Page 2 - Guide d’installation et d’entretien; Robinet de cuisine électronique; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.
Guide d’installation et d’entretien Robinet de cuisine électronique INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produitsélectriques, toujours observer les précautions de base,notamment: DANGER: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un disjoncte...
Page 3 - ATTENTION: Risque de contamination de l’eau potable.; Ce produit; non; Couper l’alimentation en eau principale.; Ne pas utiliser du mastic d’étanchéité à base de
Outils Informations importantes ATTENTION: Risque de contamination de l’eau potable. Ce robinet comprend une protection contre le siphonnage àrebours. Ne retirer les composants internes. ATTENTION: Risque d’endommagement du produit. Ce produit contient des composants électroniques sensibles. Ne pas ...
Page 4 - Installer le robinet; L’orientation de la poignée est conçue pour se
1. Installer le robinet REMARQUE: L’orientation de la poignée est conçue pour se trouver sur la droite. Enfiler les vis dans l’anneau sur 1/4 ″ (6 mm) au-delà de la surface. Insérer le robinet à travers la surface de fixation avec la poignéesur la droite. Tirer sur la tête du vaporisateur pour la fa...
Page 6 - Raccorder les tuyaux; Les tuyaux d’alimentation ne; Connecter les alimentations; Assembler le tuyau de sortie sur le robinet.; Connecter le tuyau du vaporisateur
2. Raccorder les tuyaux ATTENTION: Risque de restriction du débit d’eau etd’endommagement du produit. Les tuyaux d’alimentation ne doivent pas être tendus, déformés ou tordus pendant l’installation.Si les tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir undiamètre intérieur de 3 ″ (78 mm). Co...
Page 8 - Installer le robinet; ATTENTION: Risque de débit d’eau restreint.
3. Installer le robinet ATTENTION: Risque de débit d’eau restreint. Le tuyau de sortie ne doit pas être tendu ou déformé pendantl’installation. Positionner l’électrovanne dans un rayon de 7 ″ (178 mm) à 8 ″ (203 mm) de la ligne centrale du robinet. Monter le support REMARQUE: Positionner l’électrova...
Page 10 - Terminer l’installation; Positionner le poids; Positionner le poids entre 2; Rechercher des fuites; S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
4. Terminer l’installation Positionner le poids Positionner le poids entre 2 ″ (51 mm) et 3 ″ (76 mm) du sol du meuble. Sécuriser le collier autour du tuyau du vaporisateur, juste endessous du poids. Étendre et rétracter le tuyau du vaporisateur pour vérifier lefonctionnement adéquat. Rechercher des...
Page 11 - Fonctionnement du robinet; Indicateurs DEL
Fonctionnement du robinet Tourner la poignée vers l’extérieur en position ouverte pourdémarrer le débit d’eau. La DEL de la poignée s’allume pourindiquer que le capteur fonctionne. Ajuster la poignée à la température d’eau souhaitée. Agiter la main sous le bec pour arrêter le débit d’eau. Agiter de ...
Page 13 - Réglage de la DEL de la poignée; La DEL est allumée lorsque la poignée est fermée:
Réglage de la DEL de la poignée REMARQUE: La DEL doit être allumée lorsque la poignée est tournée en position ouverte, et éteinte lorsque la poignée est enposition verticale (fermée). Utiliser une clé à six pans de 5/64 ″ pour régler la vis de retenue de la vanne selon les besoins. IMPORTANT! Ne pas...
Page 14 - Nettoyer les tamis; Tamis de tête de vaporisateur
Nettoyer les tamis Tamis de tête de vaporisateur Tourner la poignée en position fermée. Déconnecter l’écrou à l’extrémité du tuyau du vaporisateur. Retirer et nettoyer l’écran à l’intérieur du tuyau du vaporisateur. Réinsérer le tamis et reconnecter le tuyau du vaporisateur. Tamis d’entrée de soléno...
Page 15 - Entretien et nettoyage; Ne pas laisser les nettoyants reposer ou tremper sur la surface.; Garantie; Amérique du Nord
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit enconsidération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et del’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifsqui pourraient r...
Page 17 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Dépannage; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.
Garantie (cont.) Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, del’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, desdissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.Ceci annulera la garanti...