Page 2 - Chère cliente, cher client
30 Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre “Règles de sécurité”. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul-ter ultérieurement, et remettez–le à l’éventuel pro-priétaire ultérieur de l’appareil. Ce triangle d’avertissement e...
Page 3 - Table des matières
31 Table des matières Règles de sécurité 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l’appareil 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Règles de sécurité; Installation
32 Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pre-scriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécu-rité suivantes. Installation • Les raccordements élect...
Page 6 - Description de l'appareil; Champ de commande
34 Description de l'appareil Lave-vaisselle Champ de commande Récipient pour produit de rinçage Corbeille à vaissellesupérieur (réglage en hauteur) Bouton de réglage pour déminéralisation de l’eau Bras de rinçage inférieurRécipient à sel pour déminéralisation de l’eau Corbeille à vaisselle inférieur...
Page 8 - Elimination
36 Vaisselle pouvant, sous cer taines conditions, être lavée en machine Les articles suivants demandent certaines précau-tions: – Ne lavez les articles en terre cuite que si le fabri-cant l’autorise explicitement. – Certains décors peints sur le vernis peuvent s’es-tomper au fil des lavages. – Les é...
Page 9 - Avant la première utilisation
37 Avant la première utilisation Veuillez effectuer les étapes décrites ci–après avantd’utiliser le lave–vaisselle pour la première fois. Remplissage du produit de rinçage 1. Lorsque l’indicateur de produit de rinçage s’al- lume, ouvrez le récipient de produit de rinçage entournant le couvercle vers...
Page 10 - Le premier cycle de
38 Réglage du dosage du sel de régénération Le dosage du sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau doit être ajusté en fonction du degré dedureté de l’eau utilisée. En cas de dosage trop faible,des taches calcaires peuvent se déposer sur la vais-selle et les couverts. Le bureau local de...
Page 11 - Corbeilles à vaisselle; Compartiment à; Élement supérieur du
39 Corbeilles à vaisselle – Compartiment à couverts avec élement supérieur – Corbeille à vaisselle inférieure – Corbeille à vaisselle supérieure Les illustrations vous orientent sur la disposi-tion optimale du chargement de votre lave–vaisselle. Eliminez les restes de nourriture importantsavant de d...
Page 12 - Râtelier amovible pour assiet
40 Corbeille à vaisselle inférieure Les pièces plus grandes et très sales sont nettoyéesminutieusement dans la corbeille inférieure. 1. Tirer complètement la corbeille. 2. Placer dans cette corbeille les pièces volumineu- ses et lourdes (assiettes, plats, marmites...). Ne modifiez pas la position in...
Page 14 - Etagère à tasses réglable
42 Corbeille à vaisselle supérieure Les petites pièces de vaisselle fragiles sont nettoyéesavec ménagement dans la corbeille à vaissellesupérieure. 1. Tirer la corbeille à vaisselle supérieure jusqu’à la butée. 2. Ranger les petites et légères pièces de vaisselle fragiles comme souscoupes, tasses, v...
Page 16 - Remplissage du produit de lavage; Sélection et démarrage du programme
44 Remplissage du produit de lavage Ne jamais utiliser des produits pour laver lavaisselle à la main. N’utiliser que des produits de lavage conven-tionnels et appropriés aux lave–vaisselles mé-nagers. Le couvercle du récipient pour produit de lavage estnormalement ouvert. Si celui est fermé: 1. Le r...
Page 19 - Tableau des programmes; Verres
47 Tableau des programmes Prélavage Nettoyage Rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Durée Verres 1 Vaisselle légèrement à normalement souillée 1 + Eco Vaisselle légèrement souillée 1 + 1/2 Vaisselle légèrement souillée avecdemi–charge de vaisselle 45 ° C 40 ° C 40 ° C 65 ° C 60 ° C 60 ° C 59 m...
Page 20 - Code d'erreur et cause possi; Déchargement de la corbeille à
48 Panne du réseau électrique En cas de panne secteur ou de déclenchement invo-lontaire de l’interrupteur principal, toutes les valeursréglées sont conservées. Signalisation d'erreur L’électronique du lave–vaisselle peut elle–même iden-tifier les erreurs et les afficher. Si une erreur survient,un co...
Page 21 - Nettoyage et entretien; Ajouter du sel régénérant; Ajouter du produit de
49 Nettoyage et entretien Ajouter du sel régénérant Ne jamais remplir le récipient à sel derégénération avec un produit de rinçage ou de nettoyage! Le récipient à sel de régénération pour la déminérali-sation de l’eau devra être rempli lorsque la lampe–témoin s’illumine. Procéder comme indiqué du ch...
Page 22 - Nettoyage des buses; Bras de rinçage supérieur; Bras de rinçage médian
50 Nettoyage du microfiltre Le microfiltre doit être nettoyé de temps en temps: 1. Déverrouiller le filtre en tournant le levier vers la droite. 2. Retirer le microfiltre et le nettoyer sous l’eau cou- rante à l’aide d’une brosse. 3. Replacer le microfiltre dans son socle et le verrouil- ler en tour...
Page 23 - Bras de rinçage inférieur; Nettoyage extérieur
51 Bras de rinçage inférieur Retirer le bras de rinçage inférieur: 1. Dévisser l’écrou de fixation (C) en le tournant vers la gauche. 2. Retirer le bras de rinçage de l’axe de rotation. 3. Nettoyer les buses. 4. Remonter le bras de rinçage et le bloquer en tour- nant l’écrou de fixation (C) vers la ...
Page 24 - Aide en cas de panne
52 Aide en cas de panne Avant de faire appel au service après–vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous–même au pro-blème en suivant les instructions ci–dessous. Si elles ne suffisent pas, n’hésitez pas à contacter le service après–vente. La pompe d’évacuation tourne en permanence,...
Page 25 - Service; Avant de vous adresser
53 Service Un service après–vente Kenwood efficace est à la dis-position de toute notre clientèle. Avant de vous adresser au service après-vente Assurez–vous que vous n’avez fait aucune erreur demanipulation. Regardez à ”Aide en cas de panne”. Vous voulez solliciter le service après-vente – Notez le...
Page 26 - Pièces de rechange; Désignation
54 Pièces de rechange Désignation 1. Bras de rinçage supérieur 2. Palier du bras de rinçage supérieur 3. Bras de rinçage médian (jeu complet) 3.1 Joint 3.2 Tubeliaison (n’est pas disponible comme pièce détachée, voir pos.3) 3.3 Palier de bras gicleur, en 2 parties 3.4 Ressort de serrage 3.5 Bras de ...
Page 27 - Caractéristiques techniques; Prescriptions
55 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte 54.6 cm 75.9 cm 57.0 cm 114.5 cm Tension de service Fréquence 230 V 50 Hz Puissance absorbée Pompe de circulation 150 W Puissance absorbée Corps de chauffe 2000 W Puissance absorbée totale 21...
Page 29 - Indications pour tests comparatifs; Exemple de disposition de la
57 Indications pour tests comparatifs Avant les tests, le réservoir de sel régénérantde l’adoucisseur et le réservoir de produit derinçage doivent être entièrement remplis. Norme de test: EN 50 242 Programme de comparaison: Normal + Eco Capacité: 11 couverts standard Dosage de produit de nettoyage: ...