Page 2 - SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18 SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR ÉLECTRIQUE/FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y confo...
Page 5 - Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement; Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC)
21 Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l’utilisateur de bien installer l’appareil avant de l’utiliser. Bien lire et suivre le guide d’installation qui accompagne l’appareil. La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la créati...
Page 6 - Nettoyage général; INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
22 ENTRETIEN ET RÉPARATION DUFOUR À MICRO-ONDES Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sontfroids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettesdes produits de nettoyage. L’usage de savon...
Page 7 - AVERTISSEMENT
23 GRILLES DU FOUR � Tampon en laine d’acier � Lave-vaisselle � Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduirelégèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leurglissement. PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles) Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants ave...
Page 8 - Programme d’autonettoyage
24 Programme d’autonettoyage WARNING Risque de brûlures Ne pas toucher le four au cours du programmed’autonettoyage. Garder les enfants loin du four au cours du programmed’autonettoyage. Le non-respect de ces instructions peut causer desbrûlures. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sen...
Page 9 - Outils et pièces; Outils nécessaires
25 Pour différer l’autonettoyage Suivre les étapes 1 à 4 présentées ci-dessus, puis : 1. Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) ouDELAY (différer). 2. Sélectionner l’heure de départ du programme d’autonettoyageen naviguant de gauche à droite. 3. Sélectionner START DELAY (démarrer la mise...
Page 10 - Pièces nécessaires; Exigences d’emplacement; Installation standard
26 Pièces nécessaires � Ensemble de déflecteurs (sur certains modèles) (pourl’installation des fours au-dessus d’un tiroir de réchauffage oupour les fours installés en affleurement avec une armoire) :Voir la section des informations de commande en ligne duguide de démarrage rapide. Consulter les cod...
Page 11 - Installation en affleurement; Spécifications électriques
27 Installation en affleurement L’ouverture doit avoir une profondeur minimum de 25 po(63,5 cm). Ces dimensions donneront un dégagement de 1/4 po (6 mm) ausommet, un dégagement de 1/4 po (6 mm) sur les côtés et undégagement de 1/8 po (3 mm) au bas du four mural. Les écartssupérieurs et inférieurs ne...
Page 12 - Raccordement électrique; INSTALLATION; Préparer le four encastré
28 Raccordement électrique Pour installer le four de façon appropriée, il faut établir le type deraccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions dece document. � Le four doit être alimenté par une source d’électricitéappropriée (caractéristiques de tension, ampérage etfréquence sp...
Page 14 - Tableau des options de raccordement électrique
30 Tableau des options de raccordement électrique Si le domicile comporte : Voir la section : 4 conducteurs 1/2 po (1,3 cm) Câble à 4 conducteurs depuisl’alimentation électrique dudomicile 3 conducteurs 1/2 po (1,3 cm) Câble à 3 conducteurs depuisl’alimentation électrique dudomicile Câble à 4 conduc...
Page 15 - Installation du four
31 Installation du four 1. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever partiellement lefour dans l’ouverture de l’armoire. Utiliser l’ouverture du fourcomme zone de prise. REMARQUE : Pousser le four pour l’introduire dans l’armoire en poussant contre la zone du joint du four sur le châssisavant. Ne...
Page 16 - Positionnement des pieds du four
32 6. Une fois le protecteur de l’évent inférieur installé. � Aligner la languette de la garniture de l’évent inférieur (B)avec le châssis du four (A) comme illustré. � Avec une vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) (C) pour chaquecôté de l’onglet de la garniture (B), alignez le rebordsupérieur de l’onglet ...
Page 17 - Pièces fournies avec l’ensemble de déflecteurs
33 2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière gauche avecune vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm). REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté long du pied soit orienté vers le sommet du four. A B C A. Cales B. Pied C. Vis no 8-18 x 3/8 po (9,5 mm) 3. De la même manière, installer u...
Page 18 - Installation de l’ensemble de déflecteurs
34 Installation de l’ensemble de déflecteurs 1. Installer le déflecteur (B) sur la pièce d’évent inférieure (D) àl’aide de deux vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 mm) de chaque côté. REMARQUE : Sur les modèles de 27 po (68,6 cm), utiliser une seule vis no 8-18 x 1/4 po (6,4 mm) de chaque côté. B A CD A. Vis ...
Page 19 - Achever l’installation
35 6. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans lesangles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière versla cavité du four jusqu’à la position de verrouillage. A. Positiondéverrouillée B. Position verrouillée 7. Après que les charnières de la porte ont été verrouillées,fe...