Page 4 - Guide du propriétaire; RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Les contenus de la cuve; N’utiliser aucun huile ou aucun lubrifiant sur le système.; ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Les; Suivre tous les codes de plomberie.; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Guide du propriétaire W.C. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Risque de blessures oud’endommagement causé par l’eau. Les contenus de la cuve sous pression peut causer des blessures graves. Ne pas ouvrirou procéder à la maintenance avant de lire les instructions.Ferm...
Page 5 - Comment utiliser ce manuel; Suivre les instructions dans ce manuel pour corriger le problème.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler (cont.) nous sommes fiers du rendement de nos produits et nous savons quevous le serez aussi. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour consulter ceguide du propriétaire. Prêter une attention toute particulière auxinstructions d’entretien et de n...
Page 7 - Cycle de chasse; Le cycle de chasse consiste en les étapes suivantes:; Caractéristiques de sécurité
Théorie d’opération (cont.) Cycle de chasse Le cycle de chasse consiste en les étapes suivantes: Lorsque n’importe lequel des boutons de déclenchement estpressé, un signal électronique est envoyé au circuit imprimé (quiest logé à l’intérieur de la pompe). Ceci déclenche une séquence temporelle qui m...
Page 8 - Entretien et nettoyage; AVERTISSEMENT : Risque d’endommagent du produit.
Caractéristiques de sécurité (cont.) Votre W.C. Kohler résiste contre les rayures et les abrasions. Il estfabriqué avec une mixture d’argile qui est cuite à très hautetempérature pour vitrifier et faire fusionner le glaçage. Sa surfacene se tachera pas, ni se décolorera, rouillera ou ternira. Chaque...
Page 10 - Débrancher la valve de remplissage; Corps de la valve de remplissage
Débrancher la valve de remplissage Couper l’alimentation d’eau. Débrancher la prise électrique du W.C. Retirer le couvercle du réservoir. Retirer l’ensemble du bras de la valve de remplissage en tournantde 1/8 vers la gauche. REMARQUE : Maintenir le récipient fermement car la pression d’eau peut êtr...
Page 12 - Retirer les composants de la valve de remplissage; Tube
Retirer les composants de la valve de remplissage Retirer l’ensemble de la valve de remplissage tout en laissant lavalve de remplissage de la colonne montante en place Exécuter les étapes suivantes pour déconnecter uniquement l’ensemblede la valve de remplissage: Couper l’alimentation d’eau. Débranc...
Page 13 - Retirer la rondelle de l’intérieur du réservoir si nécessaire.
Retirer les composants de la valve de remplissage (cont.) Retirer le tuyau de remplissage de l’ensemble de la valve deremplissage. Retirer le tuyau d’alimentation, l’écrou d’alimentation, la rondelle,et le contre-écrou d’en dessous du réservoir. Retirer doucement l’ensemble de la valve de remplissag...
Page 14 - Remplacer les éléments de la valve de remplissage; Replacer le couvercle du réservoir.
Remplacer les éléments de la valve de remplissage Installer l’ensemble de la valve de remplissage sur la colonnemontante. Suivre les étapes suivantes pour ré-assembler l’ensemble de la valve deremplissage sur son corps. Aligner soigneusement l’ensemble de la valve de remplissageavec le raccord sur l...
Page 16 - Branchement du câble du bouton de déclenchement; ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.; Retirer le couvercle du réservoir.; Bouton de déclenchement
Branchement du câble du bouton de déclenchement ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. S’assurer que le bouton de déclenchement soit complètementsec avant de reconnecter. Si il a était submergé, l’essuyer avecun chiffon sec et laisser sécher. Exécuter les étapes suivantes pour reconnecter l...
Page 17 - Retirer le bouton de déclenchement; Ne pas laisser la prise se mouiller.
Retirer le bouton de déclenchement Retirer le bouton de déclenchement ATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement duproduit. Ne pas laisser la prise se mouiller. ATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement duproduit. Manipuler la porcelaine vitrifiée avec grande précaution. Suivre les ét...
Page 18 - Installer le bouton de déclenchement; Manipuler la porcelaine vitrifiée avec grande
Retirer le bouton de déclenchement (cont.) Tout en pressant, pousser le bouton de déclenchement depuisl’intérieur du réservoir et vers l’extérieur, jusqu’à qu’il soitdégagé. Installer le bouton de déclenchement ATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement duproduit. Manipuler la porcelaine vitr...
Page 19 - Retirer la pompe; Les composants de la pompe ne peuvent pas être
Retirer la pompe Retirer la pompe REMARQUE : Les composants de la pompe ne peuvent pas être remplacés. L’ensemble sera remplacé. Conserver toutes les piècespour leur ré-utilisation à moins d’en être informé différemment. Si le remplacement doit être nécessaire, suivre les étapes suivantes: Couper l’...
Page 20 - Installer la pompe
Retirer la pompe (cont.) Retirer le tuyau supérieur du jet de la pompe, et retirer la pompeavec le tuyau inférieur attaché. Retirer le collier du rebord du tuyau inférieur en glissant les têtesde chaque cotés. Retirer le rebord du tuyau de la pompe. REMARQUE : Le limiteur de débit s’ajuste dans l’ou...
Page 21 - Garantie limitée d’un an; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Retirer la pompe (cont.) Brancher le câble électrique du W.C. dans sa prise. REMARQUE : Utiliser la bonne terminaison tel que requis par les codes locaux d’électricité. Ouvrir l’eau. Observer le remplissage du réservoir. Tester le W.C. pour son bon fonctionnement. Placer le couvercle du réservoir su...
Page 22 - Symptômes; Faible
Guide de dépannage Conseils de dépannage Le guide de dépannage ci-dessous est destiné à procurer une aidegénérale uniquement. Le fabriquant a pré-ajusté tous les réglages de ceW.C. Le seul ajustement qui peut être requis se fera pendant laprocédure de dépannage. S’assurer que l’électricité soit disp...
Page 26 - Pièces de rechange
Pièces de rechange 1055954** Couvercle du réservoir 82963 Étrier de support 85796 Tube de remplissage 84153 Pompe 83040 Pince 81891 Tuyau 81788 Anneau 81787 Raccord 83427 Sangle 83433 Joint 1068034 Valve de remplissage 1007523 Valve 1001958 Diaphragmed'étanchéité 1071510 Régulateur de débit 85307 Ro...