Page 2 - BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil,...
Page 3 - SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR; TABLE DES MATIÈRES
18 SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Consignes de sécurité importantes .................................................................. 19 Spécifications électriques .................................................................................. 20 Puissance chevaux du moteur .................................
Page 4 - Français; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MÉLANGEUR
19 Français SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pa...
Page 5 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Puissance chevaux du moteur
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR Spécifications électriques 10. Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution. 11. L’utilisation d’accessoires (y compris de bocaux de mise en conserve) non recommandés par KitchenAid peut causer des blessures corporelles. 12. Un témoin cligno...
Page 6 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Pièces et accessoires
21 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoires Récipient avec couvercle sans BPA Bouton rotatif de sélection des fonctions* Socle métallique coulé sous pression Levier de dégagement du récipient Lames en acier inoxydable Couvercle à ingrédient amovible avec graduations Entonnoir amovib...
Page 7 - Avant la première utilisation; Avant utilisation; Préparation du mélangeur pour utilisation; UTILISATION DU MÉLANGEUR; Utilisation du mélangeur
22 UTILISATION DU MÉLANGEUR ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR Avant d’utiliser le mélangeur, brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Avant la première utilisation Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, essuyer le socle avec un chiffon humide tiède, puis l’essuyer avec ...
Page 8 - ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR
23 Français UTILISATION DU MÉLANGEUR 2 Placer les ingrédients dans le récipient. Commencer par ajouter les ingrédients liquides puis les aliments tendres et terminer par les glaçons ou les fruits congelés. Ne pas remplir le récipient au-delà du repère de remplissage maximum (en particulier lors de l...
Page 10 - Guide des fonctions du mélangeur
25 Français UTILISATION DU MÉLANGEUR Guide des fonctions du mélangeur Réglage Description Durée de mélange (min:sec) Aliments à mélanger Impulsions courtes et fortes pour concasser de grosses quantités d’aliments durs (glace, légumes surgelés ou fruits surgelés). 1:05 Boissons mélangées avec glaçons...
Page 11 - CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS; Conseils rapides; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
26 CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS Conseils rapides Utilisation du mélangeur • Arrêter le mélangeur avant d’utiliser des ustensiles dans le récipient. Utiliser une spatule en caoutchouc pour mélanger les ingrédients uniquement lorsque le mélangeur est arrêté. Ne jamais utiliser d’ustensile (y compri...
Page 12 - Nettoyage du mélangeur
27 Français CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS 3 Nettoyage du récipient, du couvercle, du couvercle à ingrédients et de l’entonnoir : Laver tous les articles au lave-vaisselle, dans le panier supérieur ou inférieur. On peut aussi les laver à l’eau savonneuse, les rincer et les sécher. S’assurer que tou...
Page 13 - Comprendre les codes de clignotement du mélangeur; DÉPANNAGE
28 DÉPANNAGE IMPORTANT : Si l’on n’appuie pas d’abord sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/ pause), le mélangeur ne fonctionne à aucune vitesse. Comprendre les codes de clignotement du mélangeur La DEL clignote lentement La DEL clignote rapidement La DEL ne clignote pas Mode PrêtSi la DEL s’all...
Page 14 - Le mélangeur s’arrête au milieu d’une opération de mélange
29 Français DÉPANNAGE DÉPANNAGE Si l’on ne parvient pas à corriger le problème en suivant les étapes indiquées dans cette section, contacter un centre de dépannage agréé (voir la section “Garantie et service”). Le mélangeur s’arrête au milieu d’une opération de mélange • Panne de courant - Tourner l...
Page 15 - Garantie et dépannage du mélangeur KitchenAid; GARANTIE ET SERVICE
30 GARANTIE ET SERVICE Garantie et dépannage du mélangeur KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, ...
Page 16 - Garantie de remplacement sans difficulté – Canada
31 Français GARANTIE ET SERVICE GARANTIE ET SERVICE Aux États-Unis et à Porto Rico :our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Ap...