Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING: Risk of scalding or other severe injury. • Before completing installation, the installer must set the maximum water temperature setting of this valve to minimize the risks associated with scalding hazards according to ASTM F 444. • Do not install a shut-off device on ...
Page 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) • Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre les brûlures en cas de défaillance d’autres dispositifs de limitation de température installés ailleurs sur le réseau de plomberie. NOTICE: Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrol...
Page 4 - Thank You For Choosing Kohler Company
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, desde los Estados Unidos llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuid...
Page 5 - Avant de commencer
Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus ...
Page 6 - Antes de comenzar
Avant de commencer (cont.) Si l’épaisseur du mur est plus grande que 3/4 ″ (1,9 cm), utiliser un kit de service de raccordement 1030932 pour rajouter 3/4 ″ (1,9 cm) d’épaisseur à l’ensemble de poignée. Les installations sur mur épais sont généralement du carrelage, plâtre, marbre, ou matériaux simil...
Page 14 - Garantie limitée à vie
Garantie limitée à vie Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas, et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile, aussi longtemps que l’acquéreur initial en soit le propriétaire. *Si le robinet gouttait ou présentait des fuites en cou...
Page 15 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1011059** Trim RingBague de garnitureAnillo decorativo 1021366**1021365** B4447**B4459** (IPS/IPS/IPS) (IPS/IPS/IPS) 1049090** Showerhead/Pomme de douche/Cabeza de ducha 79676 Screen WasherRondelle à grilleArandela de rejilla 1025209** Handle/Poign...