Page 2 - Nous vous remercions pour votre confiance!; Amortissement optimal des vibrations; Emballage; Sommaire; CONSIGNES DE SECURITE
26 Nous vous remercions pour votre confiance! Nous désirons que vous soyez un client satisfait de MAKITA.Vous avez choisi une des débroussailleuses MAKITA les plusmodernes. Les débroussailleuses DBC3310, DBC4010 et DBC4510réunissent les avantages d'une technique moderne avecconstruction ergonomique ...
Page 3 - Explication des symboles; Etendue de la fourniture
27 Explication des symboles Vous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le instructions d’emploi: 2 3 4 1 STOP Réglage du carburateur Choke Démarrer moteur Arrêter moteur! Interdit de fumer! Pas à proximitéd’une flamme! Mélange carburant Premiers secours Recyclage max. 10.000 1/mi...
Page 4 - Consignes de sécurité générales
28 1 CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité générales Pour garantir une utilisation sûre, l’utilisateur doit abso-lument lire les présentes instructions d’emploi, de façonà se familiariser avec la manipulation de l’appareil. Unutilisateur non suffisament informé peut mettre en dan-ger lui-même ...
Page 5 - Carburants / Remplissage du réservoir; Pour remplir le réservoir, arrêter le moteur.; Mise en service
29 Carburants / Remplissage du réservoir - Pour remplir le réservoir, arrêter le moteur. - Interdiction de fumer, et éviter tout feu ouvert à proximité (5). - Avant de faire le plein, laisser le moteur se refroidir. - L e s c a r b u r a n t s p e u v e n t c o n t e n i r d e s s u b s t a n c e sa...
Page 6 - Pause de travail
30 - Avant démarrage, l’outil de coupe ne doit pas être encontact avec des objets durs (branches, pierres, etc...). - Arrêter immédiatement le moteur en cas de modificationsensible de la marche de l’appareil. - Si l’outil de coupe est entré en contact avec des pierresou d’autres objets durs, arrêter...
Page 7 - Comportement et technique de travail; Ne jamais couper au-dessus de la hauteur des épaules.; Outils de coupe; Risque de
31 Comportement et technique de travail - Ne travailler que dans des bonnes conditions d’éclairageet visibilité. Surtout en hiver, attention à la neige, la glaceet sol mouillé (risque de glissement). La position doitêtre stable. - Ne jamais couper au-dessus de la hauteur des épaules. - Ne jamais cou...
Page 9 - Description des pièces; Plaque signalétique (Illustration DBC4510); Caractéristiques techniques
33 3 2 5 6 4 14 15 17 19 20 21 18 Indiquer en cas de commande depièces de rechange! 7 8 1 23 11 13 22 12 9 10 Numéro de sérieAnnée de construction 24 Description des pièces 1 Outil de coupe2 Réducteur angulaire3 Bouton d'arrêt4 Dispositif de protection (capot de protection) 5 Tube principal6 Tube de...
Page 10 - MISE EN SERVICE; Montage de la poignée tubulaire; Utiliser uniquement les outils de coupe indiqués ici!; Outil de coupe
34 MISE EN SERVICE STOP ATTENTION: avant de procéder à des travaux quel-conques sur la débroussailleuse, il faut absolument éteindre le moteur, retirer la cosse de la bougie d’allumage et porter des gants de protection! ATTENTION: La débroussailleuse ne peut être démarrée qu’après avoir été assemblé...
Page 12 - Contrôler la bonne rotation du couteau.; Montage du dispositif de coupe à fils; Visser et bloquer à la main le dispositif de coupe.; Montage du couteau de fil
36 G - Appuyer sur le bouton de blocage (G/9) et le tenir enfoncéet tourner l'arbre avec la clé combinée dans le senscontraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que lebouton s'enclenche et bloque l'arbre. - Bloquer l'écrou de fixation à l'aide de la clé combinée dansle sens contraire des aiguill...
Page 13 - Le réducteur angulaire; Contrôler la bonne rotation de la scie circulaire.
37 Montage du capot de protection métallique et dela scie circulaire à gouge Pour monter les outils couteau,il est impératif d’arrêter le moteur,de retirer la cosse de bougie etde porter des gants de protection! Le capot de protection métallique doit être monté lors del'utilisation de l'outil indiqu...
Page 14 - Remplissage du réservoir; Revisser fermement le capuchon du réservoir.; Nettoyer le capuchon et le pourtour après remplissage!; Mélage carburant; Ne le faire que si le moteur est arrêté!; EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX!; Les produits pétroliers, ainsi que les huiles, dégraissent la; Stockage du carburant; Carburant
38 Remplissage du réservoir - Nettoyer soigneusement le pourtour du bouchon duréservoir (B/1) pour que la crasse ne puisse pénétrer dansle réservoir. - Avant de faire le plein, mettre la débroussailleuse dansune position stable. - Dévisser le bouchon du réservoir (B/2) et verser le mélangede carbura...
Page 15 - Remplir le réservoir de la débroussailleuse.
39 A Mise en place du harnais B - Placer le harnais sur les deux épaules de façon à ce quela plaque pour la hanche (A/1) pende du côté droit. - Régler le harnais de façon à ce que la plaque pour lapoitrine (A/2) repose sur la poitrine. - Avec la courroie de poitrine, régler la hauteur de la plaquede...
Page 16 - Démarrage à froid; Démarrage
40 Mise en service Démarrage à froid H - Tourner le levier du starter (H/9) vers le bas. 9 I - Maintenir la débroussailleuse avec une main comme surla figure. - Tirer lentement sur la poignée de lancement jusqu'à sentirune résistance, puis tirer énergiquement. - Ne pas dérouler complètement le câble...
Page 17 - Réglage du carburateur; Information importante :; Régler le régime du ralenti (opération 3)
41 Réglage du carburateur Information importante : Le carburateur de cet outil est équipé de capuchons limiteursqui limitent la plage de réglage et empêchent des réglages demélange trop riche. Ceci assure une bonne performance dumoteur et une consommation d’essence efficace. Avant d’installer les ca...
Page 18 - Scie circulaire à gouge; Le sens de la voie d'origine des dents doit être maintenu!; Contourner les dents; TRAVAUX DE MAINTENANCE; assemblée et vérifiée!
42 A B D Attention: Les outils de coupe suivants ne doivent êtreaffûtés que par un atelier spécialisé car un affûtage à lamain pourrait produire un balours, et par là, des vibrationset endommagement de l’appareil. • Couteau à 3 dents (D/1)• Disque de coupe à 8 dents (D/2)• Couteau à 4 dents (D/3) Un...
Page 19 - Dispositif de coupe à fils; Réajustage de la longueur des fils; Changement du câble de lancement; Dévisser le carter de ventilateur
43 Dispositif de coupe à fils Réajustage de la longueur des fils A - Maintenir le boîtier (A/1), tirer le couvercle (A/2) d'env. 3mm dans le sens de la flèche contre la pression du ressortjusqu'à ce que le couvercle du boîtier puisse être tournédans le sens contraire des aiguilles d'une montre. - Re...
Page 20 - Remonter le carter du ventilateur.; Indications de maintenance; Entretien journalier; Vérifier la fixation et le bon état de l'outil de coupe.; Nettoyage du filtre à air; Bien sécher le filtre à air et le remettre en place.
44 F - Graisser légèrement le disque de guidage (F/5) avec de lagraisse universelle et monter le cliquet (F/13) et le ressortde freinage (F/14) comme représenté sur la figure. G - Monter le disque de guidage (G/5) avec cliquet et ressortde freinage sur le tambour, de façon à ce que le ressort ducliq...
Page 21 - Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles.; Entretien hebdomadaire; Ecartement des électrodes; Tirer le câble de lancement énergiquement.
45 Changement / nettoyagedu pare-étincelles STOP J Il faut vérifier et nettoyer régulièrement le pare-étincelles. - Retirer le protège-filtre (cf. „Vérification des boulons dusilencieux“). - Desserrer les 2 vis (J/5) et enlever le pare-étincelles. - Nettoyer le pare-étincelles au moyen d’une brosse ...
Page 22 - Entretien périodique; Tête d'aspiration dans réservoir de carburant; Mise hors-service et stockage; Observer les opérations d'entretien décrites aux pages 42 à 48.; Réducteur angulaire; Service et entretien
46 Entretien périodique Tête d'aspiration dans réservoir de carburant N 21 STOP Le carburant aspiré par le carburateur est filtré par le feutre(N/21) de la tête d'aspiration. L'état du feutre doit être soumis périodiquement à une vérifica-tion visuelle. Pour cela, sortir du réservoir la tête d'aspir...
Page 23 - Indications de maintenance et d’entretien périodiques; Service atelier, pièces de rechange et garantie; Entretien et réparation
47 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations,il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êtr...
Page 24 - Garantie; Dérangement; Recherche des causes de panne
48 Garantie MAKITA garantit une très bonne qualité et prend en charge les frais pour une amélioration par changement des pièces défectueusesen cas de défaut de matériel ou de fabrication se présentant dans le délai de garantie après la date de vente. Observez que dans certains pays, des conditions s...
Page 25 - Notices; Extrait de la liste des pièces détachées
49 Notices Extrait de la liste des pièces détachées N'utiliser que des pièces détachées d'origine MAKITA. Votre atelier MAKITAest compétent pour réparations et remplacement d'autres pièces. ;; ;; 1 2 3 12 9 10 8 7 4 5 6 11 DBC3310DBC4010DBC4510 Pos. N° MAKITA Qté. Désignation 1 385 160 103 1 Carter ...