Page 1 - Important Information; and; Informations importantes; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.
Tools/Outils/Herramientas Important Information WARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way. Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may causeproperty damage. WARNING: Risk of property damage. This product is packed with the stone top down and wi...
Page 2 - Información importante
Informations importantes (cont.) AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Ce meuble est très lourd et encombrant à déplacer. Obtenir assez d’aide pour lever ou déplacer lemeuble afin d’éviter d’avoir un impact sur les pieds, ou de faire glisser ou decharger ceux-ci sur le côté. AVERTISSEME...
Page 3 - Prepare the Site; Préparer le site
1. Prepare the Site NOTICE: To properly secure the vanity, the top of the required 2x6 backing material must be 32-3/4 ″ (832 mm) from the finished floor. Measure and mark 32-3/4 ″ (832 mm) up from the floor. This will be the height from the floor to the top of the 2x6 backing material.Ensure there ...
Page 4 - Prepare el sitio
Préparer le site (cont.) REMARQUE: Étendre le matériau de renfort au-delà de la largeur du meuble jusqu’au montant le plus proche. Cela assurera le support approprié pour le meuble. Encocher les montants à l’avant de 1-1/2 ″ (38 mm) afin d’assurer que le matériau de renfort 2x6 soit à ras contre les...
Page 5 - Install the Legs; Installer les Pieds
2. Install the Legs WARNING: Risk of property damage. The vanity is heavy and cumbersome to move. Obtain sufficient help to carefully lift or move the vanity to avoidimpacting, sliding, or side-loading the legs. NOTE: To protect the finished surface of the vanity, perform assembly tasks on a flat, p...
Page 6 - Instale las patas; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.
Installer les Pieds (cont.) Sécuriser chaque pied avant en utilisant deux vis à tête ronde n° 8 x 2 ″ , ainsi que les rondelles d’arrêt et les rondelles fournies. REMARQUE: Les pieds arrière disposent d’une possibilité de mise en place optionnelle pour assurer que le meuble soit à ras du mur fini. C...
Page 7 - Secure the Vanity; Sécuriser le meuble
3. Secure the Vanity WARNING: Risk of property damage. The vanity is heavy and cumbersome to move. Obtain sufficient help to lift or move the vanity to avoid impacting, sliding,or side-loading the legs. WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing 5/16 ″ lag bolts with a l...
Page 8 - Fije el tocador
Sécuriser le meuble (cont.) Positionner et mettre à niveau Avec de l’assistance, lever et placer le meuble dans l’emplacement souhaité contre le mur fini. Ne pas faire glisser le meuble en position. Vérifier que le meuble est à niveau et que le rail arrière est d’aplomb contre le mur. Si nécessaire,...
Page 9 - Instale el lavabo
4. Install the Lavatory NOTICE: Putty or sealant may discolor the marble top. Use a damp cloth to remove excess putty or sealant immediately after faucet and lavatory installation. Install the lavatory according to the instructions packed with the lavatory.Install the faucet to the vanity top accord...
Page 10 - Complete the Installation; Install the Backsplash; Terminer l’installation; Installer le dosseret
5. Complete the Installation Install the Backsplash Position the backsplash on top of the vanity flush against the finished wall.Verify the sides of the backsplash is aligned with the sides of the vanity top.Secure the back splash using a bead of siliconized acrylic caulk on the back surface.Apply a...
Page 11 - Installer les boutons de porte; Termine la instalación; Instale el protector contra salpicaduras; Instale las perillas de la puerta
Terminer l’installation (cont.) Appliquer un boudin de mastic le long du joint entre le dosseret et le dessus du meuble. Installer les boutons de porte À partir de l’arrière de la porte, insérer la vis à travers le trou percé au préalable jusqu’à l’avant.Enfiler le bouton sur la vis. Bien serrer fer...
Page 13 - Door Reinstallation; Réinstallation de la porte
Ajustes de la puerta (cont.) Presione el clip para liberar la bisagra de su soporte.Mueva la puerta hacia delante para sacar las bisagras de los soportes. 7. Door Reinstallation NOTE: To ease installation, get assistance supporting the door. Align the hinge hooks with the cup of the top bracket.Slid...
Page 14 - Entretien et nettoyage; Porcelaine vitrifiée et argile réfractaire
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: Porcelaine vitrifiée et argile réfractaire • Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas uti...
Page 15 - Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de
Cuidado y limpieza (cont.) • Limpie el polvo con frecuencia utilizando un paño suave siguiendo la dirección de la veta. Utilice sólo productos hechos específicamente para limpiar la madera. Evite utilizar ceras o productos para pulir aceitosos o productos que contengan silicona. Seque los derrames d...
Page 16 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantie (cont.) USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com au Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMM...
Page 17 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1059560** Touch-Up MarkerMar...