Page 1 - Guide d’installation; Baignoire à jets d’air; Informations importantes; Information sur le produit; Branchements électriques requis
Guide d’installation Baignoire à jets d’air Informations importantes DANGER : Risque d’électrocution. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un Disjoncteur de Fuite de Terre (GFCI) ou un appareil de courant résiduel (RCD). AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des...
Page 2 - Caractéristiques assemblées en usine
Information sur le produit (cont.) performance et l’opération sécurisée de la baignoire à jets d’air. Kohler Co. décline touteresponsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par desmodifications non autorisées. Se référer à la section ″ Avant de commencer ″ pour les exi...
Page 7 - Sécuriser la baignoire
3. Sécuriser la baignoire Pour toutes les installations Installer le drain à la baignoire selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à cemoment. Placer une toile de peintre ou un matériau pour couvrir le fond de la baignoire et les jets d’air afinde protégert sa surface et ses c...
Page 8 - Installer la plomberie
Sécuriser la baignoire (cont.) Retirer la pellicule protectrice du rebord. Appliquer du mastic à la silicone de haute qualité tout autour du rebord de la baignoire. Laisserprendre le mastic selon les instructions du fabricant. Méthode d’adhésif de construction Appliquer généreusement un adhésif de c...
Page 9 - Connecter le service électrique - Standard; Câblage typique pour l'Amérique du Nord
5. Connecter le service électrique - Standard REMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompe de la baignoire à hydromassage. Cette étiquette identifie aussi les caractéristiques électriques du produit.Toutes les baignoires à hydromassage sont équip...
Page 11 - Retirer le moteur-souffleur; Retirer la valve clapet de non-retour
6. Retirer le moteur-souffleur et la valve clapet de non retour - À distance AVIS : Cette section s’applique uniquement aux installations dans lesquelles le moteur-souffleur et lavalve clapet de non retour sont relocalisées de la position de livraison initiale sur la plaque de support. AVIS : Ne pas...
Page 13 - Raccorder le câble d’alimentation du souffleur - À distance
8. Raccorder le câble d’alimentation du souffleur - À distance Acheminer le câble d’alimentation du souffleur Acheminer deux conducteurs 18 AWG ou équivalent (non fourni) entre la baignoire et lemoteur-souffleur. Suivre tous les codes applicables électriques et d’incendie. S’assurer quel’enveloppe d...
Page 15 - Installer le cordon d’alimentation au souffleur - À distance; Depuis le contrôle; Second boîtier de jonction
9. Installer le cordon d’alimentation au souffleur - À distance Installer le second boîtier de jonction au contrôle Installer un second boîtier de jonction avec une cosse externe, deux réducteurs de tension, et uncouvercle (non fourni) sur la plaque d’adaptation du moteur-souffleur sur le contrôle. ...
Page 16 - Effectuer les connexions électriques - À distance; Installation de moteur-souffleur à distance; Moteur-souffleur à distance
10. Effectuer les connexions électriques - À distance AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Afin de réduire les risques de choc électrique, connecter le contrôle à une prise de terre, protégée par un Disjoncteur de Fuite de Terre (GFCI) ouun appareil de courant résiduel (RCD). Ceci fournira une me...
Page 17 - Terminer l’installation; Tester le fonctionnement de la baignoire
11. Terminer l’installation Pour des installations encastrées Si cela n’a pas déjà été fait, retirer soigneusement la pellicule de protection du rebord de labaignoire. Recouvrir le cadre avec du matériau hydrorésistant. Sceller les joints entre le rebord de la baignoireet le matériau hydrorésistant ...
Page 20 - Fonctionnement du clavier
13. Fonctionnement du clavier Les modes/fonctions disponibles sont allumés en bleu. Les modes actifs seront illuminés en vert.Marche/arrêt Met en marche/arrêt le moteur-souffleur. Anneau extérieur Tourner la bague extérieure pour accéder au mode désiré. Le mode sélectionné clignotera (en bleu). OK A...
Page 21 - Dépannage
Fonctionnement du clavier (cont.) Mode Veille - Pour améliorer votre expérience de bain, le clavier est programmé pour s’éteindre après environ 15 secondes d’inactivation. Seule la dernière option sélectionnée restera allumée. Pour redémarrer une commande, presser une touche quelconque ou tourner la...