Page 5 - Table des matières
AC-Series Operator’s Manual-E/F 39 Table des matières Page Sécurité ............................................................................ 40 Étiquettes de sécurité ..................................................... 60 Commandes .................................................................
Page 6 - Sécurité; DANGER
40 AC-Series Operator’s Manual-E/F RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu’il apparaît sur la machine ou dans la présente publication, c’est pour prévenir d’un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes gén...
Page 8 - PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES
42 AC-Series Operator’s Manual-E/F MSDS PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES DÉTERGENTS DE NETTOYAGE Savoir quel détergent on utilise. En cas d’urgence, être capable d’indiquer exactement au médecin le produit utilisé. Lire toutes les indications relatives au produit et suivre exactement toutes les instru...
Page 12 - Commandes
46 AC-Series Operator’s Manual-E/F Commandes B A C PR-3000GH PR-3400GH PR-3400GS PR-4000GH PR-4000GS A-- Admission d’eau B-- Sortie de haute pression C-- Flexible de produits chimiques B A C B A C PR-3000GS B A C B A C B A C
Page 13 - PRESSION; HONDA DE MOTEUR
AC-Series Operator’s Manual-E/F 47 A-- Admission d’eau B-- Sortie de haute pression C-- Flexible de produits chimiques PISTOLET, GICLEUR, FLEXIBLE HAUTE PRESSION D-- Lance E-- Flexible à haute pression F-- Pistolet G-- Gicleur H-- Interrupteur marche-arrêt du moteur I -- Manette d’accélération J-- V...
Page 14 - Préparation de l’appareil de lavage; VÉRIFICATION DE L’HUILE À MOTEUR; HUILE À MOTEUR À ESSENCE
48 AC-Series Operator’s Manual-E/F -40°F -22°F -4°F 14°F 32°F 50°F 68°F 86°F 104°F 122°F 50°C 40°C 30°C 20°C 10°C 0°C -10°C -20°C -30°C -40°C SAE 10W -40 SAE 10W -30 SAE 5W -30 Préparation de l’appareil de lavage VÉRIFICATION DE L’HUILE À MOTEUR REMARQUE: Tous les appareils de lavages sont expédiés ...
Page 16 - EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION EN EAU
50 AC-Series Operator’s Manual-E/F PIC4-092299R0 EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION EN EAU 1. Une alimentation en eau avec une pression de 20 lb/po 2 (1,4 bar) ou plus est nécessaire. Faire fonctionner l’appareil de lavage avec un débit d’alimentation inadéquat provoquera l’usure rapide des garnitures d’...
Page 17 - VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE LA POMPE; RACCORDEMENT DES FLEXIBLES ET
AC-Series Operator’s Manual-E/F 51 VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DE LA POMPE 1. Placer l’appareil de lavage sur une surface horizontale.2. Vérifier le niveau d’huile de la façon suivante: - Retirer la jauge (A) et l’essuyer. Remettre la jauge dans le trou. Retirer la jauge et vérifier le niveau et à l’...
Page 18 - FIXER LE FLEXIBLE DE DÉCHARGE AU; VÉRIFICATIONS AVANT LE DÉMARRAGE
52 AC-Series Operator’s Manual-E/F Préparation de l’appareil de lavage FIXER LE FLEXIBLE DE DÉCHARGE AU PISTOLET ATTENTION: Vérifier la pression nominale indiquée sur le flexible. Utiliser les flexibles appropriés. 1. Tirer vers l’arriére la bague de verrouillage (A) du raccord rapide de flexible et...
Page 19 - Utilisation; DÉMARRAGE DU MOTEUR; ARRÊT DU MOTEUR
AC-Series Operator’s Manual-E/F 53 Utilisation DÉMARRAGE DU MOTEUR ATTENTION: NE PAS faire fonctionner le moteur à l’intérieur. Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, un gaz toxique et sans odeur. IMPORTANT: Afin d’éviter d’endommager la pompe, ne pas laisser l’appareil de lavag...
Page 20 - VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE; PRESSION DE L’EAU; CHANGEMENT DU GICLEUR
54 AC-Series Operator’s Manual-E/F Utilisation VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE ATTENTION: Lorsque le pistolet n’est pas utilisé ou avant d’effecturer des modifications, verrouillez la gâchette. Ceci aidera à éviter une décharge accidentelle et des blessures provenant de jet à haute pression. 1. Déplacer...
Page 24 - GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTS
58 AC-Series Operator’s Manual-E/F GUIDE D’UTILISATION DES DÉTERGENTS ATTENTION: Utiliser les détergents et produits chimiques avec précaution. Lire attentivement les étiquettes et suivre toutes les instructions pour la préparation, l’utilisation, la sécurité, le transport et l’élimination. En cas d...
Page 25 - NETTOYAGE AVEC SOLUTION DE NETTOYAGE
AC-Series Operator’s Manual-E/F 59 PIC89-102299R0 Utilisation B A P1 1-013107 NETTOYAGE AVEC SOLUTION DE NETTOYAGE ATTENTION: Porter des lunettes de protection, un respirateur et des vêtements de protection pour éviter toute blessure deu au jet ou aux produits chimiques. IMPORTANT: Ne pa diriger le ...
Page 26 - ARRÊT DE L’APPAREIL DE LAVAGE ET DU
60 AC-Series Operator’s Manual-E/F Utilisation ARRÊT DE L’APPAREIL DE LAVAGE ET DU MOTEUR IMPORTANT: Les procédures d’arrêt devraient être suivies à la fin de chaque opération de nettoyage. 1. Si un détergent a été utilisé, mettre la crépine d’admission de détergent dans de l’eau PROPRE et appuyer s...
Page 27 - Dépannage
AC-Series Operator’s Manual-E/F 61 Symptôme Probléme Solution Aucune décharge au gicleur Faible pression ou aucune alimentation S’assurer que le flexible a un diamètre lorsque la gâchette est appuyée. en eau. intérieur de 5/8 po et que l’alimentation en eau est ouverte. Le gicleur est colmaté. Netto...
Page 29 - Entretien du Calendrier
AC-Series Operator’s Manual-E/F 63 Entretien du Calendrier CALENDRIER chaque fois que premier mois tous les 3 mois tous les 6 mois haque année ou 20 heures ou 50 heures ou 100 heures ou 300 heures Nettoyer le filtre à air .................................................................................
Page 30 - Entretien; NETTOYAGE DE LA CRÉPINE D’ENTRÉE
64 AC-Series Operator’s Manual-E/F PIC72-101 199R0 B Entretien 3000 PUMP A PIC21-101599R0 A 4000 PUMP NETTOYAGE DE LA CRÉPINE D’ENTRÉE D’EAU- TOUS LES MODÈLES IMPORTANT: Ne pas faire fonctionner l’appareil de lavage lorsque les crépines d’entrée d’eau sont enlevées. Sans les crépines, des corps étra...
Page 31 - VÉRIFICATION DE L’HUILE Á MOTEUR; VIDANGE DE L’HUILE À MOTEUR
AC-Series Operator’s Manual-E/F 65 Entretien A PIC1 10-102299R0 P05-013107 B VÉRIFICATION DE L’HUILE Á MOTEUR 1. Arrêter le moteur.2. Placer l’appareil de lavage sur une surface plane.3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile/jauge et l’essuyer.4. Remettre la jauge d’huile dans le col de rempliss...
Page 32 - ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; NETTOYAGE ET ÉCARTEMENT DE LA BOUGIE
66 AC-Series Operator’s Manual-E/F Entretien ENTRETIEN DU FILTRE À AIR 1. Retirer l’écrou papillon (A) et déposer le couvercle. 2. Retirer le deuxième écrou papillon (B) pour déposer l’ensemble de filtre à air. 3. Séparer les éléments du filtre à air. Véfifier les deux éléments pour s’assurer qu’ils...
Page 33 - NETTOYAGE DU BOL DE SÉDIMENTATION
AC-Series Operator’s Manual-E/F 67 PIC98-102299R0 DWG15-102299R0 PIC100-102299R0 Entretien NETTOYAGE DU BOL DE SÉDIMENTATION ATTENTION: Nettoyer le bol de sédimentation dans un endroit bien aéré, loin des étincelles ou des flammes incluant tout appareil comportant une veilleuse. Ne pas utiliser d’es...
Page 34 - REMISAGE DE L’APPAREIL DE LAVAGE; Remisage; SORTIE DE L’APPAREIL DE LAVAGE DU REMISAGE
68 AC-Series Operator’s Manual-E/F ATTENTION: Les vapeurs d’essence peuvent s’accumuler et exploser si elles sont exposées à une flamme ou à des étincelles. Si vous entreposez l’appareil de lavage avec du carburant dans le réservoir, assurez-vous qu’il n’y a aucune flammes, veilleuse ou mécanisme ac...
Page 35 - Caractéristiques; HONDA CARACTÉRISTIQUES; SUBARU CARACTÉRISTIQUES
AC-Series Operator’s Manual-E/F 69 Caractéristiques HONDA CARACTÉRISTIQUES ITEM Modèle PR-3000GH Modèle PR-3400GH Modèle PR-4000GH Pression de fonctionnement (PSI) 2850-3000 psi 3230-3400 psi 3800-4000 psi mesuré à la tubulure de pompe (196-206 Bar) (223-235 Bar) (262-276 Bar) Mesuré à la 2700-2850 ...
Page 36 - NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE
70 AC-Series Operator’s Manual-E/F NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE Noter ci-dessous dans l’espace prévu à cet effet le numéro de modèle, le numéro de série et la date d’achat de l’appareil de lavage. Le concessionnaire a besoin de ces renseignments lors des commandes de pièces. REMARQUE: Le numéo de série ...
Page 37 - Accessoires
AC-Series Operator’s Manual-E/F 71 Accessoires FLEXIBLES HAUTE PRESSION : 851-0338 IMPORTANT: N E PA S u t i l i s e r p l u s d ’ u n f l e x i b l e de rallonge. Le clapet de décharge fonctionnera tout le temps à cause de la restriction de canalisation plus élevée. Un flexible haute pression suppl...
Page 38 - CONDITIONS DE LA GARANTIE
72 AC-Series Operator’s Manual-E/F CONDITIONS DE LA GARANTIE Le fabricant garantit toutes les pièces (à l’exception de celles listées ci-dessous) de votre nettoyeur pression pendant la durée suivante: Un (1) année limité à compter de la date d’achat: Pompe haute pression Un (1) année limité à compte...