Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 3 - Assemble; Assembler
1. Assemble Install the pop-up drain to the lavatory according to the manufacturer’s instructions.Remove the inlet nut from the bottle trap body. Ensure the O-ring is inside the inlet nut. NOTICE: To ensure a proper compression fit, the tailpiece must be inserted at least 1” (2.5 cm) inside the inle...
Page 5 - Connecter; Conecte
Connect (cont.) Remove the outlet nut from the bottle trap body. Ensure the O-ring is inside the outlet nut.With the threads of the outlet nut facing toward the bottle trap body, slide the outlet nut with O-ring onto the pipe. NOTICE: To ensure a proper compression fit, the pipe must be inserted at ...
Page 7 - Cuidado y limpieza; Remove Debris
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua d...
Page 8 - ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée d’un an; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de
Retire los residuos Con un destornillador plano, gire hacia la izquierda el ojo de la trampa hasta retirarlo por completo del cuerpo de la trampa botella. Coloque a un lado el ojo de la trampa con el arosello.Limpie los residuos que se hayan quedado en el cuerpo de la trampa botella.Vuelva a instala...
Page 9 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Garantie limitée d’un an (cont.) EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LESDOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ...
Page 10 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto Plug/Bouchon/Tapón Inlet NutÉcrou d'entréeTuerca de la entrada Outlet NutÉcrou de sortieTuerca de salida **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votr...