Page 1 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi Kohler Company; Gracias por elegir los productos Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...
Page 2 - Before You Begin; CAUTION: Risk of personal injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque de blessures ou d’endommagement du produit.
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip, or cause injury if handled carelessly. Get help lifting thelavatory. CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten connections. Overtightening may break or ...
Page 3 - Antes de comenzar; ¡IMPORTANTE! La taza de este lavabo debe apoyarse sobre un pedestal.
Avant de commencer (cont.) Ce guide d’installation fournit les étapes de fixation du lavabo au cadre en bois. Pour d’autres installations, fournir un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimension et résistance suffisantes.Les murs et le sol doivent être d’équerre, d’aplomb et à ...
Page 4 - doit; Preparación; debe
Preparation (cont.) Carefully remove the basin from the pedestal.Move the basin and pedestal out of the installation area. Preparation Installer à l’arrière du mur fini une plaque d’appui suffisamment robuste pour fixer la visserie de montage.Installer l’arrivée d’eau et la tuyauterie du drain selon...
Page 6 - Installation du lavabo; ATTENTION: Risque d’endommagement du produit.; Instale el lavabo
Install the Lavatory (cont.) Move the pedestal over the drilled hole in the floor, and carefully secure the pedestal to the floor with a lag bolt and washer.Carefully set the lavatory basin on the pedestal so the hanger bolts extend through the mounting holes.Verify the basin is positioned as desire...
Page 7 - Care and Cleaning; Entretien et nettoyage
Instale el lavabo (cont.) Coloque la taza de lavabo con cuidado sobre el pedestal de manera que los pernos de sujeción sobresalgan a través de los orificios de montaje.Verifique que la taza del lavabo quede en el lugar deseado.Instale los tapones roscados y las arandelas en los pernos de sujeción; a...
Page 8 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée d’un an
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie....
Page 9 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año
Garantie limitée d’un an (cont.) Pour obtenir un service dans le cadre de la garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler...