Page 2 - Guide d’installation; Baignoire vibracoustique; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; Outils et matériaux
Guide d’installation Baignoire vibracoustique INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de produits électriques, toujours observer lesprécautions de base, notamment: AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à des circuits protégés par un disjoncteur de fuite...
Page 3 - Avant de commencer
Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Ne pas utiliser d’appareils auxiliaires connectés à une source d’alimentation électrique en courant alternatif en prenant un bain. ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas supporter la baignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée...
Page 4 - Plan de raccordement - Composants requis; Séquence d’installation suggérée
Plan de raccordement - Composants requis Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre la séquence d’installation suggérée ci-dessous. Desinstructions spécifiques détaillées pour chaque étape d’installation se trouvent sur les autres pages de ceguide d’installation. REMARQUE: L’illustration...
Page 7 - Plomberie; Ne pas connecter le
Préparer le site (cont.) Mesurer et couper l’ouverture de la plate-forme à la taille voulue et fixer sur le dessus de la surfaceavec la charpente. Assurer un espace minimum de 1/16 ″ (2 mm) entre la charpente et le dessous du tablier. Vérifier que l’espace est adéquat en testant l’ajustement de la b...
Page 8 - Installer la baignoire; Méthode avec lit de mortier de ciment; Méthode avec de colle mastic; Mortier de ciment
2. Installer la baignoire AVIS: La baignoire doit être fixée en utilisant l’une des deux méthodes suivantes: lit de mortier de ciment ou colle mastic. AVIS: S’assurer que le sous-plancher est à niveau avant de procéder. Si nécessaire, utiliser des cales pour la mise à niveau. IMPORTANT! Fournir un m...
Page 9 - Acheminement des câbles
3. Acheminement des câbles IMPORTANT! La longueur de chacun des câbles qui raccordent l’amplificateur de commande aux transducteurs de la baignoire, à la commande de chromathérapie (si la baignoire en est équipée) et àl’interface utilisateur est de 25’ (7,6 m). Prévoir l’emplacement de l’amplificate...
Page 11 - Effectuer les connexions électriques - Amérique latine; Toutes les
5. Effectuer les connexions électriques - Amérique latine REMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté lombaire de la baignoire. Cette étiquette identifie également les caractéristiques électriques du produit. Toutes les baignoires vibracoustiques sont conçue...
Page 12 - Installer l’amplificateur de commande; AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique.; Ne pas; solidement
6. Installer l’amplificateur de commande AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Brancher l’amplificateur de commande sur un réceptacle correctement mis à la terre prévu à cet effet et protégé par un disjoncteur de fuite deterre (GFCI) ou un dispositif de protection à courant résiduel (RCD). Ne pa...
Page 13 - Installer la plomberie; Ne pas installer la
Installer l’amplificateur de commande (cont.) S’ils sont utilisés, connecter les connecteurs RCA d’entrée auxiliaire optionnels aux bornes d’entréeauxiliaire. Réinstaller le couvercle sur l’amplificateur de commande et le fixer en place avec les quatre vis. Brancher l’amplificateur de commande sur l...
Page 14 - Terminer les murs finis; Fournir un accès adéquat
8. Terminer les murs finis Couvrir la charpente avec du matériau hydrorésistant. Fournir un accès adéquat à l’amplificateur de commande. Poser du ruban adhésif et de la boue sur le matériau des murs et du tablier. Installer le matériau demur et de tablier finis. Sceller les joints entre le rebord de...
Page 15 - Installer l’interface utilisateur; Ancrages; Vue avant
9. Installer l’interface utilisateur Pousser un clou fin dans l’orifice de l’interface utilisateur et séparer cette dernière de la plaque defixation. Placer la plaque de fixation par-dessus le câble et contre le mur fini de manière à ce que les deuxcrochets se trouvent sur la gauche, tel qu’illustré...
Page 16 - Dépannage; Cause probable
Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ouquestions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER. Tableau de dépannageSymptôme Cause probable Action recommandée 1. Pas de son; aucun effet ne fonctionne. A. L’...