Enclencher le frein de chaîne (bloquer) En cas de contrecoup suffisamment fort, le frein de chaîne se déclenche automatiquement dû à l’accélération rapide de la chaîne de sciage et à l’inertie de masse du protège-main ( 1 ). Lors d’un enclenchement manuel le protège-main ( 1 ...
Page 22 - Mélange carburant; Stockage de carburants; Carburant
60 E D CarburantsATTENTION: La tronçonneuse ne fonctionne qu’avec des produitsd’huile minérale (essence et huile)!Faites particulièrement attention lorsque vous manipulezde l’essence.Il est interdit de fumer et de faire du feu (risque d’explosion). Mélange carburant Le moteur de la tronçonneuse est ...
Page 23 - Remplissage des réservoirs; à la fin jusqu’à la butée; à la main jusqu’à la butée; Huile; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; d’huile moteur
61 A B STOP Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DESECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulationavec précaution et prudence.Ne le faire que si le moteur est arrêté! Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissagepour éviter la pénétration de salis...
Page 24 - Vérifier le graissage de la chaîne; A effectuer que si le moteur est arrêté!
62 1 2 3 C E D STOP Plage de réglage env. 90° Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans leréservoir, ainsi que le débit d’huile. Le ...
Page 25 - Démarrer le moteur; Arrêter le moteur
63 A B STOP 1 4 5 3 2 STOP ON Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon-tage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneusesur le sol pour que le dispositif de...
Page 26 - Fonctionnement en hiver; En ne respectant pas cette; Vérifier le frein de chaîne
64 C 7 8 Fonctionnement en hiver Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basseset en cas d’humidité de l’air élevée et pour atteindre plusrapidement la température de service lors de températuresinférieures à + 5°C (40° F), de l’air chaud peut être aspiré parle cylindre. Enlever le co...
Page 27 - Réglage du carburateur
65 A H S L Le réglage du carburateur sert à garantir un fonctionne-ment optimal, une consommation économique et unesécurité d’utilisation sans compromis. Il doit être effectué quand le moteur est chaud, si le filtre à air est propre oul’outil de coupe est monté. Faire effectuer impérativementle régl...
Page 28 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; et le port de gants de
66 α α β β STOP A B min. 3 mm (0.11”) C L’angle d’affûtage ( α ) doit être impérativement identique sur toutes les dents de rabotage. 25° pour type de chaîne 486, 496 L’angle d’attaque de la dent ( β ) se détermine en utilisant la lame ronde correcte. 60° pour type de chaîne 486, 496 Des angles diff...
Page 29 - Type de chaîne; Lime et guidage de la lime
67 1 2 D 4/5 E F Type de chaîne 486496 Lime et guidage de la lime Pour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne desciage. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées.Numéro de commande, voir accessoires. Type 486 : La lime ronde de la chaîne de sciage ø 11/64" (4,5 mm). Type ...
Page 30 - Nettoyer le guide de la chaîne
68 STOP 7 2 3 1 4 6 5 A B Nettoyer l’intérieur de la bande de frein de chaîneet de la roue à chaîne ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de lachaîne de sciage, le moteur doit être impérativementarrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la b...
Page 31 - Nouvelle chaîne de sciage
69 C Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifierl’état du pignon. Des pignons usés ( 8 ) provoquent des détériorations sur une nouvelle chaîne de sciage et doivent impérativement êtreremplacées. Enlever la protection de pignon (voir chapitre „MISE EN ROU-TE“ B ). Enlever la chaîn...
Page 32 - Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence.; Nettoyage du filtre d’air
70 5 3 6 4 A STOP 1 2 5 3 4 ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour len e t t o y a g e , u t i l i s e r i m p é r a t i v e m e n t d e s l u n e t t e s d eprotection pour éviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Desserrer les attaches de...
Page 33 - Remplacement de bougie; Ecartement des électrodes; Vérification de l’étincelle d’allumage; Vérification des vis du silencieux
71 8 9 7 0,5 mm 11 10 12 B C STOP D STOP Remplacement de bougie ATTENTIONLes bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doiventpas être touchés le moteur en marche (haute tension).N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteurest arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud:por...
Page 34 - précaution; Remplacer la cassette de ressort de rappel; maintenir avant; Montage du carter du ventilateur
72 A 1 2 7 9 5 6 8 10 3 11 12 4 13 STOP Remplacement du cordon de lancement /Remplacer la cassette de ressort de rappel Dévisser les quatre vis ( 1 ). Retirer le carter du ventilateur ( 2 ). Enlever le déflecteur de ventilateur ( 3 ) du carter. ATTENTION: Risque de blessure! Dévisser la vis (7)seule...
Page 35 - Remplacement de la crépine d’aspiration; ATTENTION
73 STOP 14 B 15 C Remplacement de la crépine d’aspiration Le filtre feutre ( 15 ) de la crépine d’aspiration peut se boucher pendant l’utilisation. Pour assurer une alimentation sansproblème du carburant vers le carburateur, la crépined’aspiration devra être remplacée environ tous les 3 mois. Pour r...
Page 36 - Maintenance et réparations
74 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations,il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êtr...
Page 37 - Recherche de pannes; Panne
75 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil...
Page 38 - Extrait de la liste des pièces de rechange
76 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations etla rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. DCS460DCS510 26 33 27 29 30 31/32 25 17 10 11 9 19 18 8 7 6 5 1 2 3 14 16 12 13 4 15 21 20