Page 2 - Guide d’installation; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT; AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou de blessures graves.
Guide d’installation Garniture de robinet de baignoire et dedouche INSTRUCTIONS IMPORTANTES À LIRE ET À LAISSER AU CLIENT AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ou de blessures graves. • Avant de commencer l’installation, l’installateur doit régler latempérature maximale de l’eau de cette valve pour réd...
Page 3 - AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS!; Outils et matériels; Thermomètre
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) AVIS IMPORTANT AUX INSTALLATEURS! Veuillez remplir le coupon dans le guide du propriétaire ainsi que sur l’étiquette de lavalve. Conserver le guide du propriétaire pour future référence. Outils et matériels Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions vot...
Page 5 - Appliquer du mastic de plomberie.
1. Installer le bec Retirer le mamelon temporaire. Pour un bec inverseur de [4-7/8 ″ (12,4 cm)]: Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage à un mamelon de 1/2 ″ NPT et l’installer à la baignoire de manière à ce qu’il s’étende de [7/16 ″ (1,1 cm)] au-delà du mur fini. Pour un bec inverseur de [7-...
Page 6 - Installer le bras et la pomme de douche; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.
2. Installer le bras et la pomme de douche ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Pour éviter de boucher les orifices de la pomme de douche, utiliser duruban d’étanchéité sur la tige filetée du bras de douche. Ne pasutiliser de joint d’étanchéité pour filetage (colle à tuyau). Retirer le mam...
Page 7 - Réglage de la température d’eau; ATTENTION : Risque de blessure corporelle.
3. Réglage de la température d’eau ATTENTION : Risque de blessure corporelle. La température de l’eau ne devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C). REMARQUE : Ne pas retirer le joint torique ou le collier pour le moment. Retirer le joint torique changerait le réglage d’usine de latempérature max...
Page 8 - Installer le couvercle et la poignée du levier; Poignée du levier
4. Installer le couvercle et la poignée du levier ATTENTION : Risque d’endommagement à l’ensemble devalve K-306–KS. Lorsque cette valve est utilisée en installation fibres de verre ou acrylique, utiliser le kit d’installation de murfin (88526). Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme, s’il ...
Page 9 - Installer d’autres styles de poignées; Poignée à six broches; Poignée
5. Installer d’autres styles de poignées Poignée à six broches Installer le manchon et le chapeau sur la tige de la valve, etsécuriser avec la vis. Presser la poignée sur le chapeau, et sécuriser en place avec la visde retenue. Poignée ovale Installer le manchon et le chapeau sur la tige de la valve...